"am stärksten" vertalen - Spaans

DE

"am stärksten" in het Spaans

DE am stärksten
volume_up
{overtreffende trap}

am stärksten
volume_up
más fuerte {overtr.tr.}
Da das Barrel Erdöl in Dollar bezahlt wird, wirkt sich die Preiserhöhung am stärksten auf die Länder aus, deren Währungen gegenüber dem Dollar an Boden verloren haben.
Como el barril de crudo se paga en dólares, el impacto del alza es más fuerte para los países dónde la moneda ha perdido terreno frente al dólar.
am stärksten
volume_up
fortísimo {overtr.tr.}
am stärksten
volume_up
fortísima {overtr.tr.}

Vergelijkbare vertalingen voor "am stärksten" in Spaans

Am zelfstandig naamwoord
Spanish
stark bijvoeglijk naamwoord

Voorbeeldzinnen voor "am stärksten" in het Spaans

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

GermanDepressionen sind derzeit das Problem, das die Gesellschaft am stärksten bedroht.
Actualmente la depresión es el problema más grave que afecta a nuestra sociedad.
GermanDeshalb bemerkt man die Langsamkeit der Verfahren in diesem Bereich am stärksten.
Por lo tanto, es en ese ámbito donde más se nota la lentitud en los procedimientos.
GermanMeinungsumfragen zufolge fühlen sich die Roma in Europa am stärksten als Europäer.
Según una encuesta de opinión, los romaníes se sienten más europeos en Europa.
GermanDie Börsenkurse sind am stärksten in Italien, Frankreich und Finnland gestiegen.
Éstos índices han aumentado en mayor medida en Italia, Francia y Finlandia.
GermanDeutsch ist die am stärksten verbreitete Erstsprache in der Europäischen Union.
El alemán es la lengua que cuenta con el mayor número de hablantes en la Unión Europea.
GermanBetrifft: Auswirkungen der Erweiterung auf die am stärksten benachteiligten Gebiete
Asunto: Repercusiones de la ampliación de las regiones más desfavorecidas
GermanMenschenhandel ist die Form der Zwangsarbeit, die gegenwärtig am stärksten anwächst.
Este tráfico es la modalidad de trabajos forzados que experimenta el mayor crecimiento.
GermanAlle rannten um ihr Leben, und am stärksten hat es die Kinder getroffen.
Todos corrieron para salvar sus vidas, y fueron los niños los más afectados.
GermanTransnistrien ist eines der am stärksten industrialisierten Gebiete der Republik Moldau.
Conocemos la correspondencia con el señor Klich, pero esa no es forma de comportarse.
GermanFür die Bürger sind Wachstum und Beschäftigung die Fragen, die sie am stärksten bewegen.
Los retos que más preocupan a los europeos son el crecimiento y el empleo.
GermanWir erreichen mehr und sind am stärksten als „ Europäer, die zusammenarbeiten“.
Conseguimos mucho más, y estamos en nuestro mejor momento, como« Europeos – trabajando juntos».
GermanDie am stärksten betroffenen Länder sind die Elfenbeinküste, Ghana und Kamerun.
Los países más afectados serían Costa de Marfil, Ghana y Camerún.
GermanMein Heimatland Polen ist wohl von dieser neuen Verordnung am stärksten betroffen.
De hecho, mi país es uno de los que probablemente se vean más afectados por la nueva normativa.
GermanViertens: Die Wirkung von Schengen bemerken wir am stärksten in den Grenzgebieten.
En cuarto lugar, en las regiones fronterizas es donde más notamos el funcionamiento de Schengen.
GermanDie Bürger der neuen Mitgliedstaaten leiden am stärksten darunter.
También suelen ser muy negativas para los ciudadanos de los nuevos Estados miembros.
GermanSo ist beispielsweise die Schafzucht einer der derzeit am stärksten subventionierten Bereiche.
Por ejemplo, hoy la producción que recibe más ayuda es la de carne de ovino.
GermanLeider ist dies der Sektor, in dem die Freizügigkeit am stärksten eingeschränkt ist.
Desgraciadamente, este es el sector en el que existen mayores obstáculos a la libre circulación.
GermanGleichzeitig ist Masowien die Region mit den am stärksten ausgeprägten inneren Unterschieden.
Al mismo tiempo, Mazowsze es la región que tiene las diferencias internas más marcadas.
GermanWelches sind die drei Politiken, die meiner Meinung nach am stärksten betroffen sind?
¿Cuáles son las tres políticas, en mi opinión, más cuestionadas?
GermanEntwicklungsländer werden wahrscheinlich am stärksten davon betroffen sein.
Probablemente los países en desarrollo serán los que más sufran.