EN coloured
volume_up
{zelfstandig naamwoord}

1. Brits Engels, ouderwets

coloured (ook: colored)
volume_up
Farbige {m/v} [oud.]

2. "person of mixed descent", Zuid-Afrikaans Engels, ouderwets

Voorbeeldzinnen voor "coloured" in het Duits

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

EnglishComplete the application form online; the fields to be completed are coloured in blue.
Antragsformular online ausfüllen, die auszufüllenden Felder sind blau hinterlegt.
EnglishMy statements are perhaps coloured somewhat by my private connections.
Vielleicht sind meine Aussagen etwas von meinen privaten Verbindungen beeinflusst.
EnglishAt present, warnings are cleverly hidden by displays or coloured packaging.
Derzeit werden die Gesundheitswarnungen durch Aufdrucke oder bunte Verpackungen geschickt verborgen.
EnglishAt present, warnings are cleverly hidden by displays or coloured packaging.
Derzeit werden die Gesundheitswarnungen durch Bilder oder die farbliche Gestaltung der Packungen geschickt verborgen.
EnglishThe use of coloured photos to accompany texts is perhaps premature and not fully evaluated at this stage.
Die Ergänzung der Texte durch Farbfotos ist möglicherweise voreilig und zu diesem Zeitpunkt noch nicht in allen Aspekten bewertet.
EnglishThus it is that bilateral questions sometimes, regrettably, are coloured by the cloud of revanchism and regional rivalry.
Peru hat Mut bewiesen bei seiner Analyse der beispiellosen politischen Gewalt, der das Land von 1980 bis zum Jahr 2000 ausgesetzt war.
EnglishThroughout these recent years, we have not been able to harmonise the multi-coloured situation of public contracts.
In all den letzten Jahren ist es nicht gelungen, die vielgestaltige Lage zu harmonisieren, auf die sich der öffentliche Beschaffungsmarkt berufen kann.
EnglishOne of them's flesh-coloured.
EnglishWe all remember the many orange-coloured scarves to be seen in this Assembly in support of Ukraine’ s democratisation process.
Er gibt praktische Antworten auf Probleme, die von der EU gelöst werden müssen, wenn sie die globalisierungsfeindlichen Schwarzseher besänftigen will.
EnglishMr Davies said in relation to the coloured photographs that Member States might be given permission to have this form of advertising on the packet.
Zu den Farbfotos bemerkte Herr Davies, dass die Mitgliedstaaten die Befugnis erhalten sollten, diese Hinweisform auf der Packung zuzulassen.
EnglishCounsel opines that this situation should prompt the Norwegian high courts to give special attention to ensuring a fair trial for coloured defendants.
Am gleichen Tag teilte dieser dem Beschwerdeführer schriftlich mit, dass seine Anwesenheit bei der offiziellen Abschlussfeier am 19. Juni 1998 unerwünscht sei.
EnglishSo if we cannot see life through rose-coloured spectacles, we will at least be able to make smoke rings, for dreams are sometimes a source of wisdom.
So werden wir, wenn Europas Sterne für uns nicht in rosigem Licht zu sehen sind, beim Rauchen Ringe blasen können, denn träumen ist bisweilen eine Quelle der Vernunft.
EnglishFor example, the increase in the number of obese children in Europe as a result of the culture of sweet, highly coloured fizzy drinks is alarming.
Als Beispiel sei angeführt, daß die Zahl der übergewichtigen Kinder aufgrund der Vorliebe für süße bunte Limonaden und andere Getränke in alarmierender Weise zugenommen hat.
EnglishThe problem is that the many coloured lines do not always represent a modern, fully operational transport infrastructure of trams, waterways, and air routes.
Nicht immer - und das ist das Problem - stehen die vielen bunten Linien für eine moderne, voll funktionsfähige Verkehrsinfrastruktur: Straßenbahn, Wasserweg, Flugverkehr.
EnglishIn light of these considerations, and in particular the impossibility of going beyond the limited budgetary outcome, my vote in favour is coloured by this regret.
In Anbetracht dessen und vor allem, weil es nicht möglich ist, über das begrenzte Haushaltsergebnis hinauszugehen, ist meine Ja-Stimme von diesem Bedauern überschattet.
EnglishOn the other hand, we should desist from seeing aid policy only through lenses coloured by ideology, and from engaging in it from one ideological standpoint or another.
Auf der anderen Seite sollte man aber darauf verzichten, Beihilfepolitik nur durch eine ideologische Brille zu sehen, sie aus ideologischen Gesichtspunkten zu betreiben.
EnglishThe proposal tries to give the impression that cigarillos with filters are cigarettes with dark-coloured wrappers and that they should be taxed accordingly, like cigarettes.
Der Vorschlag versucht den Eindruck zu erwecken, als ob Zigarillos mit Filter Zigaretten mit dunklem Deckblatt sind und dementsprechend wie Zigaretten zu versteuern sind.