Spaans | Uitdrukkingen - Zakelijke correspondentie | Brief

Brief - Adressering

Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926
Sr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikaanse adressering: naam geadresseerde, bedrijfsnaam, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam + afkorting staat + postcode
Mr. Adam Smith, Smith's Plastics, 8 Crossfield Road, Selly Oak, Birmingham, West Midlands, B29 1WQ
Polix S.A
Ref. Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 110
12560 Madrid (Madrid)
Britse en Ierse adressering: naam geadresseerde, bedrijfsnaam, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam, graafschap, postcode
The Managing Director, Fightstar Corporation, 155 Mountain Rise, Antogonish NS B2G 5T8
Polix S.A
Ref. Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 1102
2560 Quilmes, Provincia de Buenos Aires
Canadese adressering: naam geadresseerde, bedrijfsnaam, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam + afkorting provincie + postcode
Ms. Celia Jones, TZ Motors, 47 Herbert Street, Floreat, Perth WA 6018
Sra. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australische adressering: naam geadresseerde, bedrijfsnaam, huisnummer + straatnaam, provincienaam, plaatsnaam + postcode
Miss. L. Marshall, Aquatechnics Ltd., 745 King Street, West End, Wellington 0680
Srta. L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Nieuw-Zeelandse adressering: naam geadresseerde, bedrijfsnaam, huisnummer + straatnaam, voorstad/RD nummer/postbus, plaatsnaam + postcode
Van der Meer & Zonen, Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam
Polix S.A
Ref. Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 110
Colonia Polanco
C.P. 12560 México, D.F.
Standaard adressering in Nederland: bedrijfsnaam, naam geadresseerde, straatnaam + huisnummer, postcode + plaatsnaam

Brief - Aanhef

Geachte heer President
Distinguido Sr. Presidente:
Zeer formeel, geadresseerde heeft een speciale titel die in plaats van de naam wordt gebruikt
Geachte heer
Distinguido Señor:
Formeel, mannelijke geadresseerde, naam onbekend
Geachte mevrouw
Distinguida Señora:
Formeel, vrouwelijke geadresseerde, naam onbekend
Geachte heer, mevrouw
Distinguidos Señores:
Formeel, naam en geslacht van de geadresseerde onbekend
Geachte dames en heren
Apreciados Señores:
Formeel, een groep onbekende mensen of een afdeling wordt aangesproken
Geachte dames en heren
A quien pueda interesar
Formeel, naam en geslacht van de geadresseerde(n) volledig onbekend
Geachte heer Jansen
Apreciado Sr. Pérez:
Formeel, mannelijke geadresseerde, naam bekend
Geachte mevrouw Jansen
Apreciada Sra. Pérez:
Formeel, vrouwelijke geadresseerde, gehuwd, naam bekend
Geachte mevrouw Jansen
Apreciada Srta. Pérez:
Formeel, vrouwelijke geadresseerde, ongehuwd, naam bekend
Geachte mevrouw Jansen
Apreciada Sra. Pérez:
Formeel, vrouwelijke geadresseerde, burgerlijke staat onbekend, naam bekend
Beste meneer Jansen
Estimado Sr. Pérez:
Minder formeel, men heeft reeds zaken met de geadresseerde gedaan
Beste Jan
Querido Juan:
Informeel, men is bevriend met de geadresseerde, relatief ongebruikelijk
Wij schrijven u naar aanleiding van ...
Nos dirigimos a usted en referencia a...
Formeel, inleiding namens het gehele bedrijf
Wij schrijven u in verband met ...
Le escribimos en referencia a...
Formeel, inleiding namens het gehele bedrijf
Met betrekking tot ...
Con relación a...
Formeel, inleiding refereert aan iets, dat men bij het betreffende bedrijf gezien heeft
Ten aanzien van ...
En referencia a...
Formeel, inleiding refereert aan iets, dat men bij het betreffende bedrijf gezien heeft
Ik schrijf u om na te vragen over ...
Escribo para pedir información sobre...
Minder formeel, inleiding namens jezelf en jouw eigen bedrijf
Ik schrijf u uit naam van ...
Le escribo en nombre de...
Formeel, namens een andere persoon
Uw bedrijf werd mij door ... zeer aanbevolen ...
Su compañía nos fue muy recomendada por...
Formeel, beleefde inleiding

