Turks | Uitdrukkingen - Reizen | Uit Eten

Uit Eten - Bij de ingang

Eu gostaria de reservar uma mesa para _[número de pessoas]_ às _[hora]_.
_[zaman]_de _[kişi sayısı]_ için masa ayırtmak istiyorum.
Een reservering doen
Uma mesa para _[número de pessoas]_, por favor.
_[kişi sayısı]_ için bir masa lütfen.
Om een tafel vragen
Você aceita cartão de crédito?
Kredi kartı kabul ediyor musunuz?
Vragen of je met een creditcard kunt betalen
Você serve comida vegetariana?
Vejeteryan yemekleriniz var mı?
Vragen of ze ook vegetarisch eten aanbieden
Você serve comida koscher?
Helal yemekleriniz var mı?
Vragen of ze ook kosher eten aanbieden
Você serve comida halal?
Helal yemekleriniz var mı?
Vragen of ze ook halal eten aanbieden
Vocês exibem jogos? Nós gostaríamos de assistir ao jogo ___.
Maçı oynatıyor musunuz? __ maçını izlemek istiyoruz.
Je wilt graag sport kijken tijdens of na het eten

Uit Eten - Eten bestellen

Posso ver o cardápio, por favor?
Menüyü görebilir miyim lütfen?
Vragen naar de kaart
Com licença. Nós gostaríamos de fazer o pedido por favor.
Afedersiniz. Sipariş vermek istiyoruz lütfen.
De ober meedelen dat je klaar bent om te bestellen
O que você recomenda do cardápio?
Menüde neyi tavsiye edersiniz?
Aan de ober vragen of hij/zij iets van de kaart kan aanraden
Qual é a especilidade da casa?
Bir spesyaliteniz var mı?
Vragen of het restaurant een specialiteit heeft
Qual é o prato típico da região?
Yerli bir spesyaliteniz var mı?
Vragen of het restaurant een regionale specialiteit op de kaart heeft
Eu sou alérgico a ____. Esse prato contém ____?
Benim __e alerjim var. Bu __ içerir mi?
Meedelen dat je allergisch bent voor bepaalde ingrediënten
Eu tenho diabetes. Esse prato contém açúcar ou carboidratos?
Şeker hastalığım var. Bunda karbonhidrat ya da şeker var mı?
Informeren of iets suiker of koolhydraten bevat omdat je suikerziekte hebt
Eu não como ___. Esse prato contém ___?
Ben __ yemiyorum. Bunda __ var mı?
De ober meedelen dat je bepaalde producten niet eet
Eu gostaria de pedir _[prato]_, por favor.
_[tabak]_ sipariş vermek istiyorum lütfen.
Een bepaald gerecht bestellen
Nós gostaríamos de pedir uma entrada, por favor.
İştah açıcılardan sipariş vermek istiyoruz lütfen.
Aperitieven bestellen
salada
salata
gerecht
sopa
çorba
gerecht
carne
et
eten
porco
domuz eti
soort vlees
carne de boi
dana
soort vlees
galinha/frango
tavuk
soort vlees
Eu gostaria da minha carne mal passada/no ponto/bem passada.
Etimi az/orta/çok pişmiş istiyorum.
De ober meedelen hoe je je vlees het liefst bereid had
frutos do mar
deniz ürünü
eten
peixe
balık
eten
massa
makarna
gerecht
sal
tuz
pimenta
biber
mostarda
hardal
ketchup
ketçap
pão
ekmek
manteiga
tereyağı
Eu gostaria de um refil, por favor!
Tekrar alabilir miyim lütfen?
Vragen om wat meer te drinken
Obrigado, isso é suficiente.
Teşekkür ederim, bu kadarı yeter.
De ober vragen om op te houden bij te serveren/schenken
Nós gostariamos de pedir sobremesa por favor.
Biraz tatlı sipariş vermek isiyoruz.
Vragen om dessert te bestellen
Eu gostaria de um/uma ___, por favor.
Biraz __ almak istiyorum lütfen.
Dessert bestellen
um sorvete
dondurma
dessert
um bolo
pasta
dessert
um chocolate
çikolata
dessert
biscoitos
çörek
dessert
Bom apetite!
Afiyet olsun!
Smakelijk eten wensen

