Japans | Uitdrukkingen - Solliciteren | Sollicitatiebrief

Sollicitatiebrief | Curriculum Vitae | Referentie

Sollicitatiebrief - Aanhef

เรียน คุณผู้ชาย
拝啓
Formeel, mannelijke geadresseerde, naam onbekend
เรียน คุณผู้หญิง
拝啓
Formeel, vrouwelijke geadresseerde, naam onbekend
เรียนคุณผู้ชาย/คุณผู้หญิง
拝啓
Formeel, naam en geslacht van de geadresseerde onbekend
เรียน ท่านทั้งหลาย
拝啓
Formeel, een groep onbekende mensen of een afdeling wordt aangesproken
ถึงท่านไม่ทราบชื่อ
関係者各位
Formeel, naam en geslacht van de geadresseerde(n) volledig onbekend
เรียน คุณสมิทธิ์
拝啓 
Formeel, mannelijke geadresseerde, naam bekend
เรียนคุณ สมิทธิ์
拝啓
・・・・様
Formeel, vrouwelijke geadresseerde, gehuwd, naam bekend
เรียน นางสาว สมิทธิ์
拝啓
・・・・様
Formeel, vrouwelijke geadresseerde, ongehuwd, naam bekend
เรียน คุณสมิทธิ์
拝啓
・・・・様
Formeel, vrouwelijke geadresseerde, burgerlijke staat onbekend, naam bekend
เรียน คุณจอห์น สมิทธิ์
拝啓
・・・・様
Minder formeel, men heeft reeds zaken met de geadresseerde gedaan
ฉันต้องการสมัครในตำแหน่ง..ที่คุณได้ประกาศโฆษณาเอาไว้ใน...ที่...
・・・・新聞で貴社の募集広告を拝見し、応募いたしました。
Standaardzin voor een sollicitatie naar aanleiding van een vacature in een krant of tijdschrift
ฉันเขียนมาเพื่อตอบโฆษณาที่คุณได้เขียนใส่ไว้ใน...
・・・・のサイトで貴社の募集広告を拝見し、応募いたしました。
Standaardzin voor een sollicitatie naar aanleiding van een vacature op internet
ฉันอ้างอิงไปถึงโฆณาของคุณ...วันที่...
・・・月・・・日付・・・・で貴社の募集広告を拝見し、・・・・
Standaardzin om uit te leggen waar de vacature gevonden is
ฉันเห็นโฆษณาของคุณสำหรับผู้ที่มีประสบการณ์ในเรื่องของ...
・・・・で貴社の・・・・経験者募集の広告を拝見し、大変興味を持ちました。
Standaardzin voor een sollicitatie naar aanleiding van een vacature in een tijdschrift of vaktijdschrift
ฉันยินดีที่จะสมัครงานในตำแหน่งที่ได้มีการโฆษณาเอาไว้
貴社が・・・・を募集しておられるのを知り、応募致しました。
Standaardzin voor het solliciteren naar een baan
ฉันต้องการยื่นสมัครงานในตำแหน่ง...
貴社が・・・・を募集しておられるのを知り、応募致しました。
Standaardzin voor het solliciteren naar een baan
ในตอนนี้ฉันกำลังทำงานให้...หน้าที่รับผิดชอบของฉันประกอบไปด้วย...
現在私は・・・・で・・・・の担当として勤務しております。
Openingszin om de actuele werkzaamheden te beschrijven

