Russisch | Uitdrukkingen - Reizen | Uit Eten

Uit Eten - Bij de ingang

Je voudrais réserver une table pour _[nombre de personne]_ à _[heure]_.
Я бы хотел зарезервировать стол для _(количество человек)_ на _(время)_. (YA by khotel zarezervirovat' stol dlya _(kolichestvo chelovek)_ na _(vremya)_.)
Een reservering doen
Une table pour _[nombre de personne]_, s'il vous plaît.
Стол для _(количество человек)_, пожалуйста. (Stol dlya _(kolichestvo chelovek)_, pozhaluysta.)
Om een tafel vragen
Acceptez-vous le paiement par carte ?
Вы принимаете кредитные карты? (Vy prinimayete kreditnyye karty?)
Vragen of je met een creditcard kunt betalen
Avez-vous un menu végétarien ?
У Вас есть предложения для вегетарианцев? ( Vas yest' predlozheniya dlya vegetariantsev?)
Vragen of ze ook vegetarisch eten aanbieden
Servez-vous de la nourriture casher ?
У Вас есть кошерная пища? (U Vas yest' koshernaya pishcha?)
Vragen of ze ook kosher eten aanbieden
Servez-vous de la nourriture halal ?
У Вас есть халяльная еда? (U Vas yest' khalyal'naya yeda?)
Vragen of ze ook halal eten aanbieden
Vous passez le sport ? Nous aimerions voir le match de ___.
Вы показываете спортивные события? Мы бы хотели посмотреть __ игру. (Vy pokazyvayete sportivnyye sobytiya? My by khoteli posmotret' __ igru.)
Je wilt graag sport kijken tijdens of na het eten

Uit Eten - Eten bestellen

Je peux avoir la carte, s'il vous plaît ?
Можно посмотреть меню, пожалуйста? (Mozhno posmotret' menyu, pozhaluysta?)
Vragen naar de kaart
Excusez-moi, nous aimerions commander, s'il vous plaît.
Извините, мы бы хотели сделать заказ. (Izvinite, my by khoteli sdelat' zakaz.)
De ober meedelen dat je klaar bent om te bestellen
Que recommandez-vous ?
Что бы Вы посоветовали из меню? (Chto by Vy posovetovali iz menyu?)
Aan de ober vragen of hij/zij iets van de kaart kan aanraden
Y a-t-il une spécialité de la maison ?
Есть ли у заведения фирменное блюдо? (Yest' li u zavedeniya firmennoye blyudo?)
Vragen of het restaurant een specialiteit heeft
Y a-t-il une spécialité de la région ?
Есть ли местное фирменное блюдо? (Yest' li mestnoye firmennoye blyudo?)
Vragen of het restaurant een regionale specialiteit op de kaart heeft
Je suis allergique à la/au ___. Y en a-t-il dans le/la ___ ?
У меня аллергия на___. Здесь есть__? (U menya allergiya na___. Zdes' yest'__?)
Meedelen dat je allergisch bent voor bepaalde ingrediënten
Je suis diabétique. Y a-t-il du sucre ou des glucides dans ce plat ?
У меня диабет. Здесь содержится сахар или углеводы? (U menya diabet. Zdes' soderzhitsya sakhar ili uglevody?)
Informeren of iets suiker of koolhydraten bevat omdat je suikerziekte hebt
Je ne mange pas de ___. Y en a-t-il dans ce plat ?
Я не ем___. Здесь содержится__? (YA ne yem___. Zdes' soderzhitsya__?)
De ober meedelen dat je bepaalde producten niet eet
Je voudrais commander un/une _[plat]_, s'il vous plaît.
Я бы хотел заказать _(блюдо)_, пожалуйста. (YA by khotel zakazat' _(blyudo)_, pozhaluysta.)
Een bepaald gerecht bestellen
Nous voudrions commander les entrées, s'il vous plaît.
Мы хотели бы заказать закуски, пожалуйста. (My khoteli by zakazat' zakuski, pozhaluysta.)
Aperitieven bestellen
salade
салат (salat)
gerecht
soupe
суп (sup)
gerecht
viande
мясо (myaso)
eten
porc
свинина (svinina)
soort vlees
bœuf
говядина (govyadina)
soort vlees
poulet
курица (kuritsa)
soort vlees
Je voudrais ma viande saignante/à point/bien cuite.
Я бы хотел моё мясо недожаренным/средней готовности/хорошо прожаренным. (YA by khotel moyo myaso nedozharennym/sredney gotovnosti/khorosho prozharennym.)
De ober meedelen hoe je je vlees het liefst bereid had
fruits de mer
морепродукты (moreprodukty)
eten
poisson
рыба (ryba)
eten
pâtes
макароны (makarony)
gerecht
sel
соль (sol')
poivre
перец (perets)
moutarde
горчица (gorchitsa)
ketchup
кетчуп (ketchup)
pain
хлеб (khleb)
beurre
масло (maslo)
La même chose, s'il vous plaît !
Я хотел бы добавку, пожалуйста! (YA khotel by dobavku, pozhaluysta!)
Vragen om wat meer te drinken
Merci, ça ira.
Спасибо, этого хватит. (Spasibo, etogo khvatit.)
De ober vragen om op te houden bij te serveren/schenken
Nous voudrions commander le dessert, s'il vous plaît.
Мы бы хотели заказать какой-нибудь десерт, пожалуйста. (My by khoteli zakazat' kakoy-nibud' desert, pozhaluysta.)
Vragen om dessert te bestellen
Je prendrai ___, s'il vous plaît.
Я бы хотел__,пожалуйста. (YA by khotel__,pozhaluysta.)
Dessert bestellen
glace
мороженое (morozhenoye)
dessert
gâteau
пирог (pirog)
dessert
chocolat
шоколад (shokolad)
dessert
cookies
печенье (pechen'ye)
dessert
Bon appétit !
Приятного аппетита! (Priyatnogo appetita!)
Smakelijk eten wensen

