Russisch | Uitdrukkingen - Reizen | Uit Eten

Uit Eten - Bij de ingang

Eu gostaria de reservar uma mesa para _[número de pessoas]_ às _[hora]_.
Я бы хотел зарезервировать стол для _(количество человек)_ на _(время)_. (YA by khotel zarezervirovat' stol dlya _(kolichestvo chelovek)_ na _(vremya)_.)
Een reservering doen
Uma mesa para _[número de pessoas]_, por favor.
Стол для _(количество человек)_, пожалуйста. (Stol dlya _(kolichestvo chelovek)_, pozhaluysta.)
Om een tafel vragen
Você aceita cartão de crédito?
Вы принимаете кредитные карты? (Vy prinimayete kreditnyye karty?)
Vragen of je met een creditcard kunt betalen
Você serve comida vegetariana?
У Вас есть предложения для вегетарианцев? ( Vas yest' predlozheniya dlya vegetariantsev?)
Vragen of ze ook vegetarisch eten aanbieden
Você serve comida koscher?
У Вас есть кошерная пища? (U Vas yest' koshernaya pishcha?)
Vragen of ze ook kosher eten aanbieden
Você serve comida halal?
У Вас есть халяльная еда? (U Vas yest' khalyal'naya yeda?)
Vragen of ze ook halal eten aanbieden
Vocês exibem jogos? Nós gostaríamos de assistir ao jogo ___.
Вы показываете спортивные события? Мы бы хотели посмотреть __ игру. (Vy pokazyvayete sportivnyye sobytiya? My by khoteli posmotret' __ igru.)
Je wilt graag sport kijken tijdens of na het eten

Uit Eten - Eten bestellen

Posso ver o cardápio, por favor?
Можно посмотреть меню, пожалуйста? (Mozhno posmotret' menyu, pozhaluysta?)
Vragen naar de kaart
Com licença. Nós gostaríamos de fazer o pedido por favor.
Извините, мы бы хотели сделать заказ. (Izvinite, my by khoteli sdelat' zakaz.)
De ober meedelen dat je klaar bent om te bestellen
O que você recomenda do cardápio?
Что бы Вы посоветовали из меню? (Chto by Vy posovetovali iz menyu?)
Aan de ober vragen of hij/zij iets van de kaart kan aanraden
Qual é a especilidade da casa?
Есть ли у заведения фирменное блюдо? (Yest' li u zavedeniya firmennoye blyudo?)
Vragen of het restaurant een specialiteit heeft
Qual é o prato típico da região?
Есть ли местное фирменное блюдо? (Yest' li mestnoye firmennoye blyudo?)
Vragen of het restaurant een regionale specialiteit op de kaart heeft
Eu sou alérgico a ____. Esse prato contém ____?
У меня аллергия на___. Здесь есть__? (U menya allergiya na___. Zdes' yest'__?)
Meedelen dat je allergisch bent voor bepaalde ingrediënten
Eu tenho diabetes. Esse prato contém açúcar ou carboidratos?
У меня диабет. Здесь содержится сахар или углеводы? (U menya diabet. Zdes' soderzhitsya sakhar ili uglevody?)
Informeren of iets suiker of koolhydraten bevat omdat je suikerziekte hebt
Eu não como ___. Esse prato contém ___?
Я не ем___. Здесь содержится__? (YA ne yem___. Zdes' soderzhitsya__?)
De ober meedelen dat je bepaalde producten niet eet
Eu gostaria de pedir _[prato]_, por favor.
Я бы хотел заказать _(блюдо)_, пожалуйста. (YA by khotel zakazat' _(blyudo)_, pozhaluysta.)
Een bepaald gerecht bestellen
Nós gostaríamos de pedir uma entrada, por favor.
Мы хотели бы заказать закуски, пожалуйста. (My khoteli by zakazat' zakuski, pozhaluysta.)
Aperitieven bestellen
salada
салат (salat)
gerecht
sopa
суп (sup)
gerecht
carne
мясо (myaso)
eten
porco
свинина (svinina)
soort vlees
carne de boi
говядина (govyadina)
soort vlees
galinha/frango
курица (kuritsa)
soort vlees
Eu gostaria da minha carne mal passada/no ponto/bem passada.
Я бы хотел моё мясо недожаренным/средней готовности/хорошо прожаренным. (YA by khotel moyo myaso nedozharennym/sredney gotovnosti/khorosho prozharennym.)
De ober meedelen hoe je je vlees het liefst bereid had
frutos do mar
морепродукты (moreprodukty)
eten
peixe
рыба (ryba)
eten
massa
макароны (makarony)
gerecht
sal
соль (sol')
pimenta
перец (perets)
mostarda
горчица (gorchitsa)
ketchup
кетчуп (ketchup)
pão
хлеб (khleb)
manteiga
масло (maslo)
Eu gostaria de um refil, por favor!
Я хотел бы добавку, пожалуйста! (YA khotel by dobavku, pozhaluysta!)
Vragen om wat meer te drinken
Obrigado, isso é suficiente.
Спасибо, этого хватит. (Spasibo, etogo khvatit.)
De ober vragen om op te houden bij te serveren/schenken
Nós gostariamos de pedir sobremesa por favor.
Мы бы хотели заказать какой-нибудь десерт, пожалуйста. (My by khoteli zakazat' kakoy-nibud' desert, pozhaluysta.)
Vragen om dessert te bestellen
Eu gostaria de um/uma ___, por favor.
Я бы хотел__,пожалуйста. (YA by khotel__,pozhaluysta.)
Dessert bestellen
um sorvete
мороженое (morozhenoye)
dessert
um bolo
пирог (pirog)
dessert
um chocolate
шоколад (shokolad)
dessert
biscoitos
печенье (pechen'ye)
dessert
Bom apetite!
Приятного аппетита! (Priyatnogo appetita!)
Smakelijk eten wensen

