Chinees | Uitdrukkingen - Reizen | Uit Eten

Uit Eten - Bij de ingang

Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_.
我想预订一个在_[就餐时间]_的_[人数]_人的桌子。(wǒ xiǎng yùdìng yīgè zài_ [jiùcān shíjiān] _ de _ [rénshù] _rén de zhuōzi.)
Een reservering doen
Stůl pro _[počet osob]_, prosím.
这边请,_[人数]_人的桌子。(zhè biān qǐng,_ [rénshù] _rén de zhuōzi.)
Om een tafel vragen
Přijímáte kreditní karty?
您这边接受信用卡吗?(nín zhè biān jiēshòu xìnyòngkǎ ma?)
Vragen of je met een creditcard kunt betalen
Nabízíte také vegetariánské pokrmy?
您提供素食吗?(nín tígōng sùshí ma?)
Vragen of ze ook vegetarisch eten aanbieden
Nabízíte košer pokrmy?
您提供犹太教所规定允许的食物吗?(nín tígōng yóutàijiào suǒ guīdìng yǔnxǔ de shíwù ma?)
Vragen of ze ook kosher eten aanbieden
Nabízíte halal pokrmy?
您提供清真食物吗?(nín tígōng qīngzhēn shíwù ma?)
Vragen of ze ook halal eten aanbieden
Poskytujete TV vysílání sportů? Rádi bychom se dívali na ___.
这里可以看体育频道吗?我们想观看 ___ 比赛。(zhèlǐ kěyǐ kàn tǐyù píndào ma? Wǒmen xiǎng guānkàn ___ bǐsài.)
Je wilt graag sport kijken tijdens of na het eten

Uit Eten - Eten bestellen

Mohu vidět menu, prosím?
我可以看一下菜单吗?谢谢。(wǒ kěyǐ kàn yīxià càidān ma? xièxiè.)
Vragen naar de kaart
Promiňte, chtěli bychom si objednat prosím.
打扰了。我们要点菜,谢谢。(dǎrǎole. wǒmen yàodiǎn cài, xièxiè.)
De ober meedelen dat je klaar bent om te bestellen
Co nám můžete doporučit?
菜单上您推荐什么?(càidān shàng nín tuījiàn shénme?)
Aan de ober vragen of hij/zij iets van de kaart kan aanraden
Máte nějakou specialitu?
您有招牌菜吗?(nín yǒu zhāopái cài ma?)
Vragen of het restaurant een specialiteit heeft
Máte nějakou místní specialitu?
有本地特色菜吗?(yǒu běndì tèsè cài ma?)
Vragen of het restaurant een regionale specialiteit op de kaart heeft
Jsem alergický na ____. Obsahuje tohle ____?
我对____过敏。这里包含____吗?(wǒ duì ____ guòmǐn. zhè li bāohán ____ ma?)
Meedelen dat je allergisch bent voor bepaalde ingrediënten
Mám cukrovku. Obsahuje tohle cukr nebo sacharidy?
我有糖尿病。这个里面含糖或者碳水化合物吗?(wǒ yǒu tángniàobìng. zhège lǐmiàn hán táng huòzhě tànshuǐ huàhéwù ma?)
Informeren of iets suiker of koolhydraten bevat omdat je suikerziekte hebt
Nejím ____. Je ____ obsaženo v tomhle?
我不吃____。这个里面含有____吗?(wǒ bù chī ____. zhège lǐmiàn hányǒu ____ ma?)
De ober meedelen dat je bepaalde producten niet eet
Chtěl(a) bych si objednat _[jídlo]_, prosím.
我想点 __[菜]__,谢谢。(wǒ xiǎng diǎn __[cài]__, xièxiè.)
Een bepaald gerecht bestellen
Chtěli bychom si objednat předkrm, prosím.
我们想点开胃菜,谢谢。(wǒmen xiǎng diǎn kāiwèi cài, xièxiè.)
Aperitieven bestellen
salát
沙拉(shālā)
gerecht
polévka
汤(tāng)
gerecht
maso
肉(ròu)
eten
vepřové
猪肉(zhūròu)
soort vlees
hovězí
牛肉(niúròu)
soort vlees
kuřecí
鸡肉(jīròu)
soort vlees
Chtěla bych maso mírně/středně/dobře propečené.
我想半生/半熟/全熟的肉。(wǒ xiǎng bànshēng/bànshú/quán shú de ròu.)
De ober meedelen hoe je je vlees het liefst bereid had
mořské plody
海鲜(hǎixiān)
eten
ryba
鱼(yú)
eten
těstoviny
意大利面(yìdàlì miàn)
gerecht
sůl
盐(yán)
pepř
胡椒(hújiāo)
hořčice
芥末(jièmò)
kečup
番茄酱(fānqié jiàng)
chleba
面包(miànbāo)
máslo
黄油(huángyóu)
Chtěl(a) bych dolít, prosím!
我想要加菜,谢谢。(Wǒ xiǎng yào jiā cài, xièxiè.)
Vragen om wat meer te drinken
Děkuji, to stačí.
谢谢,这足够了。(xièxiè, zhè zúgòule.)
De ober vragen om op te houden bij te serveren/schenken
Chtěli bychom si objednat desert, prosím.
我们想点一些甜品,谢谢。(wǒmen xiǎng diǎn yīxiē tiánpǐn, xièxiè.)
Vragen om dessert te bestellen
Chtěla bych si objednat ___, prosím.
我想要 ___,谢谢。(wǒ xiǎng yào ___, xièxiè.)
Dessert bestellen
zmrzlina
冰淇淋(bīngqílín)
dessert
dort
蛋糕(dàngāo)
dessert
čokoláda
巧克力(qiǎokèlì)
dessert
sušenky
饼干(bǐnggān)
dessert
Dobrou chuť!
祝您就餐愉快!(zhù nín jiùcān yúkuài!)
Smakelijk eten wensen

