Esperanto | Uitdrukkingen - Reizen | Uit Eten

Uit Eten - Bij de ingang

ฉันต้องการจองโต๊ะสำหรับ_[จำนวนคน]_ตอน_[เวลา]_ (Chan tong karn jong toh sum rub____torn____.)
Mi ŝatus rezervi tablon por _[nombro de personoj]_ ĉe _[tempo]_.
Een reservering doen
โต๊ะสำหรับ_[จำนวนคน]_ (Toh sum rub____.)
Tabulo por _[nombro de personoj]_, bonvolu.
Om een tafel vragen
คุณรับเครดิตการ์ดไหม? (Khun rub credit card mai?)
Ĉu vi akceptas kreditkartojn?
Vragen of je met een creditcard kunt betalen
คุณมีอาหารสำหรับมังสวิรัติหรือเปล่า? (Khun mee arhan sam rub mung sa wi rat rue plao?)
Ĉu vi proponas vegetaran manĝaĵon?
Vragen of ze ook vegetarisch eten aanbieden
คุณมีอาหารยิวหรือเปล่า? (Khun mee arharn yiw rue plao?)
Ĉu vi proponas koŝeran manĝaĵon?
Vragen of ze ook kosher eten aanbieden
คุณมีอาหารฮาลาลหรือเปล่า? (Khun me arhan halal rue plao?)
Ĉu vi proponas halalan manĝaĵon?
Vragen of ze ook halal eten aanbieden
คุณเปิดกีฬาให้ดูไหม เราต้องการดู_____. (Khun perd kee la hai doo mai rao tong karn doo____.)
Ĉu vi montras sportojn? Ni ŝatus rigardi la matĉon de ____.
Je wilt graag sport kijken tijdens of na het eten

Uit Eten - Eten bestellen

ฉันขอดูเมนูอาหารได้ไหม (Chan kor doo menu arhan dai mai?)
Ĉu mi povas vidi la menuon, bonvolu?
Vragen naar de kaart
ขอโทษนะ เราต้องการสั่งอาหาร (Kortode na rao tong karn sung arhan.)
Pardonu min. Ni ŝatus ordigi, bonvolu.
De ober meedelen dat je klaar bent om te bestellen
คุณแนะนำอาหารอะไรในเมนู? (Khun naenum arhan arai nai menu?)
Kion vi rekomendas sur la menuo?
Aan de ober vragen of hij/zij iets van de kaart kan aanraden
มีเมนูพิเศษในร้านอาหารหรือเปล่า? (Mee menu pi-sed nai ran arhan rue plao?)
Ĉu estas specialaĵo de la restoracio?
Vragen of het restaurant een specialiteit heeft
มีรายการอาหารพิเศษในท้องถิ่นหรือเปล่า? (Me rai karn arhan pi-sed nai tong tin rue plao?)
Ĉu estas loka fako?
Vragen of het restaurant een regionale specialiteit op de kaart heeft
ฉันเป็นโรคภูมิแพ้____ อันนี้มี____หรือเปล่า? (Chan pen roke poom pae___ unnee mee____ rue plao?)
Mi estas alergia al____. Ĉu tio enhavas____?
Meedelen dat je allergisch bent voor bepaalde ingrediënten
ฉันเป็นโรคเบาหวาน อันนี้มีน้ำตาลหรือคาร์โบไฮเดรตหรือเปล่า? (Chan pen roke bao-whan unnee mee nam tan rue carbohydrate rue plao?)
Mi havas diabeton. Ĉu tio enhavas sukeron aŭ karbonhidratojn?
Informeren of iets suiker of koolhydraten bevat omdat je suikerziekte hebt
ฉันไม่กิน____ อันนี้มี___หรือเปล่า? (Chan mai kin____. Unnee me __rue plao?)
Mi ne manĝas____. Ĉu estas ___ en tio?
De ober meedelen dat je bepaalde producten niet eet
ฉันต้องการสั่ง____. (Chan tong karn sung____.)
Mi ŝatus ordoni _[plado]_, bonvolu.
Een bepaald gerecht bestellen
เราต้องการสั่งอาหารเรียกน้ำย่อย (Rao tong karn sung arhan reak nam yoi.)
Ni ŝatus ordigi aperitivojn, bonvolu.
Aperitieven bestellen
สลัด (salad)
salaton
gerecht
ซุป (soup)
supon
gerecht
เนื้อ (nuer)
karnon
eten
หมู (mhoo)
porkaĵon
soort vlees
เนื้อวัว (nuer wua)
bovaĵon
soort vlees
ไก่ (kai)
kokidon
soort vlees
ฉันต้องการเนื้อแบบ แรร์/ปานกลาง/เวลดัน (Chan tong karn nuer bab rare/medium/well done.)
Mi ŝatus mian viandon sangan/mezan/bone kuiritan.
De ober meedelen hoe je je vlees het liefst bereid had
อาหารทะเล (ar-han ta-lae)
marmanĝaĵon
eten
ปลา (pla)
fiŝon
eten
พาสต้า (pasta)
pastaĵon
gerecht
เกลือ (kluer)
salon
พริกไทย (prik tai)
pipron
มัสตาร์ด (mustard)
mustardon
ซอสมะเขือเทศ (sauce ma-kuer-ted)
keĉupon
ขนมปัง (ka nom pung)
panon
เนย (noey)
buteron
ฉันต้องการเติมเพิ่ม (Chan tong karn term perm.)
Mi ŝatus replenigo, bonvolu!
Vragen om wat meer te drinken
ขอบคุณมาก แค่นี้ก็พอแล้ว (Khob khun mak, kae nee kor por laew)
Dankon, tio sufiĉas.
De ober vragen om op te houden bij te serveren/schenken
เราต้องการสั่งขนมเพิ่ม (Rao tong karn sung ka nom perm.)
Ni ŝatus ordigi deserton, bonvolu.
Vragen om dessert te bestellen
ฉันต้องการ____ (Chan tong karn____.)
Mi ŝatus havi ___, bonvolu.
Dessert bestellen
ไอศกรีม (I-tim)
gelaton
dessert
ขนมเค้ก (cake)
kukon
dessert
ช็อกโกแลต (chocolate)
ĉokoladon
dessert
คุ้กกี้ (cookie)
keksojn
dessert
ขอให้มื้อนี้เป็นมื้ออาหารที่อร่อยนะ! (Kor hai mue nee pen mue arhan tee aroi na!)
Ĝuu vian manĝon!
Smakelijk eten wensen

