Thai | Uitdrukkingen - Reizen | Uit Eten

Uit Eten - Bij de ingang

Я бы хотел зарезервировать стол для _(количество человек)_ на _(время)_. (YA by khotel zarezervirovat' stol dlya _(kolichestvo chelovek)_ na _(vremya)_.)
ฉันต้องการจองโต๊ะสำหรับ_[จำนวนคน]_ตอน_[เวลา]_ (Chan tong karn jong toh sum rub____torn____.)
Een reservering doen
Стол для _(количество человек)_, пожалуйста. (Stol dlya _(kolichestvo chelovek)_, pozhaluysta.)
โต๊ะสำหรับ_[จำนวนคน]_ (Toh sum rub____.)
Om een tafel vragen
Вы принимаете кредитные карты? (Vy prinimayete kreditnyye karty?)
คุณรับเครดิตการ์ดไหม? (Khun rub credit card mai?)
Vragen of je met een creditcard kunt betalen
У Вас есть предложения для вегетарианцев? ( Vas yest' predlozheniya dlya vegetariantsev?)
คุณมีอาหารสำหรับมังสวิรัติหรือเปล่า? (Khun mee arhan sam rub mung sa wi rat rue plao?)
Vragen of ze ook vegetarisch eten aanbieden
У Вас есть кошерная пища? (U Vas yest' koshernaya pishcha?)
คุณมีอาหารยิวหรือเปล่า? (Khun mee arharn yiw rue plao?)
Vragen of ze ook kosher eten aanbieden
У Вас есть халяльная еда? (U Vas yest' khalyal'naya yeda?)
คุณมีอาหารฮาลาลหรือเปล่า? (Khun me arhan halal rue plao?)
Vragen of ze ook halal eten aanbieden
Вы показываете спортивные события? Мы бы хотели посмотреть __ игру. (Vy pokazyvayete sportivnyye sobytiya? My by khoteli posmotret' __ igru.)
คุณเปิดกีฬาให้ดูไหม เราต้องการดู_____. (Khun perd kee la hai doo mai rao tong karn doo____.)
Je wilt graag sport kijken tijdens of na het eten

