"von Zeit zu Zeit" vertalen - Spaans

DE

"von Zeit zu Zeit" in het Spaans

DE

von Zeit zu Zeit

volume_up
Sie setzen einen Rahmen für den Umgang mit Differenzen, die von Zeit zu Zeit auftreten.
Ofrecen un marco para resolver las diferencias que se producen de vez en cuando.
Von Zeit zu Zeit muss eine Neubewertung aller Futtermittelzusatzstoffe erfolgen.
De vez en cuando hay que someter a revisión todos los aditivos contenidos en los piensos animales.
Sie äußern von Zeit zu Zeit, dass die Lissabon-Strategie alternativlos sei.
De vez en cuando dicen que no hay alternativa a la Estrategia de Lisboa.
Von Zeit zu Zeit hört man Christen erzählen, wie Gott für sie Dinge organisierte, damit alles für sie gut lief.
De tiempo en tiempo, uno escucha a los cristianos contar la historia de cómo Dios organiza las cosas para ellos, parar que todo termine saliendo bien.
Krisen, die von Zeit zu Zeit eintreten, sind meines Erachtens Faktoren der – bislang – ungelösten Frage, wie mit dieser Interdependenz umzugehen ist.
Todas las crisis que se producen de tiempo en tiempo son, en mi opinión, factores de la cuestión hoy por hoy irresuelta de la gestión de esta interdependencia.
von Zeit zu Zeit

Synoniemen (Duits) voor "von Zeit zu Zeit":

von Zeit zu Zeit

Vergelijkbare vertalingen voor "von Zeit zu Zeit" in Spaans

von voorzetsel
Spanish
zu voorzetsel
Spanish
zu bijvoeglijk naamwoord
Spanish
zu
Spanish
Zeit zelfstandig naamwoord
zur Zeit
Spanish
Zeit schinden werkwoord
Zeit verbringen werkwoord
vorlesungsfreie Zeit zelfstandig naamwoord
Zeit vertrödeln werkwoord
zur gleichen Zeit bijwoord
in letzter Zeit bijwoord
die ganze Zeit
Es wird Zeit! tussenwerpsel
die Zeit vertrödeln
Spanish
die Zeit vertrödeln werkwoord
nach langer Zeit
vor einiger Zeit
zu Gunsten von voorzetsel
im Laufe der Zeit bijwoord
sich die Zeit vertreiben werkwoord
Das war höchste Zeit.

Voorbeeldzinnen voor "von Zeit zu Zeit" in het Spaans

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

GermanDie Qualität dieser Amateur-Aufnahmen kann, von Zeit zu Zeit, atemberaubend sein.
La calidad de estos fotógrafos aficionados a veces puede ser impresionante.
GermanJedoch gibt es in meinen Augen von Zeit zu Zeit Versuche, die in diese Richtung zielen.
Sin embargo, considero que a veces existe la tentación de actuar en ese sentido.
GermanSie setzen einen Rahmen für den Umgang mit Differenzen, die von Zeit zu Zeit auftreten.
Ofrecen un marco para resolver las diferencias que se producen de vez en cuando.
GermanUnd dass es von Zeit zu Zeit nötig ist, dass sie geheim arbeiten, weiß auch jeder.
También es sabido por todos que en ocasiones necesitan trabajar en secreto.
GermanAußerdem erhalten diese Unternehmen Beihilfen und von Zeit zu Zeit auch Privilegien.
Por otra parte, estas empresas reciben subsidios y, en ocasiones, incluso privilegios.
GermanUnd von Zeit zu Zeit erfanden die Ungarn natürlich ihr eigenes Pendant des Klans.
Y, por supuesto, cada cierto tiempo los húngaros han inventado sus propios símiles al Klan.
GermanSie äußern von Zeit zu Zeit, dass die Lissabon-Strategie alternativlos sei.
De vez en cuando dicen que no hay alternativa a la Estrategia de Lisboa.
GermanVon Zeit zu Zeit muss eine Neubewertung aller Futtermittelzusatzstoffe erfolgen.
De vez en cuando hay que someter a revisión todos los aditivos contenidos en los piensos animales.
GermanVielleicht ist unser Universum einfach eines dieser Dinge, die von Zeit zu Zeit passieren.
Puede que nuestro Universo sea una de esas cosas que suceden cada tanto.
GermanWir haben es hier mit einer Art eitrigem Geschwür zu tun, das von Zeit zu Zeit aufbricht.
Estamos hablando de una especie de herida que supura de vez en cuando.
GermanMöglicherweise möchten Sie Informationen im Profil von Zeit zu Zeit aktualisieren oder ändern.
De vez en cuando, es posible que desee actualizar o cambiar la información del perfil.
GermanEines der Dinge, die man von Zeit zu Zeit machen muss, ist Blutzellen vom Serum zu trennen.
Una de las cosas que uno debe hacer ocasionalmente es separar células de la sangre del suero.
GermanLeider kommt es von Zeit zu Zeit immer wieder zu Auseinandersetzungen zwischen den verschiedenen Volksgruppen.
Desgraciadamente, los enfrentamientos entre los pueblos continúan a intervalos.
GermanAuch nicht der Gedanke, der von Zeit zu Zeit auftaucht, daß die WEU Bestandteil der Union werden sollte.
Ni tampoco la idea, que surge de vez en cuando, de convertir la UEO en parte de la Unión.
GermanIch sage das einfach nur, weil ich ein Liberaler bin, und von Zeit zu Zeit sollte daran erinnert werden.
Lo digo simplemente porque soy liberal y porque, de vez en cuando, vale la pena repetirlo.
GermanVon Zeit zu Zeit müssen wir die Dinge mit gewissem Abstand betrachten und uns einige Grundsatzfragen stellen.
De vez en cuando, es preciso tomar distancia y plantearnos algunas cuestiones de fondo.
GermanVielleicht könnten Sie von Zeit zu Zeit hier bei uns vorbeischauen.
Quizá convendría que regresara usted periódicamente.
GermanVon Zeit zu Zeit setze ich mich mit Pater Hector Turrini in Verbindung, und er sich mit mir.
Señor Presidente, de vez en cuando me pongo en contacto con el Padre Hector Turrini, y él hace lo mismo conmigo.
GermanTrotzdem können wir nicht verhindern, dass von Zeit zu Zeit anstößige Inhalte nicht vom Filter erkannt werden.
Sin embargo, algunas veces es inevitable que se produzcan errores.
GermanHerr Präsident, von Zeit zu Zeit wird die Welt von einer großen Naturkatastrophe heimgesucht.
      Señor  Presidente, cada cierto tiempo, el mundo se ve azotado por una catástrofe natural de cierta magnitud.