"Sein" vertalen - Spaans

DE

"Sein" in het Spaans

volume_up
sein {m.sein}
ES

DE Sein
volume_up
{onzijdig}

Zu starre Auflagen können eher kontraproduktiv sein.
La existencia de impuestos fijos puede ser más bien contraproducente.
Sein Befehl, wenn Er etwas will, ist, dazu nur zu sagen: Sei!
Su única orden, cuando decreta la existencia de algo, es decirle: “Sé” –y es.
Wir sollten dankbar sein, solche Staatsoberhäupter wie Vaclav Havel auf unserem Kontinent zu haben.
Hay que agradecer la existencia de jefes de estado como Vaclav Havel en nuestra Europa.

Synoniemen (Duits) voor "Sein":

Sein
sein

Voorbeeldzinnen voor "Sein" in het Spaans

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

GermanEs muss doch im Interesse der Union sein, sich dieser Zwangsjacke zu entledigen.
Desde luego es deseable que la Unión no se ponga a sí misma esa camisa de fuerza.
GermanFrau Präsidentin, dieser Punkt dürfte für das Haus von gewissem Interesse sein.
Señora Presidenta, esta cuestión podría revestir algún interés para la Asamblea.
GermanOhne eine solche Verwirklichung wird es die Union nicht wert sein, zu gelingen.
De lo contrario, dicho sea con toda franqueza, la Unión no merecerá tener éxito.
GermanGerade auf diesen Punkt kommt es uns an: Die Gesetze müssen für alle gleich sein.
Insistimos en este punto: es necesario que las leyes sean las mismas para todos.
GermanDeshalb mögen die Prozentangaben zwar korrekt sein, doch ist ihre Deutung falsch.
Por tanto, aunque los porcentajes sean correctos, la interpretación es errónea.
GermanSollte der Rechnungsführer nicht deutlicher vom Anweisungsbefugten getrennt sein?
¿No debería haber una línea divisoria más clara entre el contable y el ordenador?
GermanDer Konflikt um die Westsahara sowie sein Hintergrund sind äußerst kompliziert.
El conflicto del Sahara Occidental es muy difícil y sus orígenes son complicados.
GermanWir werden bereit sein, bei den Fortentwicklungen heftig mit Ihnen zu streiten.
Estaremos dispuestos a debatir intensamente con ustedes sobre el camino a seguir.
GermanIch habe mich oft gefragt, was der Grund dieses " Anpassungseifers " sein kann.
A menudo me he preguntado a mí mismo cuál es el motivo de este ardor armonizador.
GermanDies muss in erster Linie das Anliegen der Protagonisten in diesem Konflikt sein.
Sobre todo, son los propios protagonistas de la disputa quienes deben desearlo.
GermanDas mag so sein, aber können wir die Sache nicht mit genauso viel Recht umdrehen?
Puede que así sea,¿pero no podemos con el mismo derecho poner el asunto al revés?
GermanDa Sie der letzte Redner auf meiner Liste sind, wird dies ohnehin der Fall sein.
Como es usted el último orador en mi lista, vamos a hacerlo en cualquier caso.
GermanSie werden zeitlich begrenzt sein, und die Kommission wird daran beteiligt sein.
Las excepciones tendrán una duración determinada y la Comisión estará involucrada.
GermanEs steht außer Zweifel, daß der Euro eine starke und stabile Währung sein wird.
No tengo la menor duda de que el euro surgirá como una moneda efectiva y estable.
GermanBeunruhigt muß man heute sein, weil praktisch alles oder fast alles zu tun bleibt.
En estos momentos la mayor preocupación es que queda todo o casi todo por hacer.
GermanJahrhundert unbedingt von bestimmten Grundwerten geprägt sein müssen: Freiheit.
Debe garantizarse la igualdad de derechos y oportunidades de hombres y mujeres.
GermanDer durchschnittliche Amerikaner gibt 19% seines Einkommens für sein Auto aus.
Y están presionados a reducir este costo, y no existen posibilidades hoy en día.
GermanIn diesem speziellen Fall wird ein Abschnitt dem Informationsdesign gewidmet sein.
Y en este caso particular, una sección estará dedicada al diseño de información.
GermanDas scheint verblüffend, aber ich sage, Sie sollten davon nicht überrascht sein.
Parece desconcertante, pero voy a decirles que no deberían sorprenderse ante ésto.
GermanIn diesem Sinne werden wir sicherlich gerne bereit sein, den Iran zu unterstützen.
Claro que estaremos dispuestos a prestar nuestro apoyo a Irán en este contexto.