Frans | Uitdrukkingen - Reizen | Uit Eten

Uit Eten - Bij de ingang

_[zaman]_de _[kişi sayısı]_ için masa ayırtmak istiyorum.
Je voudrais réserver une table pour _[nombre de personne]_ à _[heure]_.
Een reservering doen
_[kişi sayısı]_ için bir masa lütfen.
Une table pour _[nombre de personne]_, s'il vous plaît.
Om een tafel vragen
Kredi kartı kabul ediyor musunuz?
Acceptez-vous le paiement par carte ?
Vragen of je met een creditcard kunt betalen
Vejeteryan yemekleriniz var mı?
Avez-vous un menu végétarien ?
Vragen of ze ook vegetarisch eten aanbieden
Helal yemekleriniz var mı?
Servez-vous de la nourriture casher ?
Vragen of ze ook kosher eten aanbieden
Helal yemekleriniz var mı?
Servez-vous de la nourriture halal ?
Vragen of ze ook halal eten aanbieden
Maçı oynatıyor musunuz? __ maçını izlemek istiyoruz.
Vous passez le sport ? Nous aimerions voir le match de ___.
Je wilt graag sport kijken tijdens of na het eten

Uit Eten - Eten bestellen

Menüyü görebilir miyim lütfen?
Je peux avoir la carte, s'il vous plaît ?
Vragen naar de kaart
Afedersiniz. Sipariş vermek istiyoruz lütfen.
Excusez-moi, nous aimerions commander, s'il vous plaît.
De ober meedelen dat je klaar bent om te bestellen
Menüde neyi tavsiye edersiniz?
Que recommandez-vous ?
Aan de ober vragen of hij/zij iets van de kaart kan aanraden
Bir spesyaliteniz var mı?
Y a-t-il une spécialité de la maison ?
Vragen of het restaurant een specialiteit heeft
Yerli bir spesyaliteniz var mı?
Y a-t-il une spécialité de la région ?
Vragen of het restaurant een regionale specialiteit op de kaart heeft
Benim __e alerjim var. Bu __ içerir mi?
Je suis allergique à la/au ___. Y en a-t-il dans le/la ___ ?
Meedelen dat je allergisch bent voor bepaalde ingrediënten
Şeker hastalığım var. Bunda karbonhidrat ya da şeker var mı?
Je suis diabétique. Y a-t-il du sucre ou des glucides dans ce plat ?
Informeren of iets suiker of koolhydraten bevat omdat je suikerziekte hebt
Ben __ yemiyorum. Bunda __ var mı?
Je ne mange pas de ___. Y en a-t-il dans ce plat ?
De ober meedelen dat je bepaalde producten niet eet
_[tabak]_ sipariş vermek istiyorum lütfen.
Je voudrais commander un/une _[plat]_, s'il vous plaît.
Een bepaald gerecht bestellen
İştah açıcılardan sipariş vermek istiyoruz lütfen.
Nous voudrions commander les entrées, s'il vous plaît.
Aperitieven bestellen
salata
salade
gerecht
çorba
soupe
gerecht
et
viande
eten
domuz eti
porc
soort vlees
dana
bœuf
soort vlees
tavuk
poulet
soort vlees
Etimi az/orta/çok pişmiş istiyorum.
Je voudrais ma viande saignante/à point/bien cuite.
De ober meedelen hoe je je vlees het liefst bereid had
deniz ürünü
fruits de mer
eten
balık
poisson
eten
makarna
pâtes
gerecht
tuz
sel
biber
poivre
hardal
moutarde
ketçap
ketchup
ekmek
pain
tereyağı
beurre
Tekrar alabilir miyim lütfen?
La même chose, s'il vous plaît !
Vragen om wat meer te drinken
Teşekkür ederim, bu kadarı yeter.
Merci, ça ira.
De ober vragen om op te houden bij te serveren/schenken
Biraz tatlı sipariş vermek isiyoruz.
Nous voudrions commander le dessert, s'il vous plaît.
Vragen om dessert te bestellen
Biraz __ almak istiyorum lütfen.
Je prendrai ___, s'il vous plaît.
Dessert bestellen
dondurma
glace
dessert
pasta
gâteau
dessert
çikolata
chocolat
dessert
çörek
cookies
dessert
Afiyet olsun!
Bon appétit !
Smakelijk eten wensen