Uit Eten - Drankjes Bestellen

Eu gostaria de pedir uma/um _[bebida]_, por favor.
Я бы хотел _(напиток)_, пожалуйста. (YA by khotel _(napitok)_, pozhaluysta.)
Drankjes Bestellen
água com gás
минеральную воду (mineral'nuyu vodu)
drankje
água sem gás
воду без газов (vodu bez gazov)
drankje
uma cerveja
пиво (pivo)
drankje
uma garrafa de vinho
бутылку вина (butylku vina)
drankje
um café
кофе (kofe)
drankje
um chá
чай (chay)
drankje
Eu não bebo álcool. Tem álcool nessa bebida?
Я не пью алкоголь. Здесь содержится алкоголь? (YA ne p'yu alkogol'. Zdes' soderzhitsya alkogol'?)
Vragen of iets alcohol bevat

Uit Eten - Betalen

Nós gostaríamos de pagar, por favor.
Принесите счёт, пожалуйста. (Prinesite schot, pozhaluysta.)
Meedelen dat je wilt betalen
Nós gostaríamos de dividir a conta.
Каждый хотел бы расплатиться отдельно. (Kazhdyy khotel by rasplatit'sya otdel'no.)
De ober meedelen dat iedereen uit het gezelschap apart betaalt
Eu pagarei tudo.
Я заплачу за всех. (YA zaplachu za vsekh.)
De ober meedelen dat je voor het hele gezelschap betaalt
Estou te convidando para almoçar/jantar.
Я приглашаю Вас на обед/ужин. (YA priglashayu Vas na obed/uzhin.)
De ander uitnodigen voor een maaltijd en trakteren
Pode ficar com o troco.
Оставьте сдачу себе. (Ostav'te sdachu sebe.)
De ober meedelen dat hij het wisselgeld kan houden als fooi
A comida estava deliciosa!
Всё было очень вкусно! (Vso bylo ochen' vkusno!)
Een compliment geven over het eten
Meus cumprimentos ao chef!
Передайте мою похвалу шефу! (Peredayte moyu pokhvalu shefu!)
Een compliment geven over het eten

