Tsjechisch | Uitdrukkingen - Reizen | Shoppen

Shoppen - Basisbenodigdheden

Bạn có bán ___?
Máte ___?
Naar een bepaald product vragen
Tôi có thể mua ___ ở đâu?
Kde můžu najít ___?
Naar de locatie van een bepaald product vragen
Món này bao nhiêu tiền?
Kolik to stojí?
Naar de prijs van een bepaald product vragen
Bạn có món nào rẻ hơn không?
Máte něco, co je levnější?
Naar een goedkoper product vragen
Cửa hàng mở cửa/đóng cửa vào lúc nào?
Kdy otvíráte/zavíráte?
Naar de openings-/sluitingstijden vragen
Tôi chỉ xem hàng thôi.
Jenom se koukám.
De verkoper laten weten dat je alleen rondkijkt en op het moment geen hulp nodig hebt
Cho tôi mua món này.
Koupím si to.
Je beslissing om iets te kopen duidelijk maken
Cửa hàng có chấp nhận thẻ tín dụng không?
Můžu platit kreditní kartou?
Vragen of de winkel creditcards accepteert
Cho tôi xin hóa đơn.
Mohu mít účtenku, prosím?
Om de bon vragen
Cho tôi một cái túi được không?
Mohu dostat tašku, prosím?
Om een tasje vragen
Tôi muốn trả lại món đồ này.
Chtěla bych tohle vrátit.
Uitleggen dat je een product wilt retourneren

Shoppen - Kleding

Tôi có thể thử đồ được không?
Mohu si toto vyzkoušet, prosím?
Vragen of je een kledingstuk mag passen
Phòng thử đồ ở đâu?
Kde jsou kabinky?
Naar de kleedkamers vragen
Cái này có cỡ ___ không?
Máte tohle v ___?
Naar een bepaalde maat vragen
... nhỏ (S)?
... S?
Kledingmaat
... trung bình (M)?
... M?
Kledingmaat
... lớn (L)?
... L?
Kledingmaat
... đại (XL)?
... XL
Kledingmaat
Giày này có cỡ ___ không?
Máte tyto boty ve velikosti ___?
Naar een bepaalde schoenmaat vragen
Nó bé/chật quá.
Je to příliš malé.
Meedelen dat het kledingstuk te klein is
Nó to/rộng quá.
Je to příliš velké.
Meedelen dat het kledingstuk te groot is
Trông tôi mặc (for clothes)/đi (for shoes) cái này có được không?
Vypadá to na mě dobře?
Vragen naar een mening over hoe het kledingstuk er bij jou uitziet

Shoppen - Afdingen

Món này _[số tiền]_ thôi.
Dám ti za to _[částka]_
Een startbedrag noemen
Đắt thế!/Đắt quá!
To je příliš drahé!
Bezwaar tegen een prijs maken omdat die te hoog is
Ở hàng khác tôi thấy người ta bán có _[số tiền]_ thôi.
Viděla jsem to jinde za _[částka]_.
Laten weten dat een andere winkel een lagere prijs hanteert
Trả giá lần cuối này, _[số tiền]_!
_[částka]_ je moje poslední nabídka!
Een laatste bod doen
Thế thôi tôi không mua nữa.
Tak nemám zájem.
Desinteresse tonen
Thế thôi tôi đi hàng khác.
Tak půjdu někam jinam.
Desinteresse tonen door te waarschuwen dat je weggaat
Tôi không có đủ tiền!
Nemůžu si to dovolit!
Bezwaar maken tegen een prijs door te zeggen dat je niet genoeg geld hebt
Đắt quá nhưng mà thôi được rồi tôi sẽ mua.
To je víc, než si mohu dovolit, ale vezmu to.
Met geveinsde spijt de deal sluiten.