Pools | Uitdrukkingen - Reizen | Uit Eten

Uit Eten - Bij de ingang

Я бы хотел зарезервировать стол для _(количество человек)_ на _(время)_. (YA by khotel zarezervirovat' stol dlya _(kolichestvo chelovek)_ na _(vremya)_.)
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_ .
Een reservering doen
Стол для _(количество человек)_, пожалуйста. (Stol dlya _(kolichestvo chelovek)_, pozhaluysta.)
Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób?
Om een tafel vragen
Вы принимаете кредитные карты? (Vy prinimayete kreditnyye karty?)
Czy można płacić kartą kredytową?
Vragen of je met een creditcard kunt betalen
У Вас есть предложения для вегетарианцев? ( Vas yest' predlozheniya dlya vegetariantsev?)
Czy serwują Państwo również jedzenie wegetariańskie?
Vragen of ze ook vegetarisch eten aanbieden
У Вас есть кошерная пища? (U Vas yest' koshernaya pishcha?)
Czy serwują Państwo koszerne jedzenie?
Vragen of ze ook kosher eten aanbieden
У Вас есть халяльная еда? (U Vas yest' khalyal'naya yeda?)
Czy serwują Państwo jedzenie przygotowane z zachowaniem zasad halal?
Vragen of ze ook halal eten aanbieden
Вы показываете спортивные события? Мы бы хотели посмотреть __ игру. (Vy pokazyvayete sportivnyye sobytiya? My by khoteli posmotret' __ igru.)
Czy można tu oglądać transmisje sportowe? Chcielibyśmy zobaczyć mecz ___ .
Je wilt graag sport kijken tijdens of na het eten

Uit Eten - Eten bestellen

Можно посмотреть меню, пожалуйста? (Mozhno posmotret' menyu, pozhaluysta?)
Czy mogę prosić o kartę (dań)?
Vragen naar de kaart
Извините, мы бы хотели сделать заказ. (Izvinite, my by khoteli sdelat' zakaz.)
Przepraszam, czy możemy złożyć zamówienie?
De ober meedelen dat je klaar bent om te bestellen
Что бы Вы посоветовали из меню? (Chto by Vy posovetovali iz menyu?)
Co by Pan(i) polecił(a)?
Aan de ober vragen of hij/zij iets van de kaart kan aanraden
Есть ли у заведения фирменное блюдо? (Yest' li u zavedeniya firmennoye blyudo?)
Czy mają Państwo jakąś specjalność restauracji?
Vragen of het restaurant een specialiteit heeft
Есть ли местное фирменное блюдо? (Yest' li mestnoye firmennoye blyudo?)
Czy są w karcie jakieś regionalne specjalności?
Vragen of het restaurant een regionale specialiteit op de kaart heeft
У меня аллергия на___. Здесь есть__? (U menya allergiya na___. Zdes' yest'__?)
Jestem uczulony/a na ____. Czy ta potrawa zawiera ____?
Meedelen dat je allergisch bent voor bepaalde ingrediënten
У меня диабет. Здесь содержится сахар или углеводы? (U menya diabet. Zdes' soderzhitsya sakhar ili uglevody?)
Mam cukrzycę. Czy ta potrawa zawiera cukier lub węglowodany?
Informeren of iets suiker of koolhydraten bevat omdat je suikerziekte hebt
Я не ем___. Здесь содержится__? (YA ne yem___. Zdes' soderzhitsya__?)
Nie jem ____. Czy ta potrawa zawiera ____?
De ober meedelen dat je bepaalde producten niet eet
Я бы хотел заказать _(блюдо)_, пожалуйста. (YA by khotel zakazat' _(blyudo)_, pozhaluysta.)
Poproszę _[danie]_ .
Een bepaald gerecht bestellen
Мы хотели бы заказать закуски, пожалуйста. (My khoteli by zakazat' zakuski, pozhaluysta.)
Chcielibyśmy zamówić przystawki.
Aperitieven bestellen
салат (salat)
sałat(k)a
gerecht
суп (sup)
zupa
gerecht
мясо (myaso)
mięso
eten
свинина (svinina)
wieprzowina
soort vlees
говядина (govyadina)
wołowina
soort vlees
курица (kuritsa)
kurczak
soort vlees
Я бы хотел моё мясо недожаренным/средней готовности/хорошо прожаренным. (YA by khotel moyo myaso nedozharennym/sredney gotovnosti/khorosho prozharennym.)
Poproszę o mięso krwiste/średnio wysmażone/dobrze wysmażone.
De ober meedelen hoe je je vlees het liefst bereid had
морепродукты (moreprodukty)
owoce morza
eten
рыба (ryba)
ryba
eten
макароны (makarony)
makarony
gerecht
соль (sol')
sól
перец (perets)
pieprz
горчица (gorchitsa)
musztarda
кетчуп (ketchup)
ketchup
хлеб (khleb)
chleb
масло (maslo)
masło
Я хотел бы добавку, пожалуйста! (YA khotel by dobavku, pozhaluysta!)
Poproszę o dolewkę!
Vragen om wat meer te drinken
Спасибо, этого хватит. (Spasibo, etogo khvatit.)
Dziękuję, to wystarczy.
De ober vragen om op te houden bij te serveren/schenken
Мы бы хотели заказать какой-нибудь десерт, пожалуйста. (My by khoteli zakazat' kakoy-nibud' desert, pozhaluysta.)
Chcielibyśmy zamówić deser.
Vragen om dessert te bestellen
Я бы хотел__,пожалуйста. (YA by khotel__,pozhaluysta.)
Poproszę ___ .
Dessert bestellen
мороженое (morozhenoye)
lody
dessert
пирог (pirog)
ciasto
dessert
шоколад (shokolad)
czekolada
dessert
печенье (pechen'ye)
ciasteczka
dessert
Приятного аппетита! (Priyatnogo appetita!)
Smacznego!
Smakelijk eten wensen