Uit Eten - Klachten

Minha comida está fria.
Моя еда холодная. (Moya yeda kholodnaya.)
Mopperen dat het eten te koud is
Isto não está bem cozido.
Эта еда недоготовлена. (Eta yeda nedogotovlena.)
De bereidingstijd was niet lang genoeg
Isto está cozido demais.
Эту еду передержали на огне. (Etu yedu perederzhali na ogne.)
De bereidingstijd was te lang
Eu não pedi isso, eu pedi ___.
Я это не заказывал, я заказывал___. (YA eto ne zakazyval, ya zakazyval___.)
Opmerken dat het gerecht dat gebracht wordt niet het jouwe is
Tem pedaços de rolha nesse vinho.
Это вино испортилось. (Eto vino isportilos'.)
Meedelen dat de wijn kurk heeft (bedorven is)
Nós pedimos há mais de 30 minutos.
Мы заказали еще более получаса назад. (My zakazali yeshche boleye poluchasa nazad.)
Mopperen over de wachttijd voor het bestelde eten
Esta bebida não está gelada o suficiente.
Напиток не холодный. (Napitok ne kholodnyy.)
Mopperen dat het drinken niet koel genoeg is
Minha bebida está com um gosto estranho.
У моего напитка странный вкус. (U moyego napitka strannyy vkus.)
De vreemde smaak van je drinken opbrengen
Eu pedi minha bebida sem gelo.
Я заказывал напиток без льда. (YA zakazyval napitok bez l'da.)
Opmerken dat je een drankje met ijs hebt gekregen terwijl je zonder ijs had besteld
Está faltando um prato.
Не хватает одного блюда. (Ne khvatayet odnogo blyuda.)
Opmerken dat je bestelling niet compleet is
Isto não está limpo.
Здесь не чисто. (Zdes' ne chisto.)
Opmerken dat je bord/bestek/glas niet schoon is

Uit Eten - Allergieën

Há ___ nisto?
Здесь содержится___? (Zdes' soderzhitsya___?)
Vragen of een bepaald gerecht ingrediënten bevat waarvoor je allergisch bent
Você poderia preparar este prato sem ___?
Вы бы могли приготовить блюдо без ____? (Vy by mogli prigotovit' blyudo bez ____?)
Vragen of de ingrediënten waarvoor je allergisch bent weggelaten kunnen worden bij het klaarmaken
Sou alérgico. Caso eu tenha alguma reação há medicamento no meu bolso/bolsa!
У меня аллергия. Если вдруг у меня будет аллергическая реакция, то, пожалуйста, найдите лекарство в моей сумке! (U menya allergiya. Yesli vdrug u menya budet allergicheskaya reaktsiya, to, pozhaluysta, naydite lekarstvo v moyey sumke!)
Mensen laten weten dat je allergisch bent en vragen je in noodgeval je medicijnen te geven
nozes/amendoins
орехи/арахис (orekhi/arakhis)
Voedselallergie
semente de gergelim/semente de girassol
кунжут/семечки (kunzhut/semechki)
Voedselallergie
ovos
яйцо (yaytso)
Voedselallergie
frutos do mar/peixe/mariscos/camarão
морские продукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye produkty/ryba/mollyuski/krevetki)
Voedselallergie
farinha/trigo
мука/пшеница (muka/pshenitsa)
Voedselallergie
leite/lactose/laticínios
молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty)
Voedselallergie
glúten
глютен (glyuten)
Voedselallergie
soja
соя (soya)
Voedselallergie
legumes/feijão/ervilha/milho
стручковые/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye/boby/gorokh/kukuruza)
Voedselallergie
cogumelos
грибы (griby)
Voedselallergie
frutas/kiwi/coco
фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos)
Voedselallergie
cebolinha/cebola/alho
зелёный лук/лук/чеснок (zelenyy luk/luk/chesnok)
Voedselallergie
álcool
алкоголь (alkogol')
Voedselallergie