Uit Eten - Drankjes Bestellen

ฉันต้องการสั่ง__[เครื่องดื่ม]___. (Chan tong karn___[beverage]____.)
Mi ŝatus havi _[trinkaĵo]_, bonvolu.
Drankjes Bestellen
น้ำเปล่าอัดแก๊ส (nam plao ud gas)
karbonatan akvon
drankje
น้ำเปล่า (nam plao)
akvon sen gaso
drankje
เบียร์ (beer)
bieron
drankje
ไวน์ 1 ขวด (wine 1 kuad)
botelon da vino
drankje
กาแฟ (ka-fae)
kafon
drankje
น้ำชา (nam cha)
teon
drankje
ฉันไม่ดื่มแอลกอฮอล์ ในนี้มีแอลกอฮอล์หรือเปล่า? (Chan mai duem alcohol, nai nee mee alcohol rue plao?)
Mi ne trinkas alkoholon. Ĉu estas alkoholo en ĉi?
Vragen of iets alcohol bevat

Uit Eten - Betalen

เราต้องการจ่ายแล้ว (Rao tong karn jai laew.)
Ni volus pagi, bonvolu.
Meedelen dat je wilt betalen
เราต้องการจ่ายแยก (Rao tong karn jai yak.)
Ni ŝatus pagi aparte.
De ober meedelen dat iedereen uit het gezelschap apart betaalt
ฉันจะจ่ายทั้งหมดเอง (Chan ja jai tung mhod aeng.)
Mi pagos ĉion.
De ober meedelen dat je voor het hele gezelschap betaalt
ฉันจะเลี้ยงคุณในมื้อเที่ยง/มื้อเย็น (Chan ja liang khun nai mue tiang/dinner.)
Mi invitas vin al tagmanĝo/vespermanĝo.
De ander uitnodigen voor een maaltijd en trakteren
ไม่ต้องทอน (Mai tong torn.)
Konservu la moneton.
De ober meedelen dat hij het wisselgeld kan houden als fooi
อาหารอร่อยมากเลย! (Ar han aroi mak loey!)
La manĝaĵo estis bongusta!
Een compliment geven over het eten
บอกกุ๊กให้ฉันด้วยว่าอาหารอร่อยมาก! (Bork kook hai chan duay wa arhan aroi mak!)
Donu miajn komplimentojn al la ĉefkuiristo!
Een compliment geven over het eten

