Russisch | Uitdrukkingen - Reizen | Shoppen

Shoppen - Basisbenodigdheden

Har ni ___?
У Вас есть__? (U Vas yest'__?)
Naar een bepaald product vragen
Var kan jag hitta ___?
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Naar de locatie van een bepaald product vragen
Hur mycket kostar den/det här?
Сколько это стоит? (Skol'ko eto stoit?)
Naar de prijs van een bepaald product vragen
Har ni något billigare?
У Вас есть что-нибудь подешевле? (U Vas yest' chto-nibud' podeshevle?)
Naar een goedkoper product vragen
Vilken tid öppnar/stänger ni?
Во сколько Вы открываетесь/закрываетесь? (Vo skol'ko Vy otkryvayetes'/zakryvayetes'?)
Naar de openings-/sluitingstijden vragen
Jag tittar bara.
Я просто смотрю. (YA prosto smotryu.)
De verkoper laten weten dat je alleen rondkijkt en op het moment geen hulp nodig hebt
Jag köper den/det.
Я это куплю. (YA eto kuplyu.)
Je beslissing om iets te kopen duidelijk maken
Kan jag betala med kreditkort?
Могу я расплатиться кредитной картой? (Mogu ya rasplatit'sya kreditnoy kartoy?)
Vragen of de winkel creditcards accepteert
Kan jag få kvittot, tack?
Можно мне чек, пожалуйста? (Mozhno mne chek, pozhaluysta?)
Om de bon vragen
Kan jag få en kasse, tack?
Можно мне пакет, пожалуйста? (Mozhno mne paket, pozhaluysta?)
Om een tasje vragen
Jag skulle vilja lämna tillbaka den/det här.
Я бы хотел это вернуть. (YA by khotel eto vernut'.)
Uitleggen dat je een product wilt retourneren

Shoppen - Kleding

Kan jag prova den här/det här/de här, tack?
Могу я это примерить, пожалуйста? (Mogu ya eto primerit', pozhaluysta?)
Vragen of je een kledingstuk mag passen
Var är provrummet?
Где здесь раздевалки? (Gde zdes' razdevalki?)
Naar de kleedkamers vragen
Har ni den här i ___?
У Вас есть это размера ___? (U Vas yest' eto razmera ___?)
Naar een bepaalde maat vragen
... small?
...S?
Kledingmaat
... medium?
...M?
Kledingmaat
... large?
...L?
Kledingmaat
... extra large?
...XL?
Kledingmaat
Har ni de här skorna i storlek ___?
У Вас есть эти туфли ... размера? (U Vas yest' eti tufli ... razmera?)
Naar een bepaalde schoenmaat vragen
Den/De är för liten/små.
Этот слишком маленький. (Etot slishkom malen'kiy.)
Meedelen dat het kledingstuk te klein is
Den/De är för stor/a.
Этот слишком велик. (Etot slishkom velik.)
Meedelen dat het kledingstuk te groot is
Passar jag i den/det/de här?
Мне это идёт? (Mne eto idot?)
Vragen naar een mening over hoe het kledingstuk er bij jou uitziet

Shoppen - Afdingen

Jag ger dig _[summa]_ för den här.
Я дам Вам_(количество)_за это. (YA dam Vam_(kolichestvo)_za eto.)
Een startbedrag noemen
Det är alldeles för dyrt!
Это очень дорого! (Eto ochen' dorogo!)
Bezwaar tegen een prijs maken omdat die te hoog is
Jag såg den här för _[summa]_ på ett annat ställe.
Я видел это за __(цена)__ в другом месте. (YA videl eto za __(tsena)__ v drugom meste.)
Laten weten dat een andere winkel een lagere prijs hanteert
_[summa]_ är mitt slutgiltiga bud!
__(цена)__моё последнее предложение! (__(tsena)__moyo posledneye predlozheniye!)
Een laatste bod doen
Då är jag inte längre intresserad.
Тогда меня это не интересует. (Togda menya eto ne interesuyet.)
Desinteresse tonen
Då går jag någon annanstans.
Тогда я пойду в другое место. (Togda ya poydu v drugoye mesto.)
Desinteresse tonen door te waarschuwen dat je weggaat
Jag har inte råd med det!
Я не могу себе это позволить! (YA ne mogu sebe eto pozvolit'!)
Bezwaar maken tegen een prijs door te zeggen dat je niet genoeg geld hebt
Det är mer än jag egentligen har råd med men jag tar den/det/de.
Это больше, чем я могу себе позволить, но я все-таки возьму. (Eto bol'she, chem ya mogu sebe pozvolit', no ya vse-taki voz'mu.)
Met geveinsde spijt de deal sluiten.