Uit Eten - Drankjes Bestellen

Chtěla bych _[nápoj]_, prosím.
我想要__[饮料]__,谢谢。(Wǒ xiǎng yào __[yǐnliào]__, xièxiè.)
Drankjes Bestellen
voda s bublinkami
带气的水(dài qì de shuǐ)
drankje
voda bez bublinek
不带气的水(bù dài qì de shuǐ)
drankje
pivo
一杯啤酒(yībēi píjiǔ)
drankje
láhev vína
一瓶酒(yī píng jiǔ)
drankje
káva
一杯咖啡(yībēi kāfēi)
drankje
čaj
一杯茶(yībēi chá)
drankje
Nepiji alkohol. Je nějaký alkohol v tomto nápoji?
我不喝含酒精的东西。这里面含酒精吗?(wǒ bù hē hán jiǔjīng de dōngxī. zhè lǐmiàn hán jiǔjīng ma?)
Vragen of iets alcohol bevat

Uit Eten - Betalen

Zaplatíme, prosím.
结账,谢谢。(jiézhàng, xièxiè.)
Meedelen dat je wilt betalen
Chtěli bychom platit zvlášť.
我们想分开结账。(wǒmen xiǎng fēnkāi jiézhàng.)
De ober meedelen dat iedereen uit het gezelschap apart betaalt
Budu platit za všechno.
全部都我来付。(quánbù dōu wǒ lái fù.)
De ober meedelen dat je voor het hele gezelschap betaalt
Zvu tě na oběd/večeři.
我请您吃午饭/晚饭。(wǒ qǐng nín chī wǔfàn/wǎnfàn.)
De ander uitnodigen voor een maaltijd en trakteren
To je dobré.
不用找了。(bùyòng zhǎole.)
De ober meedelen dat hij het wisselgeld kan houden als fooi
To jídlo bylo vynikající!
太美味了!(tài měiwèile!)
Een compliment geven over het eten
Řekněte kuchařovi, že to bylo vynikající!
请转达我对厨师的赞美!(qǐng zhuǎndá wǒ duì chúshī de zànměi!)
Een compliment geven over het eten

