Duits | Uitdrukkingen - Solliciteren | Sollicitatiebrief

Sollicitatiebrief | Curriculum Vitae | Referentie

Sollicitatiebrief - Aanhef

Prezado Senhor,
Caro Senhor,
Sehr geehrter Herr,
Formeel, mannelijke geadresseerde, naam onbekend
Prezada Senhora,
Cara Senhora,
Sehr geehrte Frau,
Formeel, vrouwelijke geadresseerde, naam onbekend
Prezado(a) Senhor(a),
Caro(a) Senhor(a),
Sehr geehrte Damen und Herren,
Formeel, naam en geslacht van de geadresseerde onbekend
Prezados Senhores,
Caros Senhores,
Sehr geehrte Damen und Herren,
Formeel, een groep onbekende mensen of een afdeling wordt aangesproken
A quem possa interessar,
Sehr geehrte Damen und Herren,
Formeel, naam en geslacht van de geadresseerde(n) volledig onbekend
Prezado Sr. Silva,
Caro Sr. Silva,
Sehr geehrter Herr Schmidt,
Formeel, mannelijke geadresseerde, naam bekend
Prezada Srª. Silva,
Cara Srª. Silva,
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Formeel, vrouwelijke geadresseerde, gehuwd, naam bekend
Prezada Srtª. Silva,
Cara Srtª. Silva,
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Formeel, vrouwelijke geadresseerde, ongehuwd, naam bekend
Prezada Srª. Silva,
Cara Srª. Silva,
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Formeel, vrouwelijke geadresseerde, burgerlijke staat onbekend, naam bekend
Prezado Vítor Silva,
Caro Vítor Silva,
Lieber Herr Schmidt,
Minder formeel, men heeft reeds zaken met de geadresseerde gedaan
Eu gostaria de candidatar-me ao cargo de... que foi anunciado em /no /na... em...
Hiermit bewerbe ich mich um die Stelle als ..., die Sie in ... vom ... ausgeschrieben haben.
Standaardzin voor een sollicitatie naar aanleiding van een vacature in een krant of tijdschrift
Escrevo em resposta ao anúncio publicado em /no /na...
Bezugnehmend auf Ihre Anzeige auf ... schreibe ich Ihnen...
Standaardzin voor een sollicitatie naar aanleiding van een vacature op internet
Refiro-me ao seu anúncio em /no /na... datado de...
Bezugnehmend auf Ihre Anzeige in ... vom...
Standaardzin om uit te leggen waar de vacature gevonden is
Eu li o seu anúncio sobre um(a) ... experiente ... no(a)... edição de ... , e tenho grande interesse na vaga.
Mit großem Interesse habe ich Ihre Anzeige für die Position eines erfahrenen ... in der Ausgabe ... vom ... gelesen.
Standaardzin voor een sollicitatie naar aanleiding van een vacature in een tijdschrift of vaktijdschrift
Venho, por meio desta, candidatar-me à posição anunciada, como...
Auf das von Ihnen ausgeschriebene Stellenangebot bewerbe ich mich gerne, weil...
Standaardzin voor het solliciteren naar een baan
Eu gostaria de canditatar-me ao cargo de...
Ich bewerbe mich um die Stelle als...
Standaardzin voor het solliciteren naar een baan
Atualmente trabalho para ... e sou responsável por ...
Derzeit arbeite ich für... . Zu meinen Aufgaben zählen...
Openingszin om de actuele werkzaamheden te beschrijven

