Duits | Uitdrukkingen - Reizen | Uit Eten

Uit Eten - Bij de ingang

Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_.
Ich würde gern einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen um _[Uhrzeit]_ reservieren.
Een reservering doen
Stůl pro _[počet osob]_, prosím.
Einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen, bitte.
Om een tafel vragen
Přijímáte kreditní karty?
Kann ich mit Kreditkarte zahlen?
Vragen of je met een creditcard kunt betalen
Nabízíte také vegetariánské pokrmy?
Haben Sie auch vegetarisches Essen im Angebot?
Vragen of ze ook vegetarisch eten aanbieden
Nabízíte košer pokrmy?
Haben Sie auch koscheres Essen im Angebot?
Vragen of ze ook kosher eten aanbieden
Nabízíte halal pokrmy?
Bieten Sie Halal-Gerichte an?
Vragen of ze ook halal eten aanbieden
Poskytujete TV vysílání sportů? Rádi bychom se dívali na ___.
Übertragen Sie Sport? Wir würden gern das ___ Spiel sehen.
Je wilt graag sport kijken tijdens of na het eten

Uit Eten - Eten bestellen

Mohu vidět menu, prosím?
Kann ich die Speisekarte haben, bitte?
Vragen naar de kaart
Promiňte, chtěli bychom si objednat prosím.
Entschuldigung, wir würden gern bestellen, bitte.
De ober meedelen dat je klaar bent om te bestellen
Co nám můžete doporučit?
Was können Sie von der Karte empfehlen?
Aan de ober vragen of hij/zij iets van de kaart kan aanraden
Máte nějakou specialitu?
Gibt es eine Spezialität des Hauses?
Vragen of het restaurant een specialiteit heeft
Máte nějakou místní specialitu?
Gibt es eine Spezialität aus dieser Gegend?
Vragen of het restaurant een regionale specialiteit op de kaart heeft
Jsem alergický na ____. Obsahuje tohle ____?
Ich bin allergisch gegen ___. Sind/Ist da ___ drin?
Meedelen dat je allergisch bent voor bepaalde ingrediënten
Mám cukrovku. Obsahuje tohle cukr nebo sacharidy?
Ich habe Diabetes. Ist da Zucker oder Kohlenhydrate drin?
Informeren of iets suiker of koolhydraten bevat omdat je suikerziekte hebt
Nejím ____. Je ____ obsaženo v tomhle?
Ich esse kein(e) ___. Sind/Ist da ___ drin?
De ober meedelen dat je bepaalde producten niet eet
Chtěl(a) bych si objednat _[jídlo]_, prosím.
Ich möchte gern _[Gericht]_ bestellen.
Een bepaald gerecht bestellen
Chtěli bychom si objednat předkrm, prosím.
Wir würden gern Vorspeisen bestellen, bitte.
Aperitieven bestellen
salát
Salat
gerecht
polévka
Suppe
gerecht
maso
Fleisch
eten
vepřové
Schwein
soort vlees
hovězí
Rind
soort vlees
kuřecí
Hühnchen
soort vlees
Chtěla bych maso mírně/středně/dobře propečené.
Ich hätte mein Fleisch gern roh/medium/durch.
De ober meedelen hoe je je vlees het liefst bereid had
mořské plody
Fischgerichte
eten
ryba
Fisch
eten
těstoviny
Nudeln
gerecht
sůl
Salz
pepř
Pfeffer
hořčice
Senf
kečup
Ketchup
chleba
Brot
máslo
Butter
Chtěl(a) bych dolít, prosím!
Ich hätte gern einen Nachschlag, bitte!
Vragen om wat meer te drinken
Děkuji, to stačí.
Danke, das reicht.
De ober vragen om op te houden bij te serveren/schenken
Chtěli bychom si objednat desert, prosím.
Wir würden gern Nachtisch bestellen, bitte.
Vragen om dessert te bestellen
Chtěla bych si objednat ___, prosím.
Ich hätte gern ___, bitte.
Dessert bestellen
zmrzlina
Eis
dessert
dort
Kuchen
dessert
čokoláda
Schokolade
dessert
sušenky
Kekse
dessert
Dobrou chuť!
Guten Appetit!
Smakelijk eten wensen

Uit Eten - Drankjes Bestellen

Chtěla bych _[nápoj]_, prosím.
Ich hätte gern ein(e) _[Getränk]_, bitte.
Drankjes Bestellen
voda s bublinkami
ein Wasser mit Kohlensäure
drankje
voda bez bublinek
ein stilles Wasser
drankje
pivo
ein Bier
drankje
láhev vína
eine Flasche Wein
drankje
káva
einen Kaffee
drankje
čaj
einen Tee
drankje
Nepiji alkohol. Je nějaký alkohol v tomto nápoji?
Ich trinke keinen Alkohol. Ist da Alkohol drin?
Vragen of iets alcohol bevat