Uit Eten - Drankjes Bestellen

Я бы хотел _(напиток)_, пожалуйста. (YA by khotel _(napitok)_, pozhaluysta.)
Poproszę _[nazwa napoju]_ .
Drankjes Bestellen
минеральную воду (mineral'nuyu vodu)
woda gazowana
drankje
воду без газов (vodu bez gazov)
woda niegazowana
drankje
пиво (pivo)
piwo
drankje
бутылку вина (butylku vina)
butelka wina
drankje
кофе (kofe)
kawa
drankje
чай (chay)
herbata
drankje
Я не пью алкоголь. Здесь содержится алкоголь? (YA ne p'yu alkogol'. Zdes' soderzhitsya alkogol'?)
Nie piję alkoholu, czy w tym napoju jest alkohol?
Vragen of iets alcohol bevat

Uit Eten - Betalen

Принесите счёт, пожалуйста. (Prinesite schot, pozhaluysta.)
Czy możemy prosić o rachunek?
Meedelen dat je wilt betalen
Каждый хотел бы расплатиться отдельно. (Kazhdyy khotel by rasplatit'sya otdel'no.)
Chcielibyśmy zapłacić osobno.
De ober meedelen dat iedereen uit het gezelschap apart betaalt
Я заплачу за всех. (YA zaplachu za vsekh.)
Zapłacę cały rachunek.
De ober meedelen dat je voor het hele gezelschap betaalt
Я приглашаю Вас на обед/ужин. (YA priglashayu Vas na obed/uzhin.)
Zapraszam cię na lunch/kolację, ja stawiam.
De ander uitnodigen voor een maaltijd en trakteren
Оставьте сдачу себе. (Ostav'te sdachu sebe.)
Proszę zatrzymać resztę.
De ober meedelen dat hij het wisselgeld kan houden als fooi
Всё было очень вкусно! (Vso bylo ochen' vkusno!)
Jedzenie było przepyszne!
Een compliment geven over het eten
Передайте мою похвалу шефу! (Peredayte moyu pokhvalu shefu!)
Proszę przekazać kucharzowi, że nam bardzo smakowało!
Een compliment geven over het eten