Sollicitatiebrief - Motivatie

Estou particularmente interessado neste trabalho /cargo, como...
Die Stelle ist für mich von großem Interesse, weil...
Motivatie voor de interesse voor een bepaalde baan
Eu gostaria de trabalhar para ...(nome da empresa), a fim de ...
Gerne würde ich für Sie arbeiten, um...
Motivatie voor de interesse voor een bepaalde baan
Meus pontos fortes são...
Zu meinen Stärken zählen...
Beschrijving van jouw voornaamste eigenschappen
Eu diria que a minha única fraqueza é/ as minhas únicas fraquezas são.... Contudo, estou tentando melhorar neste(s) aspecto(s).
Ich denke, zu meinen Schwächen zählen... . Aber ich arbeite daran, mich in diesem Bereich / diesen Bereichen zu verbessern.
Beschrijving van jouw zwakke punten, verbonden met de vastberadenheid deze te verbeteren
Acredito que sou indicado para o trabalho pois...
Ich eigne mich für diese Position, weil...
Motivatie waarom jij een geschikte kandidaat voor de baan bent
Embora eu não tenha experiência anterior em ..., eu tive ...
Zwar kann ich keine Erfahrung in... vorweisen; dafür habe ich...
Uitleg waarom je in een bepaald vakgebied nog niet gewerkt hebt, maar wel andere ervaringen hebt opgedaan
Minhas qualificações/ competências profissionais parecem estar de acordo com as necessidades da sua empresa.
Meine beruflichen Qualifikationen entsprechen den Anforderungen Ihres Unternehmens.
Beschrijving van de eigen vaardigheden, die jou voor de baan geschikt maken
Durante meu tempo como ..., eu aperfeiçoei / aprofundei / estendi / meu conhecimento em...
Während meiner Zeit als... habe ich meine Kenntnisse in... verbessert / erweitert / vertieft.
Beschrijving van de eigen vaardigheden in een bepaald vakgebied en het vermogen nieuwe vaardigheden te verwerven
Minha área de especialização é .../ Sou especializado(a) em...
Mein Fachgebiet ist...
Beschrijving van het vakgebied waarin je de meeste kennis en ervaring hebt
Apesar de trabalhar em/com ... , tornei-me extremamente competente em ...
Während meiner Arbeit bei... bin ich in ... sehr sachkundig geworden...
Beschrijving van de eigen vaardigheden in een bepaald vakgebied en het vermogen nieuwe vaardigheden te verwerven
Ainda que trabalhando em ritmo acelerado, eu não sou negligente e trabalho com precisão, sendo, portanto, adequado para as demandas do trabalho como ....
Auch in stressigen Situationen vernachlässige ich nicht Sorgfalt und Genauigkeit. Daher wäre ich besonders geeignet für die Anforderungen als...
Beschrijving van jouw geschiktheid voor de baan op basis van eerdere werkervaring
Sou capaz de manter um alto padrão de trabalho, mesmo sob pressão.
Auch unter Belastung behalte ich hohe Qualitätsstandards bei.
Beschrijving van het vermogen om in een veeleisende werkomgeving te werken
Desta forma eu teria a oportunidade de conciliar os meus interesses com esta colocação.
Somit würde sich für mich die Gelegenheit ergeben, meine Interessen mit dieser Position zu verknüpfen.
Motivering van de persoonlijke interesse voor de baan
Eu tenho especial interesse em /no /na... e gostaria ter a oportunidade/ chance de ampliar meus conhecimentos, trabalhando em /no /na...(nome da empresa).
Ich interessiere mich ganz besonders für diese Stelle und würde mich sehr über die Gelegenheit freuen, in der Zusammenarbeit mit Ihnen mein Wissen zu erweitern.
Motivering van de persoonlijke interesse voor de baan
Como pode ser observado no meu currículo anexo, a minha experiência e qualificações correspondem aos requisitos desta posição.
Wie Sie meinem beigefügten Lebenslauf entnehmen können, entsprechen meine Erfahrung und meine Qualifikationen den Anforderungen dieser Position.
Benadrukken van het cv en tonen hoe goed de baan bij jou zou passen
Minha posição atual como...de /do /da..., me proporcionou a oportunidade de trabalhar em um ambiente de grupo de alta pressão, onde é essencial ser capaz de trabalhar com colegas, a fim de cumprir prazos.
Meine derzeitige Position als... bietet mir die Gelegenheit, in einem anspruchsvollen Umfeld zu arbeiten, wo die enge Zusammenarbeit mit meinen Kollegen unverzichtbar ist, um vereinbarte Fristen einzuhalten.
Beschrijving van de vaardigheden die je bij je huidige baan hebt verworven
Além de minhas responsabilidades como ..., eu também desenvolvi habilidades/competências em....
Zusätzlich zu meinen Verantwortlichkeiten als... habe ich auch Fähigkeiten in... erworben.
Beschrijving van extra vaardigheden die je bij je huidige baan hebt verworven, maar die niet blijken uit je professionele beroepsomschrijving