Sollicitatiebrief - Motivatie

ฉันสนใจงานเหล่านี้เป็นพิเศษ...
私は特にこの仕事に興味があります。なぜなら・・・・
Motivatie voor de interesse voor een bepaalde baan
ฉันต้องการทำงานให้คุณเพื่อ...
・・・・として御社に勤務したいと考えております。
Motivatie voor de interesse voor een bepaalde baan
จุดแข็งของฉันคือ...
私の強みは・・・・
Beschrijving van jouw voornaamste eigenschappen
ฉันต้องการจะบอกว่าจุดอ่อนของฉันคือ... แต่ฉันก็หวังว่าจะสามารถพัฒนาข้อเหล่านั้นได้
私の弱みは・・・・です。しかし・・・・をすることで改善しようと努力しています。
Beschrijving van jouw zwakke punten, verbonden met de vastberadenheid deze te verbeteren
ฉันเหมาะสมกับตำแหน่งนี้เป็นอย่างมากเพราะ...
・・・・することで貢献することができます。
Motivatie waarom jij een geschikte kandidaat voor de baan bent
ถึงแม้ว่าฉันจะไม่มีประสบการณ์ใน...แต่ฉันเคยทำ...
・・・・に関しては未経験ですが、・・・・という経験を・・・・という形で生かせると考えています。
Uitleg waarom je in een bepaald vakgebied nog niet gewerkt hebt, maar wel andere ervaringen hebt opgedaan
คุณสมบัติและทักษะของฉันนั้นเหมาะสมสำหรับเกณฑ์ของบริษัทคุณเป็นอย่างมาก
私の・・・・という技術が、・・・・という点において仕事に適していると考えます。
Beschrijving van de eigen vaardigheden, die jou voor de baan geschikt maken
ในตอนนั้นที่ฉันทำงานเป็น... ฉันได้พัฒนาความรู้ของฉันในด้านของ...
・・・・として勤務していた時は、・・・・の分野で・・・・を経験し、・・・・を学びました。
Beschrijving van de eigen vaardigheden in een bepaald vakgebied en het vermogen nieuwe vaardigheden te verwerven
สิ่งที่ฉันถนัดคือ...
・・・・の分野での私の経験は、・・・・
Beschrijving van het vakgebied waarin je de meeste kennis en ervaring hebt
ระหว่างตอนที่ทำงานอยู่ที่...ฉันมีความสามารถเป็นอย่างมากในเรื่องของ...
・・・・で勤務している間、・・・・において堪能だという評価を頂きました。
Beschrijving van de eigen vaardigheden in een bepaald vakgebied en het vermogen nieuwe vaardigheden te verwerven
ถึงแม้ว่าจะต้องทำงานในสภาวะกดดันแต่ฉันก็ไม่ละเลยความถูกต้องของงานและเหมาะสมเป็นอย่างมากในการทำงานในฐานะ...
迅速に、しかし正確に仕事を処理することができるという私の性格が、・・・・として働くのに適していると考えます。
Beschrijving van jouw geschiktheid voor de baan op basis van eerdere werkervaring
ถึงแม้ว่าต้องทำงานท่ามกลางความกดดัน ฉันก็สามารถทำงานได้อย่างมีประสิทธิภาพ
プレッシャーにさらされても、クオリティーを落とすことなく仕事ができます。
Beschrijving van het vermogen om in een veeleisende werkomgeving te werken
และดังนั้นฉันต้องขอใช้โอกาสนี้ในการรวบรวมความสนใจทั้งหมดไว้ในตำแหน่งนี้
このために、興味を持ってこの仕事をこなすことができます。
Motivering van de persoonlijke interesse voor de baan
ฉันมีความสนใจอย่างมากเกี่ยวกับ...และซาบซึ้งใจกับโอกาสนี้เป็นอย่างมาก นอกจากนี้การที่ฉันได้ร่วมงานกับคุณนั้นยังเป็นการเสริมสร้างความรู้ของตัวเองอีกด้วย
・・・・に対してとても興味があるので、御社で働くことで新たな知識を身につけていきたいです。
Motivering van de persoonlijke interesse voor de baan
คุณคงเห็นจากประวัติส่วนตัวที่ฉันแนบเอาไว้ให้ ประสบการณ์การทำงานและคุณสมบัติของฉันนั้นเหมาสมกับตำแหน่งที่คุณเปิดรับ
履歴書に記載してありますように、私の経験と能力はこの仕事に最適だと考えます。
Benadrukken van het cv en tonen hoe goed de baan bij jou zou passen
ตำแหน่งปัจจุบันของฉันในฐานะของ...ได้เปิดโอกาสแก่ฉันมากมายในการทำงานภายใต้สภาวะกดดัน สภาแวดล้อมแบบการทำงานร่วมกันเป็นทีม ซึ่งเป็นสิ่งที่จำเป็นเป็นอย่างมากในการทำงานร่วมกับเพื่อนร่วมงานคนอื่นๆ
・・・・で・・・・として働く中で、期日までに確実に仕事を完了させるためには同僚との協力が不可欠であることを学びました。
Beschrijving van de vaardigheden die je bij je huidige baan hebt verworven
นอกจากนี้ในความรับผิดชอบของฉันในฐานะ...ฉันได้พัฒนาทักษะของ...
・・・・担当としての仕事に加えて、・・・・の能力も身につけました。
Beschrijving van extra vaardigheden die je bij je huidige baan hebt verworven, maar die niet blijken uit je professionele beroepsomschrijving