Uit Eten - Klachten

Moje jídlo je studené.
我的菜是凉的。(wǒ de cài shì liáng de.)
Mopperen dat het eten te koud is
Tohle není dodělané/pořádně uvařené.
这个菜没有烧好。(zhège cài méiyǒu shāo hǎo.)
De bereidingstijd was niet lang genoeg
Je to převařené.
这个菜做的太过头了。(zhège cài zuò de tài guòtóule.)
De bereidingstijd was te lang
Tohle jsem si neobjednal(a), objednala jsem si ___.
我没有点这个,我点的是 ___。(wǒ méiyǒu diǎn zhège, wǒ diǎn de shì ___.)
Opmerken dat het gerecht dat gebracht wordt niet het jouwe is
Toto víno má pachuť korku.
酒里有一股木塞味。(jiǔ li yǒuyī gǔ mù sāi wèi.)
Meedelen dat de wijn kurk heeft (bedorven is)
Objednali jsme si před více než třiceti minutami.
半个小时以前我们就点餐了。(bàn gè xiǎoshí yǐqián wǒmen jiù diǎn cānle.)
Mopperen over de wachttijd voor het bestelde eten
Tento nápoj není studený.
这个喝的不够凉。(zhège hē de bùgòu liáng.)
Mopperen dat het drinken niet koel genoeg is
Můj nápoj chutná divně.
我的饮料尝起来味道很奇怪。(wǒ de yǐnliào cháng qǐlái wèidào hěn qíguài.)
De vreemde smaak van je drinken opbrengen
Objednal(a) jsem si nápoj bez ledu.
我点的酒水要求不加冰块。(wǒ diǎn de jiǔshuǐ yāoqiú bù jiā bīng kuài.)
Opmerken dat je een drankje met ijs hebt gekregen terwijl je zonder ijs had besteld
Jedno jídlo chybí.
有个菜没有上。(yǒu gè cài méiyǒu shàng.)
Opmerken dat je bestelling niet compleet is
Tohle není moc čisté.
这个不干净。(zhège bù gānjìng.)
Opmerken dat je bord/bestek/glas niet schoon is

Uit Eten - Allergieën

Je v tom ___?
这里面有 ___ 吗?(zhè lǐmiàn yǒu ___ ma?)
Vragen of een bepaald gerecht ingrediënten bevat waarvoor je allergisch bent
Můžete prosím připravit to jídlo bez ____?
您做这道菜时可以不添加 __ 吗?(nín zuò zhè dào cài shí kěyǐ bù tiānjiā __ ma?)
Vragen of de ingrediënten waarvoor je allergisch bent weggelaten kunnen worden bij het klaarmaken
Mám alergie. Jestli dostanu alergickou reakci, moje léky naleznete v mém baťohu/mé kapse.
我有过敏。如果我有症状,请在我的手袋/口袋里找出药品。(wǒ yǒu guòmǐn. rúguǒ wǒ yǒu zhèngzhuàng, qǐng zài wǒ de shǒudài/kǒudài lǐ zhǎo chū yàopǐn.)
Mensen laten weten dat je allergisch bent en vragen je in noodgeval je medicijnen te geven
ořechy/arašídy
坚果/花生(jiānguǒ/huāshēng)
Voedselallergie
sezamová semínka/slunečnicová semínka
芝麻籽/向日葵瓜子(zhīmazǐ/xiàngrìkuí guāzǐ)
Voedselallergie
vejce
鸡蛋(jīdàn)
Voedselallergie
mořské plody/ryba/mušle/krevety
海鲜/鱼/贝类/虾(hǎixiān/yú/bèi lèi/xiā)
Voedselallergie
mouka/pšenice
面粉/小麦(miànfěn/xiǎomài)
Voedselallergie
mléko/laktóza/mléčné výrobky
牛奶/乳糖/奶制品(niúnǎi/rǔtáng/nǎi zhìpǐn)
Voedselallergie
lepek
面筋(miànjīn)
Voedselallergie
sója
豆类(dòu lèi)
Voedselallergie
luštěniny/fazole/hrášek/kukuřice
豆类植物/豆子/豌豆/玉米(dòu lèi zhíwù/dòuzi/wāndòu/yùmǐ)
Voedselallergie
houby
蘑菇(mógū)
Voedselallergie
ovoce/kiwi/kokos
水果/奇异果/椰子(shuǐguǒ/qíyì guǒ/yēzi)
Voedselallergie
pažitka/cibule/česnek
韭菜/洋葱/大蒜(jiǔcài/yángcōng/dàsuàn)
Voedselallergie
alkohol
酒精(jiǔjīng)
Voedselallergie