Vietnamees | Uitdrukkingen - Reizen | Shoppen

Shoppen - Basisbenodigdheden

__in var mı?
Bạn có bán ___?
Naar een bepaald product vragen
Nereden __ bulabilirim?
Tôi có thể mua ___ ở đâu?
Naar de locatie van een bepaald product vragen
Bu ne kadar?
Món này bao nhiêu tiền?
Naar de prijs van een bepaald product vragen
Daha düşük fiyatlı bir şey var mı?
Bạn có món nào rẻ hơn không?
Naar een goedkoper product vragen
Ne zaman açıyorsunuz/kapatıyorsunuz?
Cửa hàng mở cửa/đóng cửa vào lúc nào?
Naar de openings-/sluitingstijden vragen
Sadece bakıyorum.
Tôi chỉ xem hàng thôi.
De verkoper laten weten dat je alleen rondkijkt en op het moment geen hulp nodig hebt
Onu alıcam.
Cho tôi mua món này.
Je beslissing om iets te kopen duidelijk maken
Kredi kartıyla ödeyebilir miyim?
Cửa hàng có chấp nhận thẻ tín dụng không?
Vragen of de winkel creditcards accepteert
Fiş alabilir miyim lütfen?
Cho tôi xin hóa đơn.
Om de bon vragen
Bir poşet alabilir miyim lütfen?
Cho tôi một cái túi được không?
Om een tasje vragen
Bunu geri vermek istiyorum.
Tôi muốn trả lại món đồ này.
Uitleggen dat je een product wilt retourneren

Shoppen - Kleding

Bunu üstümde deniyebilir miyim lütfen?
Tôi có thể thử đồ được không?
Vragen of je een kledingstuk mag passen
Soyunma odaları nerede?
Phòng thử đồ ở đâu?
Naar de kleedkamers vragen
Bundan __da var mı?
Cái này có cỡ ___ không?
Naar een bepaalde maat vragen
.. küçük?
... nhỏ (S)?
Kledingmaat
... orta?
... trung bình (M)?
Kledingmaat
... geniş?
... lớn (L)?
Kledingmaat
... extra geniş?
... đại (XL)?
Kledingmaat
Bu ayakkabılardan __ bedende var mı?
Giày này có cỡ ___ không?
Naar een bepaalde schoenmaat vragen
O çok küçük.
Nó bé/chật quá.
Meedelen dat het kledingstuk te klein is
O çok büyük.
Nó to/rộng quá.
Meedelen dat het kledingstuk te groot is
Bu bende güzel duruyor mu?
Trông tôi mặc (for clothes)/đi (for shoes) cái này có được không?
Vragen naar een mening over hoe het kledingstuk er bij jou uitziet

Shoppen - Afdingen

Bunun için size _[miktar]_ vereceğim.
Món này _[số tiền]_ thôi.
Een startbedrag noemen
Bu çok pahalı!
Đắt thế!/Đắt quá!
Bezwaar tegen een prijs maken omdat die te hoog is
Bunu başka bir yerde _[miktar]_e gördüm.
Ở hàng khác tôi thấy người ta bán có _[số tiền]_ thôi.
Laten weten dat een andere winkel een lagere prijs hanteert
_[miktar]_ benim son teklifim!
Trả giá lần cuối này, _[số tiền]_!
Een laatste bod doen
O zaman ilgilenmiyorum.
Thế thôi tôi không mua nữa.
Desinteresse tonen
O zaman başka bir yere gideceğim.
Thế thôi tôi đi hàng khác.
Desinteresse tonen door te waarschuwen dat je weggaat
Ona param yetmez!
Tôi không có đủ tiền!
Bezwaar maken tegen een prijs door te zeggen dat je niet genoeg geld hebt
Bu alabileceğimin gerçekten çok üzerinde ama onu alıcam.
Đắt quá nhưng mà thôi được rồi tôi sẽ mua.
Met geveinsde spijt de deal sluiten.