Uit Eten - Eten bestellen

Можно посмотреть меню, пожалуйста? (Mozhno posmotret' menyu, pozhaluysta?)
ฉันขอดูเมนูอาหารได้ไหม (Chan kor doo menu arhan dai mai?)
Vragen naar de kaart
Извините, мы бы хотели сделать заказ. (Izvinite, my by khoteli sdelat' zakaz.)
ขอโทษนะ เราต้องการสั่งอาหาร (Kortode na rao tong karn sung arhan.)
De ober meedelen dat je klaar bent om te bestellen
Что бы Вы посоветовали из меню? (Chto by Vy posovetovali iz menyu?)
คุณแนะนำอาหารอะไรในเมนู? (Khun naenum arhan arai nai menu?)
Aan de ober vragen of hij/zij iets van de kaart kan aanraden
Есть ли у заведения фирменное блюдо? (Yest' li u zavedeniya firmennoye blyudo?)
มีเมนูพิเศษในร้านอาหารหรือเปล่า? (Mee menu pi-sed nai ran arhan rue plao?)
Vragen of het restaurant een specialiteit heeft
Есть ли местное фирменное блюдо? (Yest' li mestnoye firmennoye blyudo?)
มีรายการอาหารพิเศษในท้องถิ่นหรือเปล่า? (Me rai karn arhan pi-sed nai tong tin rue plao?)
Vragen of het restaurant een regionale specialiteit op de kaart heeft
У меня аллергия на___. Здесь есть__? (U menya allergiya na___. Zdes' yest'__?)
ฉันเป็นโรคภูมิแพ้____ อันนี้มี____หรือเปล่า? (Chan pen roke poom pae___ unnee mee____ rue plao?)
Meedelen dat je allergisch bent voor bepaalde ingrediënten
У меня диабет. Здесь содержится сахар или углеводы? (U menya diabet. Zdes' soderzhitsya sakhar ili uglevody?)
ฉันเป็นโรคเบาหวาน อันนี้มีน้ำตาลหรือคาร์โบไฮเดรตหรือเปล่า? (Chan pen roke bao-whan unnee mee nam tan rue carbohydrate rue plao?)
Informeren of iets suiker of koolhydraten bevat omdat je suikerziekte hebt
Я не ем___. Здесь содержится__? (YA ne yem___. Zdes' soderzhitsya__?)
ฉันไม่กิน____ อันนี้มี___หรือเปล่า? (Chan mai kin____. Unnee me __rue plao?)
De ober meedelen dat je bepaalde producten niet eet
Я бы хотел заказать _(блюдо)_, пожалуйста. (YA by khotel zakazat' _(blyudo)_, pozhaluysta.)
ฉันต้องการสั่ง____. (Chan tong karn sung____.)
Een bepaald gerecht bestellen
Мы хотели бы заказать закуски, пожалуйста. (My khoteli by zakazat' zakuski, pozhaluysta.)
เราต้องการสั่งอาหารเรียกน้ำย่อย (Rao tong karn sung arhan reak nam yoi.)
Aperitieven bestellen
салат (salat)
สลัด (salad)
gerecht
суп (sup)
ซุป (soup)
gerecht
мясо (myaso)
เนื้อ (nuer)
eten
свинина (svinina)
หมู (mhoo)
soort vlees
говядина (govyadina)
เนื้อวัว (nuer wua)
soort vlees
курица (kuritsa)
ไก่ (kai)
soort vlees
Я бы хотел моё мясо недожаренным/средней готовности/хорошо прожаренным. (YA by khotel moyo myaso nedozharennym/sredney gotovnosti/khorosho prozharennym.)
ฉันต้องการเนื้อแบบ แรร์/ปานกลาง/เวลดัน (Chan tong karn nuer bab rare/medium/well done.)
De ober meedelen hoe je je vlees het liefst bereid had
морепродукты (moreprodukty)
อาหารทะเล (ar-han ta-lae)
eten
рыба (ryba)
ปลา (pla)
eten
макароны (makarony)
พาสต้า (pasta)
gerecht
соль (sol')
เกลือ (kluer)
перец (perets)
พริกไทย (prik tai)
горчица (gorchitsa)
มัสตาร์ด (mustard)
кетчуп (ketchup)
ซอสมะเขือเทศ (sauce ma-kuer-ted)
хлеб (khleb)
ขนมปัง (ka nom pung)
масло (maslo)
เนย (noey)
Я хотел бы добавку, пожалуйста! (YA khotel by dobavku, pozhaluysta!)
ฉันต้องการเติมเพิ่ม (Chan tong karn term perm.)
Vragen om wat meer te drinken
Спасибо, этого хватит. (Spasibo, etogo khvatit.)
ขอบคุณมาก แค่นี้ก็พอแล้ว (Khob khun mak, kae nee kor por laew)
De ober vragen om op te houden bij te serveren/schenken
Мы бы хотели заказать какой-нибудь десерт, пожалуйста. (My by khoteli zakazat' kakoy-nibud' desert, pozhaluysta.)
เราต้องการสั่งขนมเพิ่ม (Rao tong karn sung ka nom perm.)
Vragen om dessert te bestellen
Я бы хотел__,пожалуйста. (YA by khotel__,pozhaluysta.)
ฉันต้องการ____ (Chan tong karn____.)
Dessert bestellen
мороженое (morozhenoye)
ไอศกรีม (I-tim)
dessert
пирог (pirog)
ขนมเค้ก (cake)
dessert
шоколад (shokolad)
ช็อกโกแลต (chocolate)
dessert
печенье (pechen'ye)
คุ้กกี้ (cookie)
dessert
Приятного аппетита! (Priyatnogo appetita!)
ขอให้มื้อนี้เป็นมื้ออาหารที่อร่อยนะ! (Kor hai mue nee pen mue arhan tee aroi na!)
Smakelijk eten wensen