Sollicitatiebrief - Vaardigheden

Minha primeira língua é ..., mas também falo ...
... ist meine Muttersprache; darüber hinaus spreche ich...
Beschrijving van de moedertaal en de andere talen die je spreekt
Eu falo... com fluência.
Sou fluente em...
Ich verfüge über sehr gute Kenntnisse in...
Beschrijving van de vreemde talen, die je op een hoog niveau beheerst
Eu tenho conhecimento intermediário de...
Ich besitze solide Grundkenntnisse in...
Beschrijving van de vreemde talen, die je op een gemiddeld niveau beheerst
Eu tenho ... anos de experiência de trabalho em /como...
Ich verfüge über ... Jahre Erfahrung als...
Beschrijving van jouw ervaring in een bepaald vakgebied
Eu tenho experiência em /com ...
Ich verfüge über gute Kenntnisse in...
Beschrijving van de computervaardigheden
Eu acredito ter a combinação adequada de ... e ....
Ich denke, dass ich über die geeignete Kombination aus... und ... verfüge.
Beschrijving van de uitgebalanceerdheid van de eigen vaardigheden
Excelente habilidade de comunicação
ausgezeichnete Kommunikationsfähigkeiten
Vermogen informatie uit te wisselen en dingen uit te leggen
Raciocínio dedutivo
schlussfolgerndes Denken
Vermogen om dingen snel te begrijpen en doeltreffend uit te leggen
Pensamento lógico
logisches Denken
Vermogen om eigen ideeën precies en doordacht te bedenken
Habilidades analíticas
analytische Fähigkeiten
Vermogen om dingen gedetailleerd te beoordelen
Bom relacionamento interpessoal
hohe soziale Kompetenz
Vermogen om goed met collega´s samen te werken en te communiceren
Habilidades de negociação
Verhandlungsgeschick
Vermogen om succesvol zaken te doen met andere bedrijven
Habilidades de comunicação
Präsentationsfähigkeiten
Vermogen om ideeën aan een grote groep te presenteren

Sollicitatiebrief - Afsluiting

Estou muito motivado e anseio pelo trabalho diversificado que um cargo nesta empresa proporciona.
Ich bin hochmotiviert und freue mich auf die vielseitige Tätigkeit, die mir eine Position in Ihrem Unternehmen bieten würde.
Afsluiting en herhaling van de wens bij het bedrijf te willen werken
Eu vejo as novas atribuições / esta posição como um excelente desafio.
Ich sehe die neuen Aufgaben / diese Position als willkommene Herausforderung, auf die ich mich freue.
Afsluiting en herhaling van de wens bij het bedrijf te willen werken
Eu gostaria de ter a oportunidade de discutir mais detalhes sobre a vaga pessoalmente.
Ich würde mich sehr über die Gelegenheit freuen, weitere Details zu der Position mit Ihnen persönlich zu besprechen.
Afsluiting en verwijzing naar een mogelijk sollicitatiegesprek
Meu currículo encontra-se anexo para sua apreciação.
Anbei erhalten Sie meinen Lebenslauf.
Standaardzin met verwijzing naar het bijgevoegde curriculum vitae/cv
Eu posso fornecer referências, se necessário.
Auf Wunsch sende ich Ihnen gerne die Zeugnisse von ... zu.
Standaardzin met verwijzing naar referenties
Referências podem ser solicitadas à /ao...
Zeugnisse können bei ... angefordert werden.
Verwijzing naar referenties en contactpersonen
Estou disponível para entrevista em ..
Für ein Vorstellungsgespräch stehe ich am ... zur Verfügung.
Verwijzing dat je beschikbaar bent voor een sollicitatiegesprek
Obrigado por seu tempo e consideração. Aguardo a oportunidade de discutir pessoalmente as razões pelas quais sou apropriado para esta posição. Por favor entre em contato comigo via ...
Vielen Dank für Ihr Interesse. Ich würde mich sehr über die Gelegenheit freuen, Sie in einem persönlichen Gespräch davon zu überzeugen, dass ich der geeignete Kandidat für diese Position bin. Bitte kontaktieren Sie mich per...
Verwijzing naar de contactgegevens en bedanken voor het bekijken van de sollicitatie
Cordialmente,
Mit freundlichen Grüßen
Formeel, naam van de geadresseerde onbekend
Atenciosamente,
Mit freundlichen Grüßen
Formeel, zeer gebruikelijk, geadresseerde onbekend
Com elevada estima,
Hochachtungsvoll
Formeel, niet erg gebruikelijk, naam van de geadresseerde bekend
Lembranças,
Herzliche Grüße
Informeel, zakenpartners tutoyeren elkaar