Turks | Uitdrukkingen - Reizen | Shoppen

Shoppen - Basisbenodigdheden

Máte ___?
__in var mı?
Naar een bepaald product vragen
Kde můžu najít ___?
Nereden __ bulabilirim?
Naar de locatie van een bepaald product vragen
Kolik to stojí?
Bu ne kadar?
Naar de prijs van een bepaald product vragen
Máte něco, co je levnější?
Daha düşük fiyatlı bir şey var mı?
Naar een goedkoper product vragen
Kdy otvíráte/zavíráte?
Ne zaman