Uit Eten - Klachten

อาหารฉันไม่ร้อนเลย (Arhan chan mai roron loey!)
Mia manĝo estas malvarma.
Mopperen dat het eten te koud is
อาหารจานนี้ยังไม่สุก (Arhan jarn nee yung mai sook.)
Tiu ne estas konvene kuirita.
De bereidingstijd was niet lang genoeg
อาหารจานนี้สุกเกินไป (Arhan jarn nee sook kern pai.)
Tiu estas tro kuirita.
De bereidingstijd was te lang
ฉันไม่ได้สั่งอาหารจานนี้ ฉันสั่ง___. (Chan mai dai sung arhan jarn nee, chan sung_____.)
Mi ne ordigis ĉi, mi ordonis ___.
Opmerken dat het gerecht dat gebracht wordt niet het jouwe is
ไวน์ขวดนี้มีสารปนเปื้อน (Wine kuad nee me sarn pon puen.)
Tiu vino estas korkita.
Meedelen dat de wijn kurk heeft (bedorven is)
เราสั่งอาหารไปตั้งแต่ครึ่งชั่วโมงที่แล้วแล้ว (Rao sung ar-harn pai tung tae krueng chua mong tee laew laew.)
Ni ordigis pli ol tridek minutoj.
Mopperen over de wachttijd voor het bestelde eten
เครื่องดื่มนี้ไม่เย็นเลย (Krueng duem nee mai yen loey.)
Tiu trinkaĵo estas varma.
Mopperen dat het drinken niet koel genoeg is
เครื่องดื่มนี้รสชาติแปลกๆ (Krueng duem nee rod chart plak plak.)
Mia trinkaĵo gustumas strangan.
De vreemde smaak van je drinken opbrengen
ฉันสั่งเครื่องดื่มของฉันโดยไม่ใส่น้ำแข็ง (Chan sung krueng duem kong chan doi mai sai nam kang.)
Mi ordigis mian trinkaĵon sen glacio.
Opmerken dat je een drankje met ijs hebt gekregen terwijl je zonder ijs had besteld
ขาดอาหารหนึ่งอย่างไป (Kard ar-harn neung yang pai.)
Unu pladon mankas.
Opmerken dat je bestelling niet compleet is
นี่ไม่สะอาด (Mee mai sa-ard.)
Tiu ne estas pura.
Opmerken dat je bord/bestek/glas niet schoon is

Uit Eten - Allergieën

มี___ในนี้หรือเปล่า? (Mee___nai nee rue plao?)
Ĉu estas ___ en ĉi?
Vragen of een bepaald gerecht ingrediënten bevat waarvoor je allergisch bent
คุณช่วยกรุณาเตรียมอาหารจานนี้โดยที่ไม่ได้ใส่____ได้หรือเปล่า? (Khun chuay ka-ru-na triam ar-harn jarn nee doi tee mai dai sai___ dai rue plao?)
Ĉu vi povus prepari la pladon sen____?
Vragen of de ingrediënten waarvoor je allergisch bent weggelaten kunnen worden bij het klaarmaken
ฉันเป็นภูมิแพ้ ถ้าฉันมีอาการแพ้เกิดขึ้น กรุณาช่วยฉันหายาในกระเป๋าด้วย! (Chan pen poom-pae, ta chan mee ar-karn pae gerd kern, ga-ru-na chuay chan ha ya nai kra pao duay!)
Mi havas alergiojn. Se mi havas reagon, la kuracilo estas en mia sako/poŝo!
Mensen laten weten dat je allergisch bent en vragen je in noodgeval je medicijnen te geven
ถั่ว (tua)
nuksoj/arakidoj
Voedselallergie
เมล็ดงา (ma-led nga)
sezamosemoj/sunfloro
Voedselallergie
ไข่ไก่ (kai-gai)
ovo
Voedselallergie
อาหารทะเล/ปลา/หอย/กุ้ง (ar-han ta lae/pla/hoi/goong)
mariskoj/fiŝo/salikokoj
Voedselallergie
แป้ง (pang)
faruno/greno
Voedselallergie
นม/แลคโตส/ผลิตภัณฑ์นม (nom/lactose/pa-lit-ta-pun nom)
lakto/laktozo/laktejo
Voedselallergie
กลูเตน (gluten)
gluteno
Voedselallergie
ถั่วเหลือง (tua-leung)
sojo
Voedselallergie
เมล็ดถั่ว/ถั่ว/ข้าวโพด (ma-led-tua/tua/kao-pode)
leguminosaj plantoj/faboj/pizoj/maizo
Voedselallergie
เห็ด (hed)
fungoj
Voedselallergie
ผลไม้/กี่วี่/มะพร้าว (pollamai/kiwi/ma-prao)
fruktoj/kivo/kokoso
Voedselallergie
กระเทียม/หัวหอม (kra-tiam/hua-horm)
cebolletaoj/cepoj/ajlo
Voedselallergie
แอลกอฮอล์ (alcohol)
alkoholo
Voedselallergie