Uit Eten - Drankjes Bestellen

_[içecek]_ almak istiyorum lütfen.
Je prendrai un/une _[boisson]_, s'il vous plaît.
Drankjes Bestellen
bir maden suyu
une eau gazeuse
drankje
bir normal su
une eau plate
drankje
bir bira
une bière
drankje
bir şişe şarap
une bouteille de vin
drankje
bir kahve
un café
drankje
birçay
un thé
drankje
Ben alkol içmiyorum. Bunda alkol var mı?
Je ne bois pas d'alcool. Il y en a dans cette boisson ?
Vragen of iets alcohol bevat

Uit Eten - Betalen

Ödeme yapmak istiyoruz lütfen.
Nous voudrions payer, s'il vous plaît.
Meedelen dat je wilt betalen
Bölüşmek istiyoruz.
Nous voulons payer séparément.
De ober meedelen dat iedereen uit het gezelschap apart betaalt
Ben herşeyi ödiycem.
C'est pour moi.
De ober meedelen dat je voor het hele gezelschap betaalt
Seni öğlen yemeğine/akşam yemeğine davet ediyorum.
Je vous invite à déjeuner/dîner.
De ander uitnodigen voor een maaltijd en trakteren
Üstü kalsın.
Gardez la monnaie.
De ober meedelen dat hij het wisselgeld kan houden als fooi
Yemek lezzetliydi!
Le repas était délicieux !
Een compliment geven over het eten
Şefe övgülerimi iletin.
Mes compliments au chef !
Een compliment geven over het eten

Uit Eten - Klachten

Yemeğil soğuk.
Mon plat est froid.
Mopperen dat het eten te koud is
Bu iyi pişmemiş.
Ce n'est pas assez cuit.
De bereidingstijd was niet lang genoeg
Bu fazla pişmiş.
C'est trop cuit.
De bereidingstijd was te lang
Bunu sipariş vermedim, __ sipariş verdim.
Ce n'est pas ce que j'ai demandé, j'avais commandé ___.
Opmerken dat het gerecht dat gebracht wordt niet het jouwe is
Bu şarap mantarın kokusuyla bozulmuş.
Le vin est bouchonné.
Meedelen dat de wijn kurk heeft (bedorven is)
Otuz dakikadan daha fazla süre önce sipariş verdik.
Nous avons commandé il y a plus de trente minutes.
Mopperen over de wachttijd voor het bestelde eten
Bu içecek soğuk değil.
Cette boisson n'est pas fraîche.
Mopperen dat het drinken niet koel genoeg is
İçeceğimin tadı bir garip.
Ma boisson a un goût bizarre.
De vreemde smaak van je drinken opbrengen
İçeceğimi buzsuz sipariş etmiştim.
J'avais commandé ma boisson sans glaçon.
Opmerken dat je een drankje met ijs hebt gekregen terwijl je zonder ijs had besteld
Bir tabak eksik.
Il manque un plat.
Opmerken dat je bestelling niet compleet is
Bu temiz değil.
Ce n'est pas propre.
Opmerken dat je bord/bestek/glas niet schoon is

Uit Eten - Allergieën

Bunda __ var mı?
Y a-t-il du/de la ___ dans ceci ?
Vragen of een bepaald gerecht ingrediënten bevat waarvoor je allergisch bent
Lütfen yemeği __ olmadan hazırlar mısınız?
Pourriez-vous préparer le plat sans ___ ?
Vragen of de ingrediënten waarvoor je allergisch bent weggelaten kunnen worden bij het klaarmaken
Alerjim var. Eğer vucudumda bir tepki olursa lütfen ilacı çantamdan bulun.
Je souffre d'allergies. En cas de réaction, l'antidote est dans mon sac / ma poche.
Mensen laten weten dat je allergisch bent en vragen je in noodgeval je medicijnen te geven
fındık/fıstık
noix/cacahuètes
Voedselallergie
susam/ayçiçeği
graines de sésame/graines de tournesol
Voedselallergie
yumurta
œuf
Voedselallergie
deniz ürünü/balık/kabuklu deniz ürünü/karides
fruits de mer/poissons/coquillages/crevettes
Voedselallergie
un/buğday
farine/blé
Voedselallergie
süt/laktoz/süt ürünleri
lait/lactose/produits laitiers
Voedselallergie
gluten
gluten
Voedselallergie
soy
soja
Voedselallergie
kurubaklagiller/fasulye/bezelye/mısır
plantes légumineuses/haricots/pois/maïs
Voedselallergie
mantar
champignons
Voedselallergie
meyva/kiwi/hindistan cevizi
fruits/kiwis/noix de coco
Voedselallergie
frenk soğanı/soğan/sarımsak
ciboulette/oignons/ail
Voedselallergie
alkol
alcool
Voedselallergie