Uit Eten - Drankjes Bestellen

Eu gostaria de pedir uma/um _[bebida]_, por favor.
_[içecek]_ almak istiyorum lütfen.
Drankjes Bestellen
água com gás
bir maden suyu
drankje
água sem gás
bir normal su
drankje
uma cerveja
bir bira
drankje
uma garrafa de vinho
bir şişe şarap
drankje
um café
bir kahve
drankje
um chá
birçay
drankje
Eu não bebo álcool. Tem álcool nessa bebida?
Ben alkol içmiyorum. Bunda alkol var mı?
Vragen of iets alcohol bevat

Uit Eten - Betalen

Nós gostaríamos de pagar, por favor.
Ödeme yapmak istiyoruz lütfen.
Meedelen dat je wilt betalen
Nós gostaríamos de dividir a conta.
Bölüşmek istiyoruz.
De ober meedelen dat iedereen uit het gezelschap apart betaalt
Eu pagarei tudo.
Ben herşeyi ödiycem.
De ober meedelen dat je voor het hele gezelschap betaalt
Estou te convidando para almoçar/jantar.
Seni öğlen yemeğine/akşam yemeğine davet ediyorum.
De ander uitnodigen voor een maaltijd en trakteren
Pode ficar com o troco.
Üstü kalsın.
De ober meedelen dat hij het wisselgeld kan houden als fooi
A comida estava deliciosa!
Yemek lezzetliydi!
Een compliment geven over het eten
Meus cumprimentos ao chef!
Şefe övgülerimi iletin.
Een compliment geven over het eten

Uit Eten - Klachten

Minha comida está fria.
Yemeğil soğuk.
Mopperen dat het eten te koud is
Isto não está bem cozido.
Bu iyi pişmemiş.
De bereidingstijd was niet lang genoeg
Isto está cozido demais.
Bu fazla pişmiş.
De bereidingstijd was te lang
Eu não pedi isso, eu pedi ___.
Bunu sipariş vermedim, __ sipariş verdim.
Opmerken dat het gerecht dat gebracht wordt niet het jouwe is
Tem pedaços de rolha nesse vinho.
Bu şarap mantarın kokusuyla bozulmuş.
Meedelen dat de wijn kurk heeft (bedorven is)
Nós pedimos há mais de 30 minutos.
Otuz dakikadan daha fazla süre önce sipariş verdik.
Mopperen over de wachttijd voor het bestelde eten
Esta bebida não está gelada o suficiente.
Bu içecek soğuk değil.
Mopperen dat het drinken niet koel genoeg is
Minha bebida está com um gosto estranho.
İçeceğimin tadı bir garip.
De vreemde smaak van je drinken opbrengen
Eu pedi minha bebida sem gelo.
İçeceğimi buzsuz sipariş etmiştim.
Opmerken dat je een drankje met ijs hebt gekregen terwijl je zonder ijs had besteld
Está faltando um prato.
Bir tabak eksik.
Opmerken dat je bestelling niet compleet is
Isto não está limpo.
Bu temiz değil.
Opmerken dat je bord/bestek/glas niet schoon is

Uit Eten - Allergieën

Há ___ nisto?
Bunda __ var mı?
Vragen of een bepaald gerecht ingrediënten bevat waarvoor je allergisch bent
Você poderia preparar este prato sem ___?
Lütfen yemeği __ olmadan hazırlar mısınız?
Vragen of de ingrediënten waarvoor je allergisch bent weggelaten kunnen worden bij het klaarmaken
Sou alérgico. Caso eu tenha alguma reação há medicamento no meu bolso/bolsa!
Alerjim var. Eğer vucudumda bir tepki olursa lütfen ilacı çantamdan bulun.
Mensen laten weten dat je allergisch bent en vragen je in noodgeval je medicijnen te geven
nozes/amendoins
fındık/fıstık
Voedselallergie
semente de gergelim/semente de girassol
susam/ayçiçeği
Voedselallergie
ovos
yumurta
Voedselallergie
frutos do mar/peixe/mariscos/camarão
deniz ürünü/balık/kabuklu deniz ürünü/karides
Voedselallergie
farinha/trigo
un/buğday
Voedselallergie
leite/lactose/laticínios
süt/laktoz/süt ürünleri
Voedselallergie
glúten
gluten
Voedselallergie
soja
soy
Voedselallergie
legumes/feijão/ervilha/milho
kurubaklagiller/fasulye/bezelye/mısır
Voedselallergie
cogumelos
mantar
Voedselallergie
frutas/kiwi/coco
meyva/kiwi/hindistan cevizi
Voedselallergie
cebolinha/cebola/alho
frenk soğanı/soğan/sarımsak
Voedselallergie
álcool
alkol
Voedselallergie