Thai | Uitdrukkingen - Solliciteren | Referentie

Referentie - Aanhef

拝啓
เรียน ท่าน
Formeel, mannelijke geadresseerde, naam onbekend
拝啓
้เรียน ท่าน
Formeel, vrouwelijke geadresseerde, naam onbekend
拝啓
เรียนท่านผู้ชาย/ท่านผู้หญิง
Formeel, naam en geslacht van de geadresseerde onbekend
拝啓
เรียน ท่านทั้งหลาย
Formeel, een groep onbekende mensen of een afdeling wordt aangesproken
関係者各位
ถึงบุุคคลที่ไม่ทราบชื่อ
Formeel, naam en geslacht van de geadresseerde(n) volledig onbekend
拝啓
・・・・様
เรียน คุณสมิทธิ์
Formeel, mannelijke geadresseerde, naam bekend
拝啓
・・・・様
เรียน คุณ สมิทธิ์
Formeel, vrouwelijke geadresseerde, gehuwd, naam bekend
拝啓
・・・・様
เรียน คุณ สมิทธิ์
Formeel, vrouwelijke geadresseerde, ongehuwd, naam bekend
拝啓
・・・・様
เรียน คุณสมิทธิ์
Formeel, vrouwelijke geadresseerde, burgerlijke staat onbekend, naam bekend
・・・・を推薦できることをうれしく思います。
ฉันรู้สึกยินดีที่จะถูกเรียกให้เป็นตัวแทนของ...
Openingszin die gebruikt wordt, wanneer men graag met de beschreven persoon heeft samengewerkt
・・・・とは、・・・・年に彼が・・・・に参加していた時に親しくなりました。
ฉันได้รู้จักกับ...ใน...เมื่อเขาเข้าร่วม...
Beschrijving waarvan men de persoon kent
・・・・への応募に際し、・・・・から推薦状を書いてほしいとの依頼を受け、喜んで書かせていただいております。
...ได้ขอร้องให้ฉันเขียนจดหมายเพื่อให้ใบสมัครของเขาน่าเชื่อถือมากขึ้นสำหรับ...ฉันยินดีมากที่จะทำเช่นนั้น
Openingszin die gebruikt wordt, wanneer men graag met de beschreven persoon heeft samengewerkt
・・・・年から、・・・・の上司となれたことは喜びでした。
ฉันเป็นเกียรติเป็นอย่างมากที่ได้เป็นหัวหน้า/ที่ปรึกษา/เพื่อนร่วมงานของ...ตั้งแต่...
Openingszin die gebruikt wordt, wanneer men graag met de beschreven persoon heeft samengewerkt
・・・・についての推薦辞を差し上げたく存じます。・・・・は私のグループで・・・・に貢献してきました。ここに積極的に推薦申し上げる次第です。
ฉันยินดีเป็นอย่างมากที่จะเขียนจดหมายรับรองให้แก่... ในจดหมายฉบับนี้ฉันขอแสดงความนับถือและความพึงพอใจให้แก่บุคคลที่อุทิศตนให้แก่บริษัทของฉัน
Openingszin die gebruikt wordt, wanneer men graag met de beschreven persoon heeft samengewerkt
・・・・を推薦申し上げる次第であります。
ฉันไม่รู้สึกลังเลในการเขียนจดหมายรับรองให้แก่...เลย
Openingszin die gebruikt wordt, wanneer men graag met de beschreven persoon heeft samengewerkt
・・・・を喜んで推薦いたします。
รู้สึกเป็นเกียรติเป็นอย่างมากในการเขียนจดหมายรับรองให้แก่...
Openingszin die gebruikt wordt, wanneer men graag met de beschreven persoon heeft samengewerkt
・・・・を、彼/彼女が私のクラスに来た/・・・・で働き始めた・・・・年から知っており、・・・・
ได้รู้จัก...ตั้งแต่...เมื่อเขา/เธอสมัครเข้าคลาสเรียนของฉัน/ได้เข้าทำงานที่...
Beschrijving waarvan men de persoon kent
私が・・・・で・・・・の立場にいたときから・・・・を・・・・年間知っています。
ฉันได้รู้จัก...มาทั้งหมด...เดือน/ปีในฐานะของ...ที่...
Beschrijving waarvan men de persoon kent
私は・・・・年から・・・・年まで・・・・の上司/同僚/教師でした。
ฉันเป็นหัวหน้า/ที่ปรึกษา/เพื่อนร่วมงาน/อาจารย์ตั้งแต่...ถึง...
Beschrijving waarvan men de persoon kent
・・・・は・・・・として数々の私のプロジェクトに携わり、彼/彼女の仕事は・・・・として今までのどの学生よりも秀でておりました。
...ได้ทำงานกับฉันในหลากหลายโครงการในฐานะ...และวัดจากผลงานของเขา/เธอ ฉันสามารถจัดอันดับให้เขา/เธอเป็น...ที่ดีที่สุดที่เราเคยมีมา
Openingszin die gebruikt wordt, wanneer men graag met de beschreven persoon heeft samengewerkt

