"Mal" vertalen - Spaans

DE

"Mal" in het Spaans

ES
ES
ES
ES

"mal" in het Duits

DE Mal
volume_up
{onzijdig}

Mal
Dieses Mal finanzieren wir das zivile Krisenmanagement, beim nächsten Mal vielleicht einen Krieg.
Esta vez financiaremos la gestión de la crisis civil: la próxima vez quizás será la guerra.
Im Legislativprogramm tauchen die Monti-Initiativen nicht mal mehr auf.
En el programa legislativo no aparecen ya, siquiera una vez, las iniciativas Monti.
Aber Mal um Mal bringt uns gelebtes Mitgefühl zurück zur Weisheit der Zartheit.
Pero una y otra vez, la compasión vivida nos lleva de nuevo a la sabiduría de la ternura.

Voorbeeldzinnen voor "Mal" in het Spaans

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

GermanDamit wird das 1997 erfolgreich eingeführte Verfahren zum zweiten Mal angewandt.
Ésta será la segunda aplicación del procedimiento establecido con éxito en 1997.
GermanUnd im Fall unserer Darmflora sind diese Zellen vielleicht nicht mal menschlisch.
Y en el caso de la flora intestinal estas células pueden incluso no ser humanas.
GermanLetztere tauchen, wie gesagt, heute nicht mal mehr in ihrem Arbeitsprogramm auf.
Las últimas, como hemos dicho, ni siquiera aparecen hoy en su programa de trabajo.
German165 In dieser Baumschule, haben wir mehr als 10 mal so viele verschiedene Arten.
Necesitan saber con qué trabajan, pero es esa diversidad lo que hace que funcione.
GermanWir erkennen, dass die Welt sich im Moment 3,3 Mal so "benutzt" fühlt wie normal.
Podemos ver que ahora el mundo se siente usado 3.3 veces más que el nivel normal.
GermanMal kommt das, was man am Anfang erwartet hätte, die Melodie, ganz am Schluss,
ribera. La melodía que se esperaba para el principio viene al final, está en la
GermanÜberlegen Sie mal: So wie die Propheten, haben auch alle Superhelden keine Eltern.
Consideren esto: tal como los profetas, todos los superhéroes no tienen padres.
GermanDie Berichterstatterin hat kein einziges Mal die männlichen Krebskranken erwähnt.
La ponente no hace referencia alguna a los enfermos de carcinoma de sexo masculino.
GermanMan muss sich dann schon mal die Frage stellen, warum wurde der ÖPNV geschaffen?
Hay que plantearse la pregunta de porqué se creó el transporte público de cercanías.
GermanAls ich Sie zum ersten Mal sah, hab ich Sie aus dem Bauch Ihrer Mutter geholt."
Quiero decir, cuando nos conocimos estaba sacándote del vientre de tu madre."
GermanIch finde, daß Artikel 4 bei diesem Vorschlag besser ist als beim vorigen Mal.
Opino que el articulo 4 es técnicamente mejor en esta propuesta que en la anterior.
GermanAls könnten wir mit dieser geringen Summe mal eben auf die Marktkräfte einwirken!
¡Como si esas pequeñas sumas significaran algo para las fuerzas del mercado!
GermanDies sollte das erste Mal sein, dass nur Frauen die olympische Flagge tragen.
5 mujeres representando 5 continentes, y 3 ganadoras de medallas de oro olímpicas.
GermanIch möchte das hier auch mal lobend für Rat und Mitgliedsländer feststellen.
Quiero decirlo aquí también como elogio para el Consejo y los países miembros.
GermanDas letzte Mal kam diese Sorge im größeren Rahmen im Bericht Malström zum Ausdruck.
La última expresión importante de esta preocupación fue el informe Malmström.
GermanWir haben es in den letzten zehn Jahren von 1,8 % gerade mal auf 1,9 % geschafft.
En los últimos diez años hemos conseguido aumentar la inversión del 1,8  % al 1,9  %.
GermanDer Beschäftigungspakt wurde ein weiteres Mal auf Juni kommenden Jahres verschoben.
El Pacto para el empleo se ha vuelto a aplazar hasta el próximo mes de junio.
GermanAllein in schwedischen Gewässern geschieht dies mehrere hundert Mal pro Jahr.
Únicamente en aguas suecas se producen centenares de estos vertidos todos los años.
GermanKann man das alles einfach ignorieren, wenn einen mal wieder die Profitgier überkommt?
¿Se puede sencillamente ignorar todo cuando uno está invadido del afán de lucro?
GermanAber gut, so ist das nun mal, und wie ich weiß, ist das Parlament mehrheitlich dafür.
No obstante, así son las cosas y sé que la mayoría del Parlamento está a favor.