Vietnamees | Uitdrukkingen - Reizen | Uit Eten

Uit Eten - Bij de ingang

Я бы хотел зарезервировать стол для _(количество человек)_ на _(время)_. (YA by khotel zarezervirovat' stol dlya _(kolichestvo chelovek)_ na _(vremya)_.)
Tôi muốn đặt một bàn cho _[số người]_ vào _[giờ]_.
Een reservering doen
Стол для _(количество человек)_, пожалуйста. (Stol dlya _(kolichestvo chelovek)_, pozhaluysta.)
Cho tôi một bàn _[số người]_.
Om een tafel vragen
Вы принимаете кредитные карты? (Vy prinimayete kreditnyye karty?)
Tôi có thể thanh toán bằng thẻ tín dụng không?
Vragen of je met een creditcard kunt betalen
У Вас есть предложения для вегетарианцев? ( Vas yest' predlozheniya dlya vegetariantsev?)
Nhà hàng có món chay không?
Vragen of ze ook vegetarisch eten aanbieden
У Вас есть кошерная пища? (U Vas yest' koshernaya pishcha?)
Nhà hàng có món ăn Do Thái không?
Vragen of ze ook kosher eten aanbieden
У Вас есть халяльная еда? (U Vas yest' khalyal'naya yeda?)
Nhà hàng có món ăn Hồi Giáo không?
Vragen of ze ook halal eten aanbieden
Вы показываете спортивные события? Мы бы хотели посмотреть __ игру. (Vy pokazyvayete sportivnyye sobytiya? My by khoteli posmotret' __ igru.)
Ở đây có TV để xem thể thao không? Chúng tôi muốn xem trận ___.
Je wilt graag sport kijken tijdens of na het eten

Uit Eten - Eten bestellen

Можно посмотреть меню, пожалуйста? (Mozhno posmotret' menyu, pozhaluysta?)
Cho tôi xem thực đơn/menu được không?
Vragen naar de kaart
Извините, мы бы хотели сделать заказ. (Izvinite, my by khoteli sdelat' zakaz.)
Làm ơn cho chúng tôi gọi món.
De ober meedelen dat je klaar bent om te bestellen
Что бы Вы посоветовали из меню? (Chto by Vy posovetovali iz menyu?)
Trong menu/thực đơn có món nào ngon, bạn có thể giới thiệu được không?
Aan de ober vragen of hij/zij iets van de kaart kan aanraden
Есть ли у заведения фирменное блюдо? (Yest' li u zavedeniya firmennoye blyudo?)
Nhà hàng có món đặc sản nào không?
Vragen of het restaurant een specialiteit heeft
Есть ли местное фирменное блюдо? (Yest' li mestnoye firmennoye blyudo?)
Nhà hàng có món đặc sản địa phương nào không?
Vragen of het restaurant een regionale specialiteit op de kaart heeft
У меня аллергия на___. Здесь есть__? (U menya allergiya na___. Zdes' yest'__?)
Tôi bị dị ứng (với) ___. Món này có ___ không?
Meedelen dat je allergisch bent voor bepaalde ingrediënten
У меня диабет. Здесь содержится сахар или углеводы? (U menya diabet. Zdes' soderzhitsya sakhar ili uglevody?)
Tôi bị tiểu đường. Món này có đường hay carbohydrate không?
Informeren of iets suiker of koolhydraten bevat omdat je suikerziekte hebt
Я не ем___. Здесь содержится__? (YA ne yem___. Zdes' soderzhitsya__?)
Tôi không ăn ___. Món này có ___ không?
De ober meedelen dat je bepaalde producten niet eet
Я бы хотел заказать _(блюдо)_, пожалуйста. (YA by khotel zakazat' _(blyudo)_, pozhaluysta.)
Cho tôi món _[tên món]_.
Een bepaald gerecht bestellen
Мы хотели бы заказать закуски, пожалуйста. (My khoteli by zakazat' zakuski, pozhaluysta.)
Cho tôi gọi món khai vị.
Aperitieven bestellen
салат (salat)
xa lát
gerecht
суп (sup)
súp
gerecht
мясо (myaso)
thịt
eten
свинина (svinina)
thịt lợn
soort vlees
говядина (govyadina)
thịt bò
soort vlees
курица (kuritsa)
thịt gà
soort vlees
Я бы хотел моё мясо недожаренным/средней готовности/хорошо прожаренным. (YA by khotel moyo myaso nedozharennym/sredney gotovnosti/khorosho prozharennym.)
Tôi muốn món thịt nấu tái/vừa/chín kĩ.
De ober meedelen hoe je je vlees het liefst bereid had
морепродукты (moreprodukty)
hải sản
eten
рыба (ryba)
eten
макароны (makarony)
mỳ Ý
gerecht
соль (sol')
muối
перец (perets)
hạt tiêu
горчица (gorchitsa)
mù tạc
кетчуп (ketchup)
tương cà chua
хлеб (khleb)
bánh mỳ
масло (maslo)
Я хотел бы добавку, пожалуйста! (YA khotel by dobavku, pozhaluysta!)
Cho tôi xin một cốc nữa.
Vragen om wat meer te drinken
Спасибо, этого хватит. (Spasibo, etogo khvatit.)
Thế là được/đủ rồi. Cảm ơn bạn!
De ober vragen om op te houden bij te serveren/schenken
Мы бы хотели заказать какой-нибудь десерт, пожалуйста. (My by khoteli zakazat' kakoy-nibud' desert, pozhaluysta.)
Cho chúng tôi gọi món tráng miệng với.
Vragen om dessert te bestellen
Я бы хотел__,пожалуйста. (YA by khotel__,pozhaluysta.)
Làm ơn cho tôi món ___.
Dessert bestellen
мороженое (morozhenoye)
kem
dessert
пирог (pirog)
bánh (kem)
dessert
шоколад (shokolad)
sô cô la
dessert
печенье (pechen'ye)
bánh quy
dessert
Приятного аппетита! (Priyatnogo appetita!)
Chúc bạn ăn ngon miệng!
Smakelijk eten wensen

