"Intervall" vertalen - Pools

DE

"Intervall" in het Pools

DE Intervall
volume_up
{onzijdig}

1. wiskunde

Intervall
% przedział ufności
% przedział ufności b
Eine Wiederholungsimpfung erwies sich innerhalb der empfohlenen Intervalle als wirkungsvoll.
Wykazano, że ponowne szczepienie jest skuteczne w zalecanych przedziałach czasu.

2. muziek, verheven

Intervall
(Informationen zum Ändern dieses Intervalls finden Sie unter Überprüfen des E‑Mail-Eingangs.)
(Aby zmienić ten interwał, zobacz temat Sprawdzanie nowej poczty e‑mail).

Voorbeeldzinnen voor "Intervall" in het Pools

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

GermanEin erhöhtes maximales PR- Intervall war im Vergleich zu Atazanavir allein zu beobachten.
Obserwowano wydłużenie maksymalnego odstępu PR w porównaniu do samego atazanawiru.
GermanDie mittlere Anzahl der Expositionstage in den klinischen Studien betrug 114 (Intervall:
Mediana liczby dni ekspozycji w badaniach klinicznych wynosiła 114 (zakres:
GermanWenn Sie an einer Veränderung des Herzschlags leiden, die als QT-Intervall-Verlängerung im
Jeśli występują zaburzenia w zapisie EKG określane jako wydłużony odstęp QT,
GermanDas pflasterfreie Intervall beginnt an Tag 22 und beträgt sieben Tage.
Okres bez plastra zaczyna się dwudziestego drugiego dnia i trwa siedem dni.
GermanBei einigen Frauen bleiben in dem pflasterfreien Intervall die Entzugsblutungen aus.
U niektórych kobiet w okresie niestosowania plastra, nie występuje krwawienie z odstawienia.
GermanWenn das QTc-Intervall grösser als 500 ms ist, sollte Fareston nicht angewendet werden.
Jeśli odstęp QTc przekracza 500 ms, leku Fareston nie należy stosować.
GermanBei < 1 % der Patienten wurde ein QTcF-Intervall über 500 msec gemessen.
U mniej niż 1 % pacjentów obserwowano QTcF dłuższe niż 500 milisekund.
GermanDer Inhaber der Zulassung wird PSURs in jährlichem Intervall vorlegen.
Ponadto, zaktualizowany Plan Zarządzania Ryzykiem należy przedłożyć:
GermanInsgesamt betrug das erkrankungsfreie Intervall 7 Monate (2 bis 16 Monate).
Ogólnie, okres remisji wynosił 7 miesięcy (2 do 16 miesięcy).
GermanGeben Sie ein Intervall für erneute Schlüsselerstellung ein (normalerweise in Sekunden).
W polu Rekey Interval (Okres odświeżenia klucza) wprowadź odstęp czasowy (zazwyczaj w sekundach).
GermanDie Wirkung auf das QT Intervall wurde 1 Stunde nach der Einnahme bestimmt (mittlere tmax für Vardenafil).
Wpływ na odstęp QT mierzono w godzinę po podaniu (średni Tmax dla wardenafilu).
GermanAusserdem wurde bei Studien an Hunden ein leichter Anstieg im korrigierten QT-Intervall beobachtet.
Ponadto, w badaniach na psach, zaobserwowano nieznaczne wydłużenie skorygowanego odstępu QT.
GermanDer Inhaber der Zulassung wird PSURs in jährlichem Intervall vorlegen.
Corocznie podmiot odpowiedzialny będzie dostarczać okresowy raport o bezpieczeństwie produktu leczniczego.
GermanDas pflasterfreie Intervall darf jedoch keinesfalls länger als 7 Tage andauern.
W żadnym wypadku przerwa pomiędzy stosowaniem systemów transdermalnych, plastrów nie może przekraczać 7 kolejnych dni.
GermanWirkung auf das QT/QTc-Intervall Eine Langzeit-Androgendeprivationstherapie kann das QT-Intervall verlängern.
Wpływ na odstęp QT (QTc) Długotrwały brak androgenów może spowodować wydłużenie odstępu QT.
Germandie möglicherweise das QT-Intervall verlängern (siehe Abschnitt 4.4).
powodować wydłużenie odstępu QT (patrz punkt 4. 4).
GermanIm Vergleich mit Placebo ergab sich keine klinisch signifikante Wirkung von Lamotrigin auf das QT- Intervall.
Nie zaobserwowano istotnego klinicznie wpływu lamotryginy na odstęp QT w porównaniu z placebo.
GermanÄltere Patienten könnten auch anfälliger sein für medikamentöse Einflüsse auf das QT-Intervall.
Również pacjentki w podeszłym wieku mogą być bardziej wrażliwe na wywoływane przez lek wydłużenie odstępu QT.
GermanIn den klinischen Studien war der Effekt auf das QTc-Intervall gering (im Mittel 1 ms).
W badaniach klinicznych odnotowano niewielki wpływ preparatu Ketek na skorygowany czas QT (średnia zmiana o około 1 ms).
GermanEs wurden keine Studien durchgeführt, in denen bewertet worden wäre, ob Veraliprid eine Wirkung auf das QT- Intervall hat.
Nie przeprowadzono badań mających na celu ocenę, czy weraliprid wykazuje wpływ na QT.