Uit Eten - Drankjes Bestellen

Je prendrai un/une _[boisson]_, s'il vous plaît.
Я бы хотел _(напиток)_, пожалуйста. (YA by khotel _(napitok)_, pozhaluysta.)
Drankjes Bestellen
une eau gazeuse
минеральную воду (mineral'nuyu vodu)
drankje
une eau plate
воду без газов (vodu bez gazov)
drankje
une bière
пиво (pivo)
drankje
une bouteille de vin
бутылку вина (butylku vina)
drankje
un café
кофе (kofe)
drankje
un thé
чай (chay)
drankje
Je ne bois pas d'alcool. Il y en a dans cette boisson ?
Я не пью алкоголь. Здесь содержится алкоголь? (YA ne p'yu alkogol'. Zdes' soderzhitsya alkogol'?)
Vragen of iets alcohol bevat

Uit Eten - Betalen

Nous voudrions payer, s'il vous plaît.
Принесите счёт, пожалуйста. (Prinesite schot, pozhaluysta.)
Meedelen dat je wilt betalen
Nous voulons payer séparément.
Каждый хотел бы расплатиться отдельно. (Kazhdyy khotel by rasplatit'sya otdel'no.)
De ober meedelen dat iedereen uit het gezelschap apart betaalt
C'est pour moi.
Я заплачу за всех. (YA zaplachu za vsekh.)
De ober meedelen dat je voor het hele gezelschap betaalt
Je vous invite à déjeuner/dîner.
Я приглашаю Вас на обед/ужин. (YA priglashayu Vas na obed/uzhin.)
De ander uitnodigen voor een maaltijd en trakteren
Gardez la monnaie.
Оставьте сдачу себе. (Ostav'te sdachu sebe.)
De ober meedelen dat hij het wisselgeld kan houden als fooi
Le repas était délicieux !
Всё было очень вкусно! (Vso bylo ochen' vkusno!)
Een compliment geven over het eten
Mes compliments au chef !
Передайте мою похвалу шефу! (Peredayte moyu pokhvalu shefu!)
Een compliment geven over het eten

