Grieks | Uitdrukkingen - Reizen | Uit Eten

Uit Eten - Bij de ingang

Eu gostaria de reservar uma mesa para _[número de pessoas]_ às _[hora]_.
Θα ήθελα να κρατήσω ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_ στις _[ώρα]_. (Tha íthela na kratíso éna trapézi ya _[arithmós atómon]_ στις _[óra]_.)
Een reservering doen
Uma mesa para _[número de pessoas]_, por favor.
Ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_, παρακαλώ. (Éna trapézi ya _[arithmós atómon]_, parakaló.)
Om een tafel vragen
Você aceita cartão de crédito?
Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?)
Vragen of je met een creditcard kunt betalen
Você serve comida vegetariana?
Προσφέρετε φαγητό για χορτοφάγους; (Prosférete fagitó ya hortofágus?)
Vragen of ze ook vegetarisch eten aanbieden
Você serve comida koscher?
Προσφέρετε φαγητό κόσερ; (Prosférete fagitó kóser?)
Vragen of ze ook kosher eten aanbieden
Você serve comida halal?
Προσφέρετε φαγητό χαλάλ; (Prosférete fagitó xalál?)
Vragen of ze ook halal eten aanbieden
Vocês exibem jogos? Nós gostaríamos de assistir ao jogo ___.
Δείχνετε σπορτ; Θα θέλαμε να παρακολουθήσουμε το παιχνίδι ____. (Díhnete sport? Tha thélame na parakoluthísume to pehnídi ____.)
Je wilt graag sport kijken tijdens of na het eten

Uit Eten - Eten bestellen

Posso ver o cardápio, por favor?
Μπορώ να δω το μενού, παρακαλώ; (Boró na do to menú parakaló?)
Vragen naar de kaart
Com licença. Nós gostaríamos de fazer o pedido por favor.
Με συγχωρείτε. Θα θέλαμε να παραγγείλουμε, παρακαλώ. (Me sighoríte. Tha thélame na paragkílume, parakaló.)
De ober meedelen dat je klaar bent om te bestellen
O que você recomenda do cardápio?
Τι προτείνετε από το μενού; (Ti protínete apó to menú?)
Aan de ober vragen of hij/zij iets van de kaart kan aanraden
Qual é a especilidade da casa?
Τι είναι η σπεσιαλιτέ του εστιατορίου; (Ti íne i spesialité tu estiatoríu?)
Vragen of het restaurant een specialiteit heeft
Qual é o prato típico da região?
Προσφέρετε κάποια τοπική σπεσιαλιτέ; (Prosférete kápya topikí spesialité?)
Vragen of het restaurant een regionale specialiteit op de kaart heeft
Eu sou alérgico a ____. Esse prato contém ____?
Έχω αλεργία στο ____. Περιέχει ____; (Ého alergía sto ____. Periéhi ____?)
Meedelen dat je allergisch bent voor bepaalde ingrediënten
Eu tenho diabetes. Esse prato contém açúcar ou carboidratos?
Έχω διαβήτη. Περιέχει ζάχαρη ή υδρογονάνθρακες; (Ého diavíti. Periéhi záhari í idrogonánthrakes?)
Informeren of iets suiker of koolhydraten bevat omdat je suikerziekte hebt
Eu não como ___. Esse prato contém ___?
Δεν τρώω ___. Υπάρχει ___ σε αυτό το πιάτο; (Den tróo ___. Ypárhi ___ se aftó to pyáto?)
De ober meedelen dat je bepaalde producten niet eet
Eu gostaria de pedir _[prato]_, por favor.
Θα ήθελα να παραγγείλω _[πιάτο]_, παρακαλώ. (Tha íthela na paraggílo _[pyáto]_, parakaló.)
Een bepaald gerecht bestellen
Nós gostaríamos de pedir uma entrada, por favor.
Θα θέλαμε να παραγγείλουμε ορεκτικά, παρακαλώ. (Tha thélame na paraggílume orektiká, parakaló.)
Aperitieven bestellen
salada
σαλάτα (saláta)
gerecht
sopa
σούπα (súpa)
gerecht
carne
κρέας (kréas)
eten
porco
χοιρινό (hirinó)
soort vlees
carne de boi
βοδινό (vodinó)
soort vlees
galinha/frango
κοτόπουλο (kotópulo)
soort vlees
Eu gostaria da minha carne mal passada/no ponto/bem passada.
Θα ήθελα το κρέας μου κόκκινο/αιμάσσον/καλοψημένο; (Tha íthela to kréas mu kókkino/emassón/kalopsiméno?)
De ober meedelen hoe je je vlees het liefst bereid had
frutos do mar
θαλασσινά (thalassiná)
eten
peixe
ψάρι (psári)
eten
massa
μακαρόνια (makarónya)
gerecht
sal
αλάτι (aláti)
pimenta
πιπέρι (pipéri)
mostarda
μουστάρδα (mustárda)
ketchup
κέτσαπ (kétsap)
pão
ψωμί (psomí)
manteiga
βούτυρο (vútiro)
Eu gostaria de um refil, por favor!
Θα ήθελα ένα ακόμη, παρακαλώ! (Tha íthela éna akómi, parakaló!)
Vragen om wat meer te drinken
Obrigado, isso é suficiente.
Σας ευχαριστώ, αυτό είναι αρκετό. (Sas efharistó. aftó íne arketó.)
De ober vragen om op te houden bij te serveren/schenken
Nós gostariamos de pedir sobremesa por favor.
Θα θέλαμε να παραγγείλουμε επιδόρπιο, παρακαλώ. (Tha thélame na paragkílume epidórpio, parakaló.)
Vragen om dessert te bestellen
Eu gostaria de um/uma ___, por favor.
Θα ήθελα ___, παρακαλώ. (Tha íthela ___, parakaló.)
Dessert bestellen
um sorvete
παγωτό (pagotó)
dessert
um bolo
κέικ (kéik)
dessert
um chocolate
σοκολάτα (sokoláta)
dessert
biscoitos
μπισκότα (biskóta)
dessert
Bom apetite!
Καλή όρεξη (Kalí órexi!)
Smakelijk eten wensen

