Duits | Uitdrukkingen - Reizen | Uit Eten

Uit Eten - Bij de ingang

Θα ήθελα να κρατήσω ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_ στις _[ώρα]_. (Tha íthela na kratíso éna trapézi ya _[arithmós atómon]_ στις _[óra]_.)
Ich würde gern einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen um _[Uhrzeit]_ reservieren.
Een reservering doen
Ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_, παρακαλώ. (Éna trapézi ya _[arithmós atómon]_, parakaló.)
Einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen, bitte.
Om een tafel vragen
Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?)
Kann ich mit Kreditkarte zahlen?
Vragen of je met een creditcard kunt betalen
Προσφέρετε φαγητό για χορτοφάγους; (Prosférete fagitó ya hortofágus?)
Haben Sie auch vegetarisches Essen im Angebot?
Vragen of ze ook vegetarisch eten aanbieden
Προσφέρετε φαγητό κόσερ; (Prosférete fagitó kóser?)
Haben Sie auch koscheres Essen im Angebot?
Vragen of ze ook kosher eten aanbieden
Προσφέρετε φαγητό χαλάλ; (Prosférete fagitó xalál?)
Bieten Sie Halal-Gerichte an?
Vragen of ze ook halal eten aanbieden
Δείχνετε σπορτ; Θα θέλαμε να παρακολουθήσουμε το παιχνίδι ____. (Díhnete sport? Tha thélame na parakoluthísume to pehnídi ____.)
Übertragen Sie Sport? Wir würden gern das ___ Spiel sehen.
Je wilt graag sport kijken tijdens of na het eten

Uit Eten - Eten bestellen

Μπορώ να δω το μενού, παρακαλώ; (Boró na do to menú parakaló?)
Kann ich die Speisekarte haben, bitte?
Vragen naar de kaart
Με συγχωρείτε. Θα θέλαμε να παραγγείλουμε, παρακαλώ. (Me sighoríte. Tha thélame na paragkílume, parakaló.)
Entschuldigung, wir würden gern bestellen, bitte.
De ober meedelen dat je klaar bent om te bestellen
Τι προτείνετε από το μενού; (Ti protínete apó to menú?)
Was können Sie von der Karte empfehlen?
Aan de ober vragen of hij/zij iets van de kaart kan aanraden
Τι είναι η σπεσιαλιτέ του εστιατορίου; (Ti íne i spesialité tu estiatoríu?)
Gibt es eine Spezialität des Hauses?
Vragen of het restaurant een specialiteit heeft
Προσφέρετε κάποια τοπική σπεσιαλιτέ; (Prosférete kápya topikí spesialité?)
Gibt es eine Spezialität aus dieser Gegend?
Vragen of het restaurant een regionale specialiteit op de kaart heeft
Έχω αλεργία στο ____. Περιέχει ____; (Ého alergía sto ____. Periéhi ____?)
Ich bin allergisch gegen ___. Sind/Ist da ___ drin?
Meedelen dat je allergisch bent voor bepaalde ingrediënten
Έχω διαβήτη. Περιέχει ζάχαρη ή υδρογονάνθρακες; (Ého diavíti. Periéhi záhari í idrogonánthrakes?)
Ich habe Diabetes. Ist da Zucker oder Kohlenhydrate drin?
Informeren of iets suiker of koolhydraten bevat omdat je suikerziekte hebt
Δεν τρώω ___. Υπάρχει ___ σε αυτό το πιάτο; (Den tróo ___. Ypárhi ___ se aftó to pyáto?)
Ich esse kein(e) ___. Sind/Ist da ___ drin?
De ober meedelen dat je bepaalde producten niet eet
Θα ήθελα να παραγγείλω _[πιάτο]_, παρακαλώ. (Tha íthela na paraggílo _[pyáto]_, parakaló.)
Ich möchte gern _[Gericht]_ bestellen.
Een bepaald gerecht bestellen
Θα θέλαμε να παραγγείλουμε ορεκτικά, παρακαλώ. (Tha thélame na paraggílume orektiká, parakaló.)
Wir würden gern Vorspeisen bestellen, bitte.
Aperitieven bestellen
σαλάτα (saláta)
Salat
gerecht
σούπα (súpa)
Suppe
gerecht
κρέας (kréas)
Fleisch
eten
χοιρινό (hirinó)
Schwein
soort vlees
βοδινό (vodinó)
Rind
soort vlees
κοτόπουλο (kotópulo)
Hühnchen
soort vlees
Θα ήθελα το κρέας μου κόκκινο/αιμάσσον/καλοψημένο; (Tha íthela to kréas mu kókkino/emassón/kalopsiméno?)
Ich hätte mein Fleisch gern roh/medium/durch.
De ober meedelen hoe je je vlees het liefst bereid had
θαλασσινά (thalassiná)
Fischgerichte
eten
ψάρι (psári)
Fisch
eten
μακαρόνια (makarónya)
Nudeln
gerecht
αλάτι (aláti)
Salz
πιπέρι (pipéri)
Pfeffer
μουστάρδα (mustárda)
Senf
κέτσαπ (kétsap)
Ketchup
ψωμί (psomí)
Brot
βούτυρο (vútiro)
Butter
Θα ήθελα ένα ακόμη, παρακαλώ! (Tha íthela éna akómi, parakaló!)
Ich hätte gern einen Nachschlag, bitte!
Vragen om wat meer te drinken
Σας ευχαριστώ, αυτό είναι αρκετό. (Sas efharistó. aftó íne arketó.)
Danke, das reicht.
De ober vragen om op te houden bij te serveren/schenken
Θα θέλαμε να παραγγείλουμε επιδόρπιο, παρακαλώ. (Tha thélame na paragkílume epidórpio, parakaló.)
Wir würden gern Nachtisch bestellen, bitte.
Vragen om dessert te bestellen
Θα ήθελα ___, παρακαλώ. (Tha íthela ___, parakaló.)
Ich hätte gern ___, bitte.
Dessert bestellen
παγωτό (pagotó)
Eis
dessert
κέικ (kéik)
Kuchen
dessert
σοκολάτα (sokoláta)
Schokolade
dessert
μπισκότα (biskóta)
Kekse
dessert
Καλή όρεξη (Kalí órexi!)
Guten Appetit!
Smakelijk eten wensen