Referentie - Vaardigheden

私たちが協力し始めた時から、彼/彼女を・・・・という人間だとみなしています。
ตั้งแต่การเริ่มต้นการทำงาน ฉันคิดว่าเขา/เธอนั้นเป็นคนที่...
Beschrijving van de positieve karaktereigenschappen van een persoon
彼は・・・・によって有名になりました。
...จัดเขา/เธอโดยจำแนกจาก...
Beschrijving van de belangrijkste positieve eigenschappen die een persoon heeft getoond
彼の/彼女の素晴らしいところは・・・・です。
ความสามารถพิเศษของเขา/เธอนั้นอยู่ที่...
Beschrijving van de belangrijkste sterke punten van een persoon
彼/彼女は驚くべき方法で問題を解決します。
เขา/เธอนั้นมีความสามารถในการแก้ปัญหาต่างๆได้อย่างรวดเร็ว
Beschrijving van de wil en het vermogen van een persoon om uitdagingen aan te gaan
彼/彼女はさまざまな技術を持っています。
เขา/เธอมีความสามารถหลากหลายเป็นอย่างมาก
Beschrijving van een persoon met veelzijdige vaardigheden
彼/彼女は自分の意見をはっきり示します。
เขา/เธอสามารถสื่อสารได้อย่างแจ่มชัด
Beschrijving van een persoon met goede communicatieve vaardigheden
彼/彼女には責任感があります。
เขา/เธอมีความรับผิดชอบ
Beschrijving van een persoon die een team / project succesvol leiden kan en ook onder druk goed werk levert
彼/彼女は・・・・に関しての知識が豊富です。
เขา/เธอมีความรู้กว้างขวางมากเกี่ยวกับ...
Beschrijving van de vaardigheden van een persoon
彼は新しいコンセプトをすぐに把握し、彼の仕事に対しての建設的な批判や支持を素直に受け入れます。
เขาสามารถจับแนวคิดได้อย่างรวดเร็วและยอมรับคำติชมเกี่ยวกับผลงานของเขา
Beschrijving van een slimme en dynamische persoon
・・・・は・・・・であり、・・・・する能力があります。
ฉันต้องการจะกล่าวตรงนี้ว่า...นั้นมีทักษะในการ...
Beschrijving van de vaardigheden van een persoon
彼の/彼女の素晴らしい・・・・の才能ははかり知れません。
ความสามารถของเขาและเธอในการ...นั้นมีค่าเป็นอย่างมาก
Beschrijving van de beste eigenschap van een persoon
彼/彼女は常に・・・・として積極的に活動してきました。
เขาและเธอมีบทบาทเป็นอย่างมากในการ...
Beschrijving van de eigenschap van een persoon, die zich engageert en actief betrokken is bij het werk
彼/彼女は期日内に仕事を終わらせ、課題について質問や疑問があるとはっきりとその旨を伝え、他の人が言いたくても言えないことについても言及します。
เขา/เธอทำงานเสร็จตามเวลา เมื่อเขา/เธอมีคำถามเกี่ยวกับงาน เขาและเธอจะถามและแสดงความคิดเห็นอย่างตรงไปตรงมา
Beschrijving van een slimme en dynamische persoon

Referentie - Professionele verantwoordelijkheden

彼/彼女と一緒に仕事をしていた時、彼/彼女は・・・・。この職務には・・・・も含まれています。
ในระหว่างที่เขาและเธอทำงานกับเรา ความรับผิดชอบของเขาประกอบไปด้วย...
Beschrijving van de werkzaamheden van een persoon
彼/彼女の担当は・・・・でした。
ความรับผิดชอบหลักๆของเขา/เธอคือ...
Beschrijving van de werkzaamheden van een persoon
彼/彼女の毎週の仕事には・・・・も含まれています。
งานทุกอาทิตย์ของเขาประกอบไปด้วย...
Beschrijving van de wekelijkse werkzaamheden van een persoon