Uit Eten - Drankjes Bestellen

Eu gostaria de pedir uma/um _[bebida]_, por favor.
Θα ήθελα ένα/μια _[ποτό]_, παρακαλώ. (Tha íthela éna/mya _[potó]_, parakaló.)
Drankjes Bestellen
água com gás
μεταλλικό νερό (metallikó neró)
drankje
água sem gás
νερό (neró)
drankje
uma cerveja
μια μπίρα (mya bíra)
drankje
uma garrafa de vinho
ένα μπουκάλι κρασί (éna bukáli krasí)
drankje
um café
ένα καφέ (éna kafé)
drankje
um chá
ένα τσάι (éna tsái)
drankje
Eu não bebo álcool. Tem álcool nessa bebida?
Δεν πίνω αλκοόλ. Έχει αλκοόλ αυτό το ποτό; (Den píno alkoól. Éhi alkoól aftó to potó?)
Vragen of iets alcohol bevat

Uit Eten - Betalen

Nós gostaríamos de pagar, por favor.
Θα θέλαμε να πληρώσουμε, παρακαλώ. (Tha thélame na plirósume parakaló.)
Meedelen dat je wilt betalen
Nós gostaríamos de dividir a conta.
Θα θέλαμε να πληρώσουμε ξεχωριστά. (Tha thélame na plirósume xehoristá.)
De ober meedelen dat iedereen uit het gezelschap apart betaalt
Eu pagarei tudo.
Θα πληρώσω για όλους. (Tha pliróso ya ólus)
De ober meedelen dat je voor het hele gezelschap betaalt
Estou te convidando para almoçar/jantar.
Σε προσκαλώ για γεύμα/δείπνο. (Se proskaló ya gévma/dípno.)
De ander uitnodigen voor een maaltijd en trakteren
Pode ficar com o troco.
Κρατήστε τα ρέστα. (Kratíste ta résta.)
De ober meedelen dat hij het wisselgeld kan houden als fooi
A comida estava deliciosa!
Το φαγητό ήταν νόστιμο! (To fagitó ítan nóstimo!)
Een compliment geven over het eten
Meus cumprimentos ao chef!
Δώστε συγχαρητήρια στον σεφ! (Dóste sigharitírya ston sef!)
Een compliment geven over het eten