Sollicitatiebrief - Vaardigheden

ฉันเป็นเจ้าของภาษา...แต่ฉันสามารถพูด...ได้
母国語は・・・・ですが、・・・・語も話すことができます。
Beschrijving van de moedertaal en de andere talen die je spreekt
ฉันมีความสามารถในการ...เป็นอย่างมาก
・・・・語を話すことができます。
Beschrijving van de vreemde talen, die je op een hoog niveau beheerst
ฉันมีความรู้ในการทำงานในด้านของ...
・・・・語の知識も持ち合わせています。
Beschrijving van de vreemde talen, die je op een gemiddeld niveau beheerst
ฉันมีประสบการณ์ในการทำงานทั้งหมด...ปี
・・・・として・・・・年働いてきた経験があります。
Beschrijving van jouw ervaring in een bepaald vakgebied
ฉันเป็นผู้มีประสบการณ์ในการใช้...
・・・・を使いこなすことができます。
Beschrijving van de computervaardigheden
ฉันเชื่อว่าฉันมีความสามารถในการ...และ...
・・・・と・・・・の両方の能力を持ち合わせています。
Beschrijving van de uitgebalanceerdheid van de eigen vaardigheden
ทักษะในการติดต่อที่ยอดเยี่ยม
コミュニケーション能力
Vermogen informatie uit te wisselen en dingen uit te leggen
การให้เหตุผลแบบนิรนัย
演繹的推理力
Vermogen om dingen snel te begrijpen en doeltreffend uit te leggen
ความคิดอย่างเป็นตรรกะ
論理的思考能力
Vermogen om eigen ideeën precies en doordacht te bedenken
ทักษะในการวิเคราะห์
分析能力
Vermogen om dingen gedetailleerd te beoordelen
ทักษะในการติดต่อสื่อสารที่ดี
対人能力
Vermogen om goed met collega´s samen te werken en te communiceren
ทักษะการการเจรจาต่อรอง
交渉能力
Vermogen om succesvol zaken te doen met andere bedrijven
ทักษะในการนำเสนอ
プレゼンテーション能力
Vermogen om ideeën aan een grote groep te presenteren

Sollicitatiebrief - Afsluiting

ฉันรู้สึกดีเป็นอย่างมากและตั้งหน้าตั้งตารอในการทำงานที่คุณมอบหมายให้ฉันที่บริษัทของคุณ
貴社の一員となり思う存分自分の力を発揮したいと考えております。
Afsluiting en herhaling van de wens bij het bedrijf te willen werken
ฉันเห็นตำแหน่งใหม่ที่คุณเปิดรับเป็นการท้าทายที่ฉันตั้งหน้าตั้งตารอ
この仕事は、私が待ち望んでいるようなやりがいのあるものだと思います。
Afsluiting en herhaling van de wens bij het bedrijf te willen werken
ฉันยินดีที่จะมาพูดคุยกับคุณเกี่ยวกับรายละเอียดเพิ่มเติมในการทำงานในบริษัทของคุณ
このことについてより詳しくお話しさせていただきたく思います。お会いできる日を楽しみにしております。
Afsluiting en verwijzing naar een mogelijk sollicitatiegesprek
กรุณาดูประวัติส่วนตัวที่ได้แนบไว้ข้างต้น
履歴書を同封いたしました。
Standaardzin met verwijzing naar het bijgevoegde curriculum vitae/cv
ฉันสามารถแนบอ้างอิงไว้ได้จาก...ถ้าต้องการ
必要であれば・・・・からの推薦状を用意致します。
Standaardzin met verwijzing naar referenties
แหล่งอ้างอิงสามารถขอได้จาก...
・・・・から推薦状を頂きました。
Verwijzing naar referenties en contactpersonen
ฉันว่างสำหรับการสัมภาษณ์ตอน...
・・・・日なら伺うことができます。
Verwijzing dat je beschikbaar bent voor een sollicitatiegesprek
ขอบคุณสำหรับเวลาและการพิจารณาของคุณ ฉันหวังว่าในอนาคตจะมีโอกาสอธิบายว่าทำไมฉันจึงเหมาะสมกับตำแหน่งนี้ กรุณาติดต่อฉันผ่าน...
お時間を割いていただいてありがとうございました。お目にかかれる楽しみにしております。私には・・・・を通してご連絡ください。
Verwijzing naar de contactgegevens en bedanken voor het bekijken van de sollicitatie
ด้วยความเคารพ
敬具
Formeel, naam van de geadresseerde onbekend
ด้วยความเคารพ
敬具
Formeel, zeer gebruikelijk, geadresseerde onbekend
ด้วยความเคารพ
敬具
Formeel, niet erg gebruikelijk, naam van de geadresseerde bekend
ด้วยความเคารพ
敬具
Informeel, zakenpartners tutoyeren elkaar