Uit Eten - Klachten

Моя еда холодная. (Moya yeda kholodnaya.)
Moje jedzenie jest zimne.
Mopperen dat het eten te koud is
Эта еда недоготовлена. (Eta yeda nedogotovlena.)
To jest niedogotowane.
De bereidingstijd was niet lang genoeg
Эту еду передержали на огне. (Etu yedu perederzhali na ogne.)
To jest rozgotowane.
De bereidingstijd was te lang
Я это не заказывал, я заказывал___. (YA eto ne zakazyval, ya zakazyval___.)
Nie zamawiałem/zamawiałam tego, tylko ___.
Opmerken dat het gerecht dat gebracht wordt niet het jouwe is
Это вино испортилось. (Eto vino isportilos'.)
To wino trąci korkiem.
Meedelen dat de wijn kurk heeft (bedorven is)
Мы заказали еще более получаса назад. (My zakazali yeshche boleye poluchasa nazad.)
Zamawialiśmy ponad trzydzieści minut temu.
Mopperen over de wachttijd voor het bestelde eten
Напиток не холодный. (Napitok ne kholodnyy.)
Ten napój nie jest zimny.
Mopperen dat het drinken niet koel genoeg is
У моего напитка странный вкус. (U moyego napitka strannyy vkus.)
Mój napój/drink dziwnie smakuje.
De vreemde smaak van je drinken opbrengen
Я заказывал напиток без льда. (YA zakazyval napitok bez l'da.)
Zamawiałem/Zamawiałam napój/drinka bez lodu.
Opmerken dat je een drankje met ijs hebt gekregen terwijl je zonder ijs had besteld
Не хватает одного блюда. (Ne khvatayet odnogo blyuda.)
Brakuje jednego dania.
Opmerken dat je bestelling niet compleet is
Здесь не чисто. (Zdes' ne chisto.)
To nie jest czyste.
Opmerken dat je bord/bestek/glas niet schoon is

Uit Eten - Allergieën

Здесь содержится___? (Zdes' soderzhitsya___?)
Czy to danie zawiera ___ ?
Vragen of een bepaald gerecht ingrediënten bevat waarvoor je allergisch bent
Вы бы могли приготовить блюдо без ____? (Vy by mogli prigotovit' blyudo bez ____?)
Czy mógłbym/mogłabym prosić o to danie bez ___ ?
Vragen of de ingrediënten waarvoor je allergisch bent weggelaten kunnen worden bij het klaarmaken
У меня аллергия. Если вдруг у меня будет аллергическая реакция, то, пожалуйста, найдите лекарство в моей сумке! (U menya allergiya. Yesli vdrug u menya budet allergicheskaya reaktsiya, to, pozhaluysta, naydite lekarstvo v moyey sumke!)
Jestem alergikiem. W razie reakcji alergicznej mam lekarstwo w torebce/kieszeni!
Mensen laten weten dat je allergisch bent en vragen je in noodgeval je medicijnen te geven
орехи/арахис (orekhi/arakhis)
orzechy/orzechy ziemne
Voedselallergie
кунжут/семечки (kunzhut/semechki)
nasiona sezamu/pestki słonecznika
Voedselallergie
яйцо (yaytso)
jajka
Voedselallergie
морские продукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye produkty/ryba/mollyuski/krevetki)
owoce morza/ryby/małże/krewetki
Voedselallergie
мука/пшеница (muka/pshenitsa)
mąka/pszenica
Voedselallergie
молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty)
mleko/laktoza/produkty mleczne
Voedselallergie
глютен (glyuten)
gluten
Voedselallergie
соя (soya)
soja
Voedselallergie
стручковые/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye/boby/gorokh/kukuruza)
rośliny strączkowe/fasola/groszek/kukurydza
Voedselallergie
грибы (griby)
grzyby
Voedselallergie
фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos)
owoce/kiwi/kokos
Voedselallergie
зелёный лук/лук/чеснок (zelenyy luk/luk/chesnok)
szczypiorek/cebula/czosnek
Voedselallergie
алкоголь (alkogol')
alkohol
Voedselallergie