Uit Eten - Klachten

Minha comida está fria.
Το φαγητό μου είναι κρύο. (To fagitó mu íne krío.)
Mopperen dat het eten te koud is
Isto não está bem cozido.
Αυτό δεν είναι μαγειρεμένο σωστά. (Aftó den íne magireméno sostá.)
De bereidingstijd was niet lang genoeg
Isto está cozido demais.
Αυτό είναι παραμαγειρεμένο. (Aftó íne paramayireméno.)
De bereidingstijd was te lang
Eu não pedi isso, eu pedi ___.
Δεν το παράγγειλα αυτό, εγώ παράγγειλα____. (Den to parágkila aftó, egó parágkila___.)
Opmerken dat het gerecht dat gebracht wordt niet het jouwe is
Tem pedaços de rolha nesse vinho.
Αυτό το κρασί είναι χαλασμένο. (Aftó to krasí íne halasméno.)
Meedelen dat de wijn kurk heeft (bedorven is)
Nós pedimos há mais de 30 minutos.
Παραγγείλαμε έχει και μισή ώρα. (Paragkílame éhi ke misí óra.)
Mopperen over de wachttijd voor het bestelde eten
Esta bebida não está gelada o suficiente.
Αυτό το ποτό δεν είναι κρύο. (Aftó to potó den íne krío.)
Mopperen dat het drinken niet koel genoeg is
Minha bebida está com um gosto estranho.
Το ποτό μου έχει παράξενη γεύση. (To potó mu éhi paráxeni géfsi.)
De vreemde smaak van je drinken opbrengen
Eu pedi minha bebida sem gelo.
Παράγγειλα το ποτό μου χωρίς πάγο. (Parágkila to potó mu horís págo.)
Opmerken dat je een drankje met ijs hebt gekregen terwijl je zonder ijs had besteld
Está faltando um prato.
Λείπει ένα πιάτο. (Lípi éna pyáto.)
Opmerken dat je bestelling niet compleet is
Isto não está limpo.
Αυτό δεν είναι καθαρό. (Aftó den íne katharó)
Opmerken dat je bord/bestek/glas niet schoon is

Uit Eten - Allergieën

Há ___ nisto?
Έχει___; (Éhi___?)
Vragen of een bepaald gerecht ingrediënten bevat waarvoor je allergisch bent
Você poderia preparar este prato sem ___?
Μπορείτε να ετοιμάσετε το πιάτο χωρίς ____; (Boríte na etimásete to pyáto horís ____?)
Vragen of de ingrediënten waarvoor je allergisch bent weggelaten kunnen worden bij het klaarmaken
Sou alérgico. Caso eu tenha alguma reação há medicamento no meu bolso/bolsa!
Έχω αλλεργίες. Αν υπάρξει αντίδραση, παρακαλώ βρείτε τα φάρμακα μου στην τσάντα/τσέπη μου! (Ého alergíes. An ipárxi antídrasi, parakaló vríte ta fármaka mu stin tsánta/tsépi mu!)
Mensen laten weten dat je allergisch bent en vragen je in noodgeval je medicijnen te geven
nozes/amendoins
ξηροί καρποί/φιστίκια (xirí karpí/fistíkya)
Voedselallergie
semente de gergelim/semente de girassol
σησάμι/πασατέμπο (sisámi/pasatémpo)
Voedselallergie
ovos
αυγό (afgó)
Voedselallergie
frutos do mar/peixe/mariscos/camarão
θαλασσινά/ψάρια/οστρακοειδή/γαρίδες (thalassiná/psárya/ostrakoidí/garídes)
Voedselallergie
farinha/trigo
αλεύρι/σιτάρι (alévri/sitári)
Voedselallergie
leite/lactose/laticínios
γάλα/λακτόζη/γαλακτοκομικά (gála/laktózi/galaktokomiká)
Voedselallergie
glúten
γλουτένη (gluténi)
Voedselallergie
soja
σόγια (sóya)
Voedselallergie
legumes/feijão/ervilha/milho
ψυχανθή/φασόλια/αρακάς/καλαμπόκι (psihánthi/fasólya/arakás/kalampóki)
Voedselallergie
cogumelos
μανιτάρια (manitária)
Voedselallergie
frutas/kiwi/coco
φρούτο/ακτινίδιο/καρύδα (frúto/aktinídio/karída)
Voedselallergie
cebolinha/cebola/alho
σχοινόπρασο/κρεμμύδια/σκόρδο (schinópraso/kremídya/skórdo)
Voedselallergie
álcool
αλκοόλ (alkoól)
Voedselallergie