Uit Eten - Betalen

Zaplatíme, prosím.
Wir möchten gern bezahlen, bitte.
Meedelen dat je wilt betalen
Chtěli bychom platit zvlášť.
Wir möchten getrennt bezahlen.
De ober meedelen dat iedereen uit het gezelschap apart betaalt
Budu platit za všechno.
Ich bezahle für alles.
De ober meedelen dat je voor het hele gezelschap betaalt
Zvu tě na oběd/večeři.
Ich lade Dich zum Mittagessen/Abendessen ein.
De ander uitnodigen voor een maaltijd en trakteren
To je dobré.
Der Rest ist für Sie.
De ober meedelen dat hij het wisselgeld kan houden als fooi
To jídlo bylo vynikající!
Das Essen war lecker!
Een compliment geven over het eten
Řekněte kuchařovi, že to bylo vynikající!
Geben Sie unser Lob dem Koch weiter!
Een compliment geven over het eten

Uit Eten - Klachten

Moje jídlo je studené.
Mein Essen ist kalt.
Mopperen dat het eten te koud is
Tohle není dodělané/pořádně uvařené.
Das ist nicht ordentlich durch.
De bereidingstijd was niet lang genoeg
Je to převařené.
Das ist zerkocht.
De bereidingstijd was te lang
Tohle jsem si neobjednal(a), objednala jsem si ___.
Das habe ich nicht bestellt, Ich habe ___ bestellt.
Opmerken dat het gerecht dat gebracht wordt niet het jouwe is
Toto víno má pachuť korku.
Dieser Wein ist verkorkt.
Meedelen dat de wijn kurk heeft (bedorven is)
Objednali jsme si před více než třiceti minutami.
Wir haben vor mehr als dreißig Minuten bestellt.
Mopperen over de wachttijd voor het bestelde eten
Tento nápoj není studený.
Dieses Getränk ist nicht kalt.
Mopperen dat het drinken niet koel genoeg is
Můj nápoj chutná divně.
Mein Getränk schmeckt komisch.
De vreemde smaak van je drinken opbrengen
Objednal(a) jsem si nápoj bez ledu.
Ich habe mein Getränk ohne Eis bestellt.
Opmerken dat je een drankje met ijs hebt gekregen terwijl je zonder ijs had besteld
Jedno jídlo chybí.
Es fehlt noch ein Gericht.
Opmerken dat je bestelling niet compleet is
Tohle není moc čisté.
Das ist nicht sauber.
Opmerken dat je bord/bestek/glas niet schoon is

Uit Eten - Allergieën

Je v tom ___?
Ist/Sind da ___ drin?
Vragen of een bepaald gerecht ingrediënten bevat waarvoor je allergisch bent
Můžete prosím připravit to jídlo bez ____?
Könnten sie das Gericht bitte ohne ___ zubereiten?
Vragen of de ingrediënten waarvoor je allergisch bent weggelaten kunnen worden bij het klaarmaken
Mám alergie. Jestli dostanu alergickou reakci, moje léky naleznete v mém baťohu/mé kapse.
Ich habe Allergien. Falls ich eine allergische Reaktion habe, dann suchen Sie nach den Medikamenten in meiner Tasche!
Mensen laten weten dat je allergisch bent en vragen je in noodgeval je medicijnen te geven
ořechy/arašídy
Nüsse/Erdnüsse
Voedselallergie
sezamová semínka/slunečnicová semínka
Sesamkerne/Sonnenblumenkerne
Voedselallergie
vejce
Ei
Voedselallergie
mořské plody/ryba/mušle/krevety
Meeresfrüchte/Fisch/Schalentiere/Garnelen
Voedselallergie
mouka/pšenice
Mehl/Weizen
Voedselallergie
mléko/laktóza/mléčné výrobky
Milch/Laktose/Milchprodukte
Voedselallergie
lepek
Gluten
Voedselallergie
sója
Soja
Voedselallergie
luštěniny/fazole/hrášek/kukuřice
Hülsenfrüchte/Bohnen/Erbsen/Mais
Voedselallergie
houby
Pilze
Voedselallergie
ovoce/kiwi/kokos
Frucht/Kiwi/Kokosnuss
Voedselallergie
pažitka/cibule/česnek
Schnittlauch/Zwiebeln/Knoblauch
Voedselallergie
alkohol
Alkohol
Voedselallergie