Uit Eten - Klachten

Mon plat est froid.
Моя еда холодная. (Moya yeda kholodnaya.)
Mopperen dat het eten te koud is
Ce n'est pas assez cuit.
Эта еда недоготовлена. (Eta yeda nedogotovlena.)
De bereidingstijd was niet lang genoeg
C'est trop cuit.
Эту еду передержали на огне. (Etu yedu perederzhali na ogne.)
De bereidingstijd was te lang
Ce n'est pas ce que j'ai demandé, j'avais commandé ___.
Я это не заказывал, я заказывал___. (YA eto ne zakazyval, ya zakazyval___.)
Opmerken dat het gerecht dat gebracht wordt niet het jouwe is
Le vin est bouchonné.
Это вино испортилось. (Eto vino isportilos'.)
Meedelen dat de wijn kurk heeft (bedorven is)
Nous avons commandé il y a plus de trente minutes.
Мы заказали еще более получаса назад. (My zakazali yeshche boleye poluchasa nazad.)
Mopperen over de wachttijd voor het bestelde eten
Cette boisson n'est pas fraîche.
Напиток не холодный. (Napitok ne kholodnyy.)
Mopperen dat het drinken niet koel genoeg is
Ma boisson a un goût bizarre.
У моего напитка странный вкус. (U moyego napitka strannyy vkus.)
De vreemde smaak van je drinken opbrengen
J'avais commandé ma boisson sans glaçon.
Я заказывал напиток без льда. (YA zakazyval napitok bez l'da.)
Opmerken dat je een drankje met ijs hebt gekregen terwijl je zonder ijs had besteld
Il manque un plat.
Не хватает одного блюда. (Ne khvatayet odnogo blyuda.)
Opmerken dat je bestelling niet compleet is
Ce n'est pas propre.
Здесь не чисто. (Zdes' ne chisto.)
Opmerken dat je bord/bestek/glas niet schoon is

Uit Eten - Allergieën

Y a-t-il du/de la ___ dans ceci ?
Здесь содержится___? (Zdes' soderzhitsya___?)
Vragen of een bepaald gerecht ingrediënten bevat waarvoor je allergisch bent
Pourriez-vous préparer le plat sans ___ ?
Вы бы могли приготовить блюдо без ____? (Vy by mogli prigotovit' blyudo bez ____?)
Vragen of de ingrediënten waarvoor je allergisch bent weggelaten kunnen worden bij het klaarmaken
Je souffre d'allergies. En cas de réaction, l'antidote est dans mon sac / ma poche.
У меня аллергия. Если вдруг у меня будет аллергическая реакция, то, пожалуйста, найдите лекарство в моей сумке! (U menya allergiya. Yesli vdrug u menya budet allergicheskaya reaktsiya, to, pozhaluysta, naydite lekarstvo v moyey sumke!)
Mensen laten weten dat je allergisch bent en vragen je in noodgeval je medicijnen te geven
noix/cacahuètes
орехи/арахис (orekhi/arakhis)
Voedselallergie
graines de sésame/graines de tournesol
кунжут/семечки (kunzhut/semechki)
Voedselallergie
œuf
яйцо (yaytso)
Voedselallergie
fruits de mer/poissons/coquillages/crevettes
морские продукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye produkty/ryba/mollyuski/krevetki)
Voedselallergie
farine/blé
мука/пшеница (muka/pshenitsa)
Voedselallergie
lait/lactose/produits laitiers
молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty)
Voedselallergie
gluten
глютен (glyuten)
Voedselallergie
soja
соя (soya)
Voedselallergie
plantes légumineuses/haricots/pois/maïs
стручковые/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye/boby/gorokh/kukuruza)
Voedselallergie
champignons
грибы (griby)
Voedselallergie
fruits/kiwis/noix de coco
фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos)
Voedselallergie
ciboulette/oignons/ail
зелёный лук/лук/чеснок (zelenyy luk/luk/chesnok)
Voedselallergie
alcool
алкоголь (alkogol')
Voedselallergie