Uit Eten - Drankjes Bestellen

Я бы хотел _(напиток)_, пожалуйста. (YA by khotel _(napitok)_, pozhaluysta.)
Làm ơn cho tôi _[tên đồ uống]_.
Drankjes Bestellen
минеральную воду (mineral'nuyu vodu)
một ly nước xô-đa
drankje
воду без газов (vodu bez gazov)
một ly nước khoáng (không có ga)
drankje
пиво (pivo)
một ly/chai/lon (glass/bottle/can) bia
drankje
бутылку вина (butylku vina)
một chai rượu vang
drankje
кофе (kofe)
một ly cà phê
drankje
чай (chay)
một tách trà
drankje
Я не пью алкоголь. Здесь содержится алкоголь? (YA ne p'yu alkogol'. Zdes' soderzhitsya alkogol'?)
Tôi không uống được rượu. Đồ uống này có cồn không?
Vragen of iets alcohol bevat

Uit Eten - Betalen

Принесите счёт, пожалуйста. (Prinesite schot, pozhaluysta.)
Làm ơn cho chúng tôi thanh toán.
Meedelen dat je wilt betalen
Каждый хотел бы расплатиться отдельно. (Kazhdyy khotel by rasplatit'sya otdel'no.)
Cho chúng tôi tính tiền riêng.
De ober meedelen dat iedereen uit het gezelschap apart betaalt
Я заплачу за всех. (YA zaplachu za vsekh.)
Hãy gộp hóa đơn để tôi trả tiền chung.
De ober meedelen dat je voor het hele gezelschap betaalt
Я приглашаю Вас на обед/ужин. (YA priglashayu Vas na obed/uzhin.)
Chúng ta đi ăn trưa/tối nhé, tôi mời.
De ander uitnodigen voor een maaltijd en trakteren
Оставьте сдачу себе. (Ostav'te sdachu sebe.)
Không cần trả lại đâu.
De ober meedelen dat hij het wisselgeld kan houden als fooi
Всё было очень вкусно! (Vso bylo ochen' vkusno!)
Đồ ăn rất ngon!
Een compliment geven over het eten
Передайте мою похвалу шефу! (Peredayte moyu pokhvalu shefu!)
Cho chúng tôi gửi lời khen tới bếp trưởng.
Een compliment geven over het eten