Uit Eten - Drankjes Bestellen

Я бы хотел _(напиток)_, пожалуйста. (YA by khotel _(napitok)_, pozhaluysta.)
ฉันต้องการสั่ง__[เครื่องดื่ม]___. (Chan tong karn___[beverage]____.)
Drankjes Bestellen
минеральную воду (mineral'nuyu vodu)
น้ำเปล่าอัดแก๊ส (nam plao ud gas)
drankje
воду без газов (vodu bez gazov)
น้ำเปล่า (nam plao)
drankje
пиво (pivo)
เบียร์ (beer)
drankje
бутылку вина (butylku vina)
ไวน์ 1 ขวด (wine 1 kuad)
drankje
кофе (kofe)
กาแฟ (ka-fae)
drankje
чай (chay)
น้ำชา (nam cha)
drankje
Я не пью алкоголь. Здесь содержится алкоголь? (YA ne p'yu alkogol'. Zdes' soderzhitsya alkogol'?)
ฉันไม่ดื่มแอลกอฮอล์ ในนี้มีแอลกอฮอล์หรือเปล่า? (Chan mai duem alcohol, nai nee mee alcohol rue plao?)
Vragen of iets alcohol bevat

Uit Eten - Betalen

Принесите счёт, пожалуйста. (Prinesite schot, pozhaluysta.)
เราต้องการจ่ายแล้ว (Rao tong karn jai laew.)
Meedelen dat je wilt betalen
Каждый хотел бы расплатиться отдельно. (Kazhdyy khotel by rasplatit'sya otdel'no.)
เราต้องการจ่ายแยก (Rao tong karn jai yak.)
De ober meedelen dat iedereen uit het gezelschap apart betaalt
Я заплачу за всех. (YA zaplachu za vsekh.)
ฉันจะจ่ายทั้งหมดเอง (Chan ja jai tung mhod aeng.)
De ober meedelen dat je voor het hele gezelschap betaalt
Я приглашаю Вас на обед/ужин. (YA priglashayu Vas na obed/uzhin.)
ฉันจะเลี้ยงคุณในมื้อเที่ยง/มื้อเย็น (Chan ja liang khun nai mue tiang/dinner.)
De ander uitnodigen voor een maaltijd en trakteren
Оставьте сдачу себе. (Ostav'te sdachu sebe.)
ไม่ต้องทอน (Mai tong torn.)
De ober meedelen dat hij het wisselgeld kan houden als fooi
Всё было очень вкусно! (Vso bylo ochen' vkusno!)
อาหารอร่อยมากเลย! (Ar han aroi mak loey!)
Een compliment geven over het eten
Передайте мою похвалу шефу! (Peredayte moyu pokhvalu shefu!)
บอกกุ๊กให้ฉันด้วยว่าอาหารอร่อยมาก! (Bork kook hai chan duay wa arhan aroi mak!)
Een compliment geven over het eten

Uit Eten - Klachten

Моя еда холодная. (Moya yeda kholodnaya.)
อาหารฉันไม่ร้อนเลย (Arhan chan mai roron loey!)
Mopperen dat het eten te koud is
Эта еда недоготовлена. (Eta yeda nedogotovlena.)
อาหารจานนี้ยังไม่สุก (Arhan jarn nee yung mai sook.)
De bereidingstijd was niet lang genoeg
Эту еду передержали на огне. (Etu yedu perederzhali na ogne.)
อาหารจานนี้สุกเกินไป (Arhan jarn nee sook kern pai.)
De bereidingstijd was te lang
Я это не заказывал, я заказывал___. (YA eto ne zakazyval, ya zakazyval___.)
ฉันไม่ได้สั่งอาหารจานนี้ ฉันสั่ง___. (Chan mai dai sung arhan jarn nee, chan sung_____.)
Opmerken dat het gerecht dat gebracht wordt niet het jouwe is
Это вино испортилось. (Eto vino isportilos'.)
ไวน์ขวดนี้มีสารปนเปื้อน (Wine kuad nee me sarn pon puen.)
Meedelen dat de wijn kurk heeft (bedorven is)
Мы заказали еще более получаса назад. (My zakazali yeshche boleye poluchasa nazad.)
เราสั่งอาหารไปตั้งแต่ครึ่งชั่วโมงที่แล้วแล้ว (Rao sung ar-harn pai tung tae krueng chua mong tee laew laew.)
Mopperen over de wachttijd voor het bestelde eten
Напиток не холодный. (Napitok ne kholodnyy.)
เครื่องดื่มนี้ไม่เย็นเลย (Krueng duem nee mai yen loey.)
Mopperen dat het drinken niet koel genoeg is
У моего напитка странный вкус. (U moyego napitka strannyy vkus.)
เครื่องดื่มนี้รสชาติแปลกๆ (Krueng duem nee rod chart plak plak.)
De vreemde smaak van je drinken opbrengen
Я заказывал напиток без льда. (YA zakazyval napitok bez l'da.)
ฉันสั่งเครื่องดื่มของฉันโดยไม่ใส่น้ำแข็ง (Chan sung krueng duem kong chan doi mai sai nam kang.)
Opmerken dat je een drankje met ijs hebt gekregen terwijl je zonder ijs had besteld
Не хватает одного блюда. (Ne khvatayet odnogo blyuda.)
ขาดอาหารหนึ่งอย่างไป (Kard ar-harn neung yang pai.)
Opmerken dat je bestelling niet compleet is
Здесь не чисто. (Zdes' ne chisto.)
นี่ไม่สะอาด (Mee mai sa-ard.)
Opmerken dat je bord/bestek/glas niet schoon is