Brief - Hoofdtekst

Zou u het erg vinden om ...
¿Sería posible...
Formeel verzoek, voorzichtig
Zou u zo vriendelijk willen zijn om ...
¿Tendría la amabilidad de...
Formeel verzoek, voorzichtig
Ik zou het zeer op prijs stellen als ...
Me complacería mucho si...
Formeel verzoek, voorzichtig
Wij zouden het zeer op prijs stellen als u ons meer gedetailleerde informatie zou kunnen sturen over ...
Agradeceríamos si pudiera enviarnos información más detallada en cuanto a...
Formeel verzoek, zeer beleefd
Ik zou u zeer dankbaar zijn als u ...
Le agradecería enormemente si pudiera...
Formeel verzoek, zeer beleefd
Zou u mij alstublieft ... kunnen sturen ...
¿Podría enviarme...
Formeel verzoek, beleefd
Wij zijn geïnteresseerd in het verwerven/ontvangen van ...
Estamos interesados en obtener/recibir...
Formeel verzoek, beleefd
Ik zou u willen vragen, of ...
Me atrevo a preguntarle si...
Formeel verzoek, beleefd
Kunt u ... aanbevelen ...
¿Podría recomendarme...
Formeel verzoek, direct
Zou u mij alstublieft ... kunnen toesturen ...
¿Podría enviarme...
Formeel verzoek, direct
U wordt dringend verzocht ...
Se le insta urgentemente a...
Formeel verzoek, zeer direct
Wij zouden u zeer dankbaar zijn, als ...
Estaríamos muy agradecidos si...
Formeel verzoek, beleefd, namens het bedrijf
Wat is uw huidige catalogusprijs voor ...
¿Cuál es la lista actual de precios de...
Specifiek formeel verzoek, direct
Wij zijn geïnteresseerd in ... en wij zouden graag willen weten ...
Estamos interesados en... y quisiéramos saber...
Formele aanvraag, direct
Wij hebben uit uw advertentie vernomen, dat u ... produceert ...
Entendemos según su anuncio publicitario que ustedes producen...
Formele aanvraag, direct
Het is ons oogmerk om ...
Es nuestra intención...
Formele intentieverklaring, direct
Wij hebben uw voorstel zorgvuldig overwogen en ...
Consideramos su propuesta con detenimiento y...
Formeel, leidt tot een beslissing aangaande een zakelijke overeenkomst
Wij moeten u helaas meedelen dat ...
Lamentamos informarle que...
Formeel, afwijzing van een zakelijke overeenkomst of geen interesse in een aanbod

Brief - Afsluiting

Mocht u verdere informatie willen, kunt u mij altijd bereiken.
Si necesita ayuda adicional, sírvase a contactarme.
Formeel, zeer beleefd
Laat ons alstublieft weten, wanneer wij u verder van dienst kunnen zijn.
Si podemos brindarle nuestra ayuda, por favor, háganoslo saber.
Formeel, zeer beleefd
Bij voorbaat dank.
Le agradecemos de antemano...
Formeel, zeer beleefd
Mocht u meer informatie willen ontvangen, aarzel niet om contact met mij op te nemen.
Si requiere información adicional no dude en contactarme.
Formeel, zeer beleefd
Ik zou u zeer erkentelijk zijn, als u deze zaak zo snel mogelijk zou kunnen bekijken.
Le agradecería mucho si atiende este asunto lo más pronto posible.
Formeel, zeer beleefd
Antwoordt u ons alstublieft zo snel mogelijk, omdat ...
Le rogamos responda a la brevedad posible ya que...
Formeel, beleefd
Mocht u meer informatie willen, kunt u altijd contact met mij opnemen.
Si requiere más información no dude en contactarme.
Formeel, beleefd
Ik verheug mij op de samenwerking.
Me complace la idea de trabajar juntos.
Formeel, beleefd
Hartelijk dank voor uw hulp bij deze zaak.
Gracias por su ayuda en este asunto.
Formeel, beleefd
Ik verheug mij erop de stand van zaken met u te bespreken.
Me complace la idea de discutir esto con usted.
Formeel, direct
Mocht u meer informatie nodig hebben ...
Si requiere más información...
Formeel, direct
Wij waarderen u als klant.
Apreciamos hacer negocios con usted.
Formeel, direct
Neemt u alstublieft contact met mij op. Mijn telefoonnummer is ...
Por favor, póngase en contacto conmigo, mi número directo es...
Formeel, zeer direct
Ik hoor graag van u.
Espero tener noticias de usted pronto.
Minder formeel, beleefd
Met vriendelijke groet,
Se despide cordialmente,
Formeel, naam van de geadresseerde onbekend
Met vriendelijke groet,
Atentamente,
Formeel, zeer gebruikelijk, geadresseerde onbekend
Hoogachtend,
Respetuosamente,
Formeel, niet erg gebruikelijk, naam van de geadresseerde bekend
Met de beste groeten,
Saludos,
Informeel, zakenpartners tutoyeren elkaar
Groeten,
Saludos,
Informeel, zakenpartners werken regelmatig samen