Turks | Uitdrukkingen - Reizen | Shoppen

Shoppen - Basisbenodigdheden

Bạn có bán ___?
__in var mı?
Naar een bepaald product vragen
Tôi có thể mua ___ ở đâu?
Nereden __ bulabilirim?
Naar de locatie van een bepaald product vragen
Món này bao nhiêu tiền?
Bu ne kadar?
Naar de prijs van een bepaald product vragen
Bạn có món nào rẻ hơn không?
Daha düşük fiyatlı bir şey var mı?
Naar een goedkoper product vragen
Cửa hàng mở cửa/đóng cửa vào lúc nào?
Ne zaman açıyorsunuz/kapatıyorsunuz?
Naar de openings-/sluitingstijden vragen
Tôi chỉ xem hàng thôi.
Sadece bakıyorum.
De verkoper laten weten dat je alleen rondkijkt en op het moment geen hulp nodig hebt
Cho tôi mua món này.
Onu alıcam.
Je beslissing om iets te kopen duidelijk maken
Cửa hàng có chấp nhận thẻ tín dụng không?
Kredi kartıyla ödeyebilir miyim?
Vragen of de winkel creditcards accepteert
Cho tôi xin hóa đơn.
Fiş alabilir miyim lütfen?
Om de bon vragen
Cho tôi một cái túi được không?
Bir poşet alabilir miyim lütfen?
Om een tasje vragen
Tôi muốn trả lại món đồ này.
Bunu geri vermek istiyorum.
Uitleggen dat je een product wilt retourneren

Shoppen - Kleding

Tôi có thể thử đồ được không?
Bunu üstümde deniyebilir miyim lütfen?
Vragen of je een kledingstuk mag passen
Phòng thử đồ ở đâu?
Soyunma odaları nerede?
Naar de kleedkamers vragen
Cái này có cỡ ___ không?
Bundan __da var mı?
Naar een bepaalde maat vragen
... nhỏ (S)?
.. küçük?
Kledingmaat
... trung bình (M)?
... orta?
Kledingmaat
... lớn (L)?
... geniş?
Kledingmaat
... đại (XL)?
... extra geniş?
Kledingmaat
Giày này có cỡ ___ không?
Bu ayakkabılardan __ bedende var mı?
Naar een bepaalde schoenmaat vragen
Nó bé/chật quá.
O çok küçük.
Meedelen dat het kledingstuk te klein is
Nó to/rộng quá.
O çok büyük.
Meedelen dat het kledingstuk te groot is
Trông tôi mặc (for clothes)/đi (for shoes) cái này có được không?
Bu bende güzel duruyor mu?
Vragen naar een mening over hoe het kledingstuk er bij jou uitziet

Shoppen - Afdingen

Món này _[số tiền]_ thôi.
Bunun için size _[miktar]_ vereceğim.
Een startbedrag noemen
Đắt thế!/Đắt quá!
Bu çok pahalı!
Bezwaar tegen een prijs maken omdat die te hoog is
Ở hàng khác tôi thấy người ta bán có _[số tiền]_ thôi.
Bunu başka bir yerde _[miktar]_e gördüm.
Laten weten dat een andere winkel een lagere prijs hanteert
Trả giá lần cuối này, _[số tiền]_!
_[miktar]_ benim son teklifim!
Een laatste bod doen
Thế thôi tôi không mua nữa.
O zaman ilgilenmiyorum.
Desinteresse tonen
Thế thôi tôi đi hàng khác.
O zaman başka bir yere gideceğim.
Desinteresse tonen door te waarschuwen dat je weggaat
Tôi không có đủ tiền!
Ona param yetmez!
Bezwaar maken tegen een prijs door te zeggen dat je niet genoeg geld hebt
Đắt quá nhưng mà thôi được rồi tôi sẽ mua.
Bu alabileceğimin gerçekten çok üzerinde ama onu alıcam.
Met geveinsde spijt de deal sluiten.