Uit Eten - Drankjes Bestellen

Θα ήθελα ένα/μια _[ποτό]_, παρακαλώ. (Tha íthela éna/mya _[potó]_, parakaló.)
Ich hätte gern ein(e) _[Getränk]_, bitte.
Drankjes Bestellen
μεταλλικό νερό (metallikó neró)
ein Wasser mit Kohlensäure
drankje
νερό (neró)
ein stilles Wasser
drankje
μια μπίρα (mya bíra)
ein Bier
drankje
ένα μπουκάλι κρασί (éna bukáli krasí)
eine Flasche Wein
drankje
ένα καφέ (éna kafé)
einen Kaffee
drankje
ένα τσάι (éna tsái)
einen Tee
drankje
Δεν πίνω αλκοόλ. Έχει αλκοόλ αυτό το ποτό; (Den píno alkoól. Éhi alkoól aftó to potó?)
Ich trinke keinen Alkohol. Ist da Alkohol drin?
Vragen of iets alcohol bevat

Uit Eten - Betalen

Θα θέλαμε να πληρώσουμε, παρακαλώ. (Tha thélame na plirósume parakaló.)
Wir möchten gern bezahlen, bitte.
Meedelen dat je wilt betalen
Θα θέλαμε να πληρώσουμε ξεχωριστά. (Tha thélame na plirósume xehoristá.)
Wir möchten getrennt bezahlen.
De ober meedelen dat iedereen uit het gezelschap apart betaalt
Θα πληρώσω για όλους. (Tha pliróso ya ólus)
Ich bezahle für alles.
De ober meedelen dat je voor het hele gezelschap betaalt
Σε προσκαλώ για γεύμα/δείπνο. (Se proskaló ya gévma/dípno.)
Ich lade Dich zum Mittagessen/Abendessen ein.
De ander uitnodigen voor een maaltijd en trakteren
Κρατήστε τα ρέστα. (Kratíste ta résta.)
Der Rest ist für Sie.
De ober meedelen dat hij het wisselgeld kan houden als fooi
Το φαγητό ήταν νόστιμο! (To fagitó ítan nóstimo!)
Das Essen war lecker!
Een compliment geven over het eten
Δώστε συγχαρητήρια στον σεφ! (Dóste sigharitírya ston sef!)
Geben Sie unser Lob dem Koch weiter!
Een compliment geven over het eten