Uit Eten - Klachten

Моя еда холодная. (Moya yeda kholodnaya.)
Đồ ăn của tôi bị nguội.
Mopperen dat het eten te koud is
Эта еда недоготовлена. (Eta yeda nedogotovlena.)
Món này chưa được nấu kĩ.
De bereidingstijd was niet lang genoeg
Эту еду передержали на огне. (Etu yedu perederzhali na ogne.)
Món này bị chín quá.
De bereidingstijd was te lang
Я это не заказывал, я заказывал___. (YA eto ne zakazyval, ya zakazyval___.)
Tôi không gọi món này mà gọi ___.
Opmerken dat het gerecht dat gebracht wordt niet het jouwe is
Это вино испортилось. (Eto vino isportilos'.)
Rượu này bị hỏng rồi.
Meedelen dat de wijn kurk heeft (bedorven is)
Мы заказали еще более получаса назад. (My zakazali yeshche boleye poluchasa nazad.)
Chúng tôi gọi đồ được 30 phút rồi.
Mopperen over de wachttijd voor het bestelde eten
Напиток не холодный. (Napitok ne kholodnyy.)
Đồ uống của tôi không được lạnh.
Mopperen dat het drinken niet koel genoeg is
У моего напитка странный вкус. (U moyego napitka strannyy vkus.)
Đồ uống của tôi có vị lạ.
De vreemde smaak van je drinken opbrengen
Я заказывал напиток без льда. (YA zakazyval napitok bez l'da.)
Tôi gọi đồ uống không có đá cơ mà?
Opmerken dat je een drankje met ijs hebt gekregen terwijl je zonder ijs had besteld
Не хватает одного блюда. (Ne khvatayet odnogo blyuda.)
Vẫn còn thiếu một món của chúng tôi.
Opmerken dat je bestelling niet compleet is
Здесь не чисто. (Zdes' ne chisto.)
Đĩa/Dao dĩa... (plate/cutlery...) của tôi không sạch.
Opmerken dat je bord/bestek/glas niet schoon is

Uit Eten - Allergieën

Здесь содержится___? (Zdes' soderzhitsya___?)
Món này có ___ không?
Vragen of een bepaald gerecht ingrediënten bevat waarvoor je allergisch bent
Вы бы могли приготовить блюдо без ____? (Vy by mogli prigotovit' blyudo bez ____?)
Cho tôi món này nhưng đừng cho ___ có được không?
Vragen of de ingrediënten waarvoor je allergisch bent weggelaten kunnen worden bij het klaarmaken
У меня аллергия. Если вдруг у меня будет аллергическая реакция, то, пожалуйста, найдите лекарство в моей сумке! (U menya allergiya. Yesli vdrug u menya budet allergicheskaya reaktsiya, to, pozhaluysta, naydite lekarstvo v moyey sumke!)
Nếu tôi bị dị ứng đồ ăn, làm ơn lấy thuốc tôi để trong túi/túi áo quần.
Mensen laten weten dat je allergisch bent en vragen je in noodgeval je medicijnen te geven
орехи/арахис (orekhi/arakhis)
các loại hạt/lạc
Voedselallergie
кунжут/семечки (kunzhut/semechki)
vừng/hạt hướng dương
Voedselallergie
яйцо (yaytso)
trứng
Voedselallergie
морские продукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye produkty/ryba/mollyuski/krevetki)
hải sản/cá/động vật có vỏ/tôm
Voedselallergie
мука/пшеница (muka/pshenitsa)
bột/lúa mì
Voedselallergie
молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty)
sữa/lactose/các sản phẩm bơ sữa
Voedselallergie
глютен (glyuten)
gluten
Voedselallergie
соя (soya)
đậu nành
Voedselallergie
стручковые/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye/boby/gorokh/kukuruza)
các cây họ đậu/đậu Hà Lan/đậu/ngô
Voedselallergie
грибы (griby)
các loại nấm
Voedselallergie
фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos)
hoa quả/kiwi/dừa
Voedselallergie
зелёный лук/лук/чеснок (zelenyy luk/luk/chesnok)
hẹ/hành/tỏi
Voedselallergie
алкоголь (alkogol')
rượu bia
Voedselallergie