Pools | Uitdrukkingen - Reizen | Shoppen

Shoppen - Basisbenodigdheden

Bạn có bán ___?
Czy mają Państwo ___?
Naar een bepaald product vragen
Tôi có thể mua ___ ở đâu?
Gdzie mogę znaleźć ___?
Naar de locatie van een bepaald product vragen
Món này bao nhiêu tiền?
Ile to kosztuje?
Naar de prijs van een bepaald product vragen
Bạn có món nào rẻ hơn không?
Czy mają Państwo coś w niższej cenie?
Naar een goedkoper product vragen
Cửa hàng mở cửa/đóng cửa vào lúc nào?
Od której do której sklep jest czynny?
Naar de openings-/sluitingstijden vragen
Tôi chỉ xem hàng thôi.
Tylko się rozglądam.
De verkoper laten weten dat je alleen rondkijkt en op het moment geen hulp nodig hebt
Cho tôi mua món này.
Wezmę to.
Je beslissing om iets te kopen duidelijk maken
Cửa hàng có chấp nhận thẻ tín dụng không?
Czy mogę zapłacić kartą kredytową?
Vragen of de winkel creditcards accepteert
Cho tôi xin hóa đơn.
Czy mogę prosić o paragon?
Om de bon vragen
Cho tôi một cái túi được không?
Czy mógłbym/mogłabym dostać siatkę?
Om een tasje vragen
Tôi muốn trả lại món đồ này.
Chciałbym/Chciałabym to zwrócić.
Uitleggen dat je een product wilt retourneren

Shoppen - Kleding

Tôi có thể thử đồ được không?
Czy mogę to przymierzyć?
Vragen of je een kledingstuk mag passen
Phòng thử đồ ở đâu?
Gdzie jest przebieralnia?
Naar de kleedkamers vragen
Cái này có cỡ ___ không?
Czy mają to Państwo w rozmiarze ___?
Naar een bepaalde maat vragen
... nhỏ (S)?
... S?
Kledingmaat
... trung bình (M)?
... M?
Kledingmaat
... lớn (L)?
... L?
Kledingmaat
... đại (XL)?
... XL?
Kledingmaat
Giày này có cỡ ___ không?
Czy mają Państwo te buty w rozmiarze ___?
Naar een bepaalde schoenmaat vragen
Nó bé/chật quá.
Za małe (mała, mały).
Meedelen dat het kledingstuk te klein is
Nó to/rộng quá.
Za duże (duża, duży).
Meedelen dat het kledingstuk te groot is
Trông tôi mặc (for clothes)/đi (for shoes) cái này có được không?
Czy dobrze w tym wyglądam?
Vragen naar een mening over hoe het kledingstuk er bij jou uitziet

Shoppen - Afdingen

Món này _[số tiền]_ thôi.
Za to dam najwyżej _[suma]_ .
Een startbedrag noemen
Đắt thế!/Đắt quá!
To zdecydowanie za drogo!
Bezwaar tegen een prijs maken omdat die te hoog is
Ở hàng khác tôi thấy người ta bán có _[số tiền]_ thôi.
Widziałem/Widziałam to za _[suma]_ gdzie indziej.
Laten weten dat een andere winkel een lagere prijs hanteert
Trả giá lần cuối này, _[số tiền]_!
_[suma]_ i ani grosza więcej!
Een laatste bod doen
Thế thôi tôi không mua nữa.
No to dziękuję, jednak tego nie wezmę.
Desinteresse tonen
Thế thôi tôi đi hàng khác.
Dziękuję, pójdę do innego sklepu.
Desinteresse tonen door te waarschuwen dat je weggaat
Tôi không có đủ tiền!
Nie mogę sobie na to pozwolić!
Bezwaar maken tegen een prijs door te zeggen dat je niet genoeg geld hebt
Đắt quá nhưng mà thôi được rồi tôi sẽ mua.
To więcej niż przewidywał mój budżet, ale wezmę to.
Met geveinsde spijt de deal sluiten.