Uit Eten - Allergieën

Здесь содержится___? (Zdes' soderzhitsya___?)
มี___ในนี้หรือเปล่า? (Mee___nai nee rue plao?)
Vragen of een bepaald gerecht ingrediënten bevat waarvoor je allergisch bent
Вы бы могли приготовить блюдо без ____? (Vy by mogli prigotovit' blyudo bez ____?)
คุณช่วยกรุณาเตรียมอาหารจานนี้โดยที่ไม่ได้ใส่____ได้หรือเปล่า? (Khun chuay ka-ru-na triam ar-harn jarn nee doi tee mai dai sai___ dai rue plao?)
Vragen of de ingrediënten waarvoor je allergisch bent weggelaten kunnen worden bij het klaarmaken
У меня аллергия. Если вдруг у меня будет аллергическая реакция, то, пожалуйста, найдите лекарство в моей сумке! (U menya allergiya. Yesli vdrug u menya budet allergicheskaya reaktsiya, to, pozhaluysta, naydite lekarstvo v moyey sumke!)
ฉันเป็นภูมิแพ้ ถ้าฉันมีอาการแพ้เกิดขึ้น กรุณาช่วยฉันหายาในกระเป๋าด้วย! (Chan pen poom-pae, ta chan mee ar-karn pae gerd kern, ga-ru-na chuay chan ha ya nai kra pao duay!)
Mensen laten weten dat je allergisch bent en vragen je in noodgeval je medicijnen te geven
орехи/арахис (orekhi/arakhis)
ถั่ว (tua)
Voedselallergie
кунжут/семечки (kunzhut/semechki)
เมล็ดงา (ma-led nga)
Voedselallergie
яйцо (yaytso)
ไข่ไก่ (kai-gai)
Voedselallergie
морские продукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye produkty/ryba/mollyuski/krevetki)
อาหารทะเล/ปลา/หอย/กุ้ง (ar-han ta lae/pla/hoi/goong)
Voedselallergie
мука/пшеница (muka/pshenitsa)
แป้ง (pang)
Voedselallergie
молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty)
นม/แลคโตส/ผลิตภัณฑ์นม (nom/lactose/pa-lit-ta-pun nom)
Voedselallergie
глютен (glyuten)
กลูเตน (gluten)
Voedselallergie
соя (soya)
ถั่วเหลือง (tua-leung)
Voedselallergie
стручковые/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye/boby/gorokh/kukuruza)
เมล็ดถั่ว/ถั่ว/ข้าวโพด (ma-led-tua/tua/kao-pode)
Voedselallergie
грибы (griby)
เห็ด (hed)
Voedselallergie
фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos)
ผลไม้/กี่วี่/มะพร้าว (pollamai/kiwi/ma-prao)
Voedselallergie
зелёный лук/лук/чеснок (zelenyy luk/luk/chesnok)
กระเทียม/หัวหอม (kra-tiam/hua-horm)
Voedselallergie
алкоголь (alkogol')
แอลกอฮอล์ (alcohol)
Voedselallergie