Referentie - Beoordeling

彼/彼女は信頼でき、知的でユーモアのセンスも持ち合わせているので、彼/彼女と働けたことは光栄でした。
ฉันอยากจะพูดว่าฉันมีความสนุกสนานเป็นอย่างมากในการทำงานร่วมกับ...เขา/เธอนั้นเป็นคนฉลาด จริงใจและเชื่อถือได้
Positieve beoordeling van een persoon
彼/彼女のわが社での働きが、もし彼/彼女の貴社での働きを示すよい目休になったなら、彼/彼女はあなたのプログラムに最適な人材でしょう。
ผลงานของเขา/เธอในบริษัทนี้นั้นดีเป็นอย่างมากซึ่งนั้นเป็นสิ่งบ่งชี้ที่บอกว่าเขาเป็นบุคคลที่มีค่าในบริษัทของคุณ
Zeer positieve beoordeling van een persoon
私の意見としましては、・・・・は努力家で自ら率先して行動し、プロジェクトの概要を常に正確に理解します。
ในความคิดเห็นของฉัน ...เป็นคนที่ทำงานหนักที่มีความเข้าใจอย่างลึกซึ้งกับงานที่ทำ
Positieve beoordeling van een persoon
・・・・は時代の流れをよく捉えた、クオリティーの高いものを生み出します。
...ได้ผลิตผลงานที่มีคุณภาพอย่างต่อเนื่องๆเรื่องมาก
Positieve beoordeling van een persoon
彼/彼女の仕事について私が発見した唯一の弱点は、・・・・です。
จุดอ่อนที่ฉันสังเกตได้จากผลงานของเขาคือ...
Negatief aspect in de beoordeling van een persoon
・・・・は・・・・のため他の応募者よりも優れていると確信しています。
ฉันเชื่อว่า...ฉันมีความสามารถเหนือผู้สมัครคนอื่นๆเพราะ...
Aanbeveling van een persoon om meerdere redenen; zeer positieve beoordeling van een persoon

Referentie - Afsluiting

・・・・は貴社の事業に最適な人材です。もしさらに詳しい情報が必要な場合はメールまたは電話でご連絡ください。
...จะมีประโยชน์ต่อโปรแกรมของคุณเป็นอย่างมาก ถ้ามีคำถามอะไรเพิ่มเติม กรุณาส่งอีเมลหรือโทรมาหาฉันได้
Afsluiting van een positieve referentie
・・・・を強く推薦いたします。彼/彼女は貴社の事業に功績を残すでしょう。
ฉันแนะนำ...เป็นอย่างมาก เขา/เธอจะมีประโยชน์ต่อโปรแกรมเป็นอย่างมาก
Afsluiting van een zeer positieve referentie
・・・・は多くの利益を生むであろうことを確信しております。彼/彼女を自信を持って推薦いたします。
ฉันมีความมั่นใจว่า...จะเป็นคนที่มีประโยชน์เป็นอย่างมาก ฉันแนะนำเขา/เธอเป็นอย่างสูง
Afsluiting van een zeer positieve referentie
彼/彼女を積極的に推薦いたします。もしも詳しい質問がある場合はメールもしくは電話でご連絡下さい。
ฉันได้ทำการเขียนรับรองเขาอย่างดีเยี่ยม กรุณาส่งอีเมลหรือโทรมาหาฉันถ้าคุณมีคำถามเพิ่มเติม
Afsluiting van een bijzonder positieve referentie
彼/彼女の際立った・・・・の能力は素晴らしいものだと確信しています。彼/彼女がさらに知識や技能を身につけられる場所である貴院への入学を強く推薦いたします。
ฉันมีความคิดว่าความสามารถของเขาในการ...นั้นเป็นจุดแข็งของเขาที่ทำให้เขาสามารถสานต่อการศึกษาในมหาวิทยาลัยของคุณ ซึ่งเป็นสถานที่เขาสามารถพัฒนาความสามารถของเขาได้
Afsluiting van een bijzonder positieve referentie
彼/彼女を喜んで推薦致します。この情報が役に立つものであることを願っております。
มันเป็นความพึงพอใจของฉันเป็นอย่างมากที่จะรับรองเขา ฉันหวังว่าข้อมูลเหล่านี้นั้นจะมีประโยชน์สำหรับคุณ
Afsluiting van een bijzonder positieve referentie
有望な人材として・・・・・を強く推薦いたします。
ฉันแนะนำ....อย่างเต็มหัวใจ เนื่องจากเขาเป็นคนที่มีความสามารถเป็นอย่างมาก
Afsluiting van een bijzonder positieve referentie
指定がない人物を推薦することはめったにしないのですが、・・・・の場合は喜んで推薦いたします。
น้อยคนมากที่ฉันจะแนะนำหรืออ้างอิงให้แก่ใครสักคน แต่ในกรณีของ....แล้วนั้นเป็นข้อยกเว้น
Afsluiting van een bijzonder positieve referentie
・・・・を同僚として尊敬しています。しかし正直なところ、彼/彼女は貴社に最適な人材ではないということを懸念致しております。
ฉันนับถือ...ในฐานะเพื่อนร่วมงาน แต่ฉันสามารถพูดได้อย่างตรงไปตรงมาว่า ฉันไม่สามารถแนะนำเขาหรือเธอเข้าทำงานในบริษัทของคุณ
Inschatting dat een persoon voor een baan niet geschikt is
より詳細な質問にも喜んでお答えいたします。
ฉันจะรู้สึกยินดีเป็นอย่างมากที่จะตอบคำถามเพิ่มเติมจากคุณ
Afsluiting van een positieve referentie
もしも質問がある場合は文書もしくはメールでご連絡ください。
คุณสามารถติดต่อฉันได้โดยจดหมาย/อีเมลถ้าคุณต้องการข้อมูลเพิ่มเติม
Afsluiting van een positieve referentie