Uit Eten - Klachten

Το φαγητό μου είναι κρύο. (To fagitó mu íne krío.)
Mein Essen ist kalt.
Mopperen dat het eten te koud is
Αυτό δεν είναι μαγειρεμένο σωστά. (Aftó den íne magireméno sostá.)
Das ist nicht ordentlich durch.
De bereidingstijd was niet lang genoeg
Αυτό είναι παραμαγειρεμένο. (Aftó íne paramayireméno.)
Das ist zerkocht.
De bereidingstijd was te lang
Δεν το παράγγειλα αυτό, εγώ παράγγειλα____. (Den to parágkila aftó, egó parágkila___.)
Das habe ich nicht bestellt, Ich habe ___ bestellt.
Opmerken dat het gerecht dat gebracht wordt niet het jouwe is
Αυτό το κρασί είναι χαλασμένο. (Aftó to krasí íne halasméno.)
Dieser Wein ist verkorkt.
Meedelen dat de wijn kurk heeft (bedorven is)
Παραγγείλαμε έχει και μισή ώρα. (Paragkílame éhi ke misí óra.)
Wir haben vor mehr als dreißig Minuten bestellt.
Mopperen over de wachttijd voor het bestelde eten
Αυτό το ποτό δεν είναι κρύο. (Aftó to potó den íne krío.)
Dieses Getränk ist nicht kalt.
Mopperen dat het drinken niet koel genoeg is
Το ποτό μου έχει παράξενη γεύση. (To potó mu éhi paráxeni géfsi.)
Mein Getränk schmeckt komisch.
De vreemde smaak van je drinken opbrengen
Παράγγειλα το ποτό μου χωρίς πάγο. (Parágkila to potó mu horís págo.)
Ich habe mein Getränk ohne Eis bestellt.
Opmerken dat je een drankje met ijs hebt gekregen terwijl je zonder ijs had besteld
Λείπει ένα πιάτο. (Lípi éna pyáto.)
Es fehlt noch ein Gericht.
Opmerken dat je bestelling niet compleet is
Αυτό δεν είναι καθαρό. (Aftó den íne katharó)
Das ist nicht sauber.
Opmerken dat je bord/bestek/glas niet schoon is

Uit Eten - Allergieën

Έχει___; (Éhi___?)
Ist/Sind da ___ drin?
Vragen of een bepaald gerecht ingrediënten bevat waarvoor je allergisch bent
Μπορείτε να ετοιμάσετε το πιάτο χωρίς ____; (Boríte na etimásete to pyáto horís ____?)
Könnten sie das Gericht bitte ohne ___ zubereiten?
Vragen of de ingrediënten waarvoor je allergisch bent weggelaten kunnen worden bij het klaarmaken
Έχω αλλεργίες. Αν υπάρξει αντίδραση, παρακαλώ βρείτε τα φάρμακα μου στην τσάντα/τσέπη μου! (Ého alergíes. An ipárxi antídrasi, parakaló vríte ta fármaka mu stin tsánta/tsépi mu!)
Ich habe Allergien. Falls ich eine allergische Reaktion habe, dann suchen Sie nach den Medikamenten in meiner Tasche!
Mensen laten weten dat je allergisch bent en vragen je in noodgeval je medicijnen te geven
ξηροί καρποί/φιστίκια (xirí karpí/fistíkya)
Nüsse/Erdnüsse
Voedselallergie
σησάμι/πασατέμπο (sisámi/pasatémpo)
Sesamkerne/Sonnenblumenkerne
Voedselallergie
αυγό (afgó)
Ei
Voedselallergie
θαλασσινά/ψάρια/οστρακοειδή/γαρίδες (thalassiná/psárya/ostrakoidí/garídes)
Meeresfrüchte/Fisch/Schalentiere/Garnelen
Voedselallergie
αλεύρι/σιτάρι (alévri/sitári)
Mehl/Weizen
Voedselallergie
γάλα/λακτόζη/γαλακτοκομικά (gála/laktózi/galaktokomiká)
Milch/Laktose/Milchprodukte
Voedselallergie
γλουτένη (gluténi)
Gluten
Voedselallergie
σόγια (sóya)
Soja
Voedselallergie
ψυχανθή/φασόλια/αρακάς/καλαμπόκι (psihánthi/fasólya/arakás/kalampóki)
Hülsenfrüchte/Bohnen/Erbsen/Mais
Voedselallergie
μανιτάρια (manitária)
Pilze
Voedselallergie
φρούτο/ακτινίδιο/καρύδα (frúto/aktinídio/karída)
Frucht/Kiwi/Kokosnuss
Voedselallergie
σχοινόπρασο/κρεμμύδια/σκόρδο (schinópraso/kremídya/skórdo)
Schnittlauch/Zwiebeln/Knoblauch
Voedselallergie
αλκοόλ (alkoól)
Alkohol
Voedselallergie