Russisch | Uitdrukkingen - Reizen | Shoppen

Shoppen - Basisbenodigdheden

__in var mı?
У Вас есть__? (U Vas yest'__?)
Naar een bepaald product vragen
Nereden __ bulabilirim?
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Naar de locatie van een bepaald product vragen
Bu ne kadar?
Сколько это стоит? (Skol'ko eto stoit?)
Naar de prijs van een bepaald product vragen
Daha düşük fiyatlı bir şey var mı?
У Вас есть что-нибудь подешевле? (U Vas yest' chto-nibud' podeshevle?)
Naar een goedkoper product vragen
Ne zaman açıyorsunuz/kapatıyorsunuz?
Во сколько Вы открываетесь/закрываетесь? (Vo skol'ko Vy otkryvayetes'/zakryvayetes'?)
Naar de openings-/sluitingstijden vragen
Sadece bakıyorum.
Я просто смотрю. (YA prosto smotryu.)
De verkoper laten weten dat je alleen rondkijkt en op het moment geen hulp nodig hebt
Onu alıcam.
Я это куплю. (YA eto kuplyu.)
Je beslissing om iets te kopen duidelijk maken
Kredi kartıyla ödeyebilir miyim?
Могу я расплатиться кредитной картой? (Mogu ya rasplatit'sya kreditnoy kartoy?)
Vragen of de winkel creditcards accepteert
Fiş alabilir miyim lütfen?
Можно мне чек, пожалуйста? (Mozhno mne chek, pozhaluysta?)
Om de bon vragen
Bir poşet alabilir miyim lütfen?
Можно мне пакет, пожалуйста? (Mozhno mne paket, pozhaluysta?)
Om een tasje vragen
Bunu geri vermek istiyorum.
Я бы хотел это вернуть. (YA by khotel eto vernut'.)
Uitleggen dat je een product wilt retourneren

Shoppen - Kleding

Bunu üstümde deniyebilir miyim lütfen?
Могу я это примерить, пожалуйста? (Mogu ya eto primerit', pozhaluysta?)
Vragen of je een kledingstuk mag passen
Soyunma odaları nerede?
Где здесь раздевалки? (Gde zdes' razdevalki?)
Naar de kleedkamers vragen
Bundan __da var mı?
У Вас есть это размера ___? (U Vas yest' eto razmera ___?)
Naar een bepaalde maat vragen
.. küçük?
...S?
Kledingmaat
... orta?
...M?
Kledingmaat
... geniş?
...L?
Kledingmaat
... extra geniş?
...XL?
Kledingmaat
Bu ayakkabılardan __ bedende var mı?
У Вас есть эти туфли ... размера? (U Vas yest' eti tufli ... razmera?)
Naar een bepaalde schoenmaat vragen
O çok küçük.
Этот слишком маленький. (Etot slishkom malen'kiy.)
Meedelen dat het kledingstuk te klein is
O çok büyük.
Этот слишком велик. (Etot slishkom velik.)
Meedelen dat het kledingstuk te groot is
Bu bende güzel duruyor mu?
Мне это идёт? (Mne eto idot?)
Vragen naar een mening over hoe het kledingstuk er bij jou uitziet

Shoppen - Afdingen

Bunun için size _[miktar]_ vereceğim.
Я дам Вам_(количество)_за это. (YA dam Vam_(kolichestvo)_za eto.)
Een startbedrag noemen
Bu çok pahalı!
Это очень дорого! (Eto ochen' dorogo!)
Bezwaar tegen een prijs maken omdat die te hoog is
Bunu başka bir yerde _[miktar]_e gördüm.
Я видел это за __(цена)__ в другом месте. (YA videl eto za __(tsena)__ v drugom meste.)
Laten weten dat een andere winkel een lagere prijs hanteert
_[miktar]_ benim son teklifim!
__(цена)__моё последнее предложение! (__(tsena)__moyo posledneye predlozheniye!)
Een laatste bod doen
O zaman ilgilenmiyorum.
Тогда меня это не интересует. (Togda menya eto ne interesuyet.)
Desinteresse tonen
O zaman başka bir yere gideceğim.
Тогда я пойду в другое место. (Togda ya poydu v drugoye mesto.)
Desinteresse tonen door te waarschuwen dat je weggaat
Ona param yetmez!
Я не могу себе это позволить! (YA ne mogu sebe eto pozvolit'!)
Bezwaar maken tegen een prijs door te zeggen dat je niet genoeg geld hebt
Bu alabileceğimin gerçekten çok üzerinde ama onu alıcam.
Это больше, чем я могу себе позволить, но я все-таки возьму. (Eto bol'she, chem ya mogu sebe pozvolit', no ya vse-taki voz'mu.)
Met geveinsde spijt de deal sluiten.