Tsjechisch | Uitdrukkingen - Reizen | Shoppen

Shoppen - Basisbenodigdheden

Har ni ___?
Máte ___?
Naar een bepaald product vragen
Var kan jag hitta ___?
Kde můžu najít ___?
Naar de locatie van een bepaald product vragen
Hur mycket kostar den/det här?
Kolik to stojí?
Naar de prijs van een bepaald product vragen
Har ni något billigare?
Máte něco, co je levnější?
Naar een goedkoper product vragen
Vilken tid öppnar/stänger ni?
Kdy otvíráte/zavíráte?
Naar de openings-/sluitingstijden vragen
Jag tittar bara.
Jenom se koukám.
De verkoper laten weten dat je alleen rondkijkt en op het moment geen hulp nodig hebt
Jag köper den/det.
Koupím si to.
Je beslissing om iets te kopen duidelijk maken
Kan jag betala med kreditkort?
Můžu platit kreditní kartou?
Vragen of de winkel creditcards accepteert
Kan jag få kvittot, tack?
Mohu mít účtenku, prosím?
Om de bon vragen
Kan jag få en kasse, tack?
Mohu dostat tašku, prosím?
Om een tasje vragen
Jag skulle vilja lämna tillbaka den/det här.
Chtěla bych tohle vrátit.
Uitleggen dat je een product wilt retourneren

Shoppen - Kleding

Kan jag prova den här/det här/de här, tack?
Mohu si toto vyzkoušet, prosím?
Vragen of je een kledingstuk mag passen
Var är provrummet?
Kde jsou kabinky?
Naar de kleedkamers vragen
Har ni den här i ___?
Máte tohle v ___?
Naar een bepaalde maat vragen
... small?
... S?
Kledingmaat
... medium?
... M?
Kledingmaat
... large?
... L?
Kledingmaat
... extra large?
... XL
Kledingmaat
Har ni de här skorna i storlek ___?
Máte tyto boty ve velikosti ___?
Naar een bepaalde schoenmaat vragen
Den/De är för liten/små.
Je to příliš malé.
Meedelen dat het kledingstuk te klein is
Den/De är för stor/a.
Je to příliš velké.
Meedelen dat het kledingstuk te groot is
Passar jag i den/det/de här?
Vypadá to na mě dobře?
Vragen naar een mening over hoe het kledingstuk er bij jou uitziet

Shoppen - Afdingen

Jag ger dig _[summa]_ för den här.
Dám ti za to _[částka]_
Een startbedrag noemen
Det är alldeles för dyrt!
To je příliš drahé!
Bezwaar tegen een prijs maken omdat die te hoog is
Jag såg den här för _[summa]_ på ett annat ställe.
Viděla jsem to jinde za _[částka]_.
Laten weten dat een andere winkel een lagere prijs hanteert
_[summa]_ är mitt slutgiltiga bud!
_[částka]_ je moje poslední nabídka!
Een laatste bod doen
Då är jag inte längre intresserad.
Tak nemám zájem.
Desinteresse tonen
Då går jag någon annanstans.
Tak půjdu někam jinam.
Desinteresse tonen door te waarschuwen dat je weggaat
Jag har inte råd med det!
Nemůžu si to dovolit!
Bezwaar maken tegen een prijs door te zeggen dat je niet genoeg geld hebt
Det är mer än jag egentligen har råd med men jag tar den/det/de.
To je víc, než si mohu dovolit, ale vezmu to.
Met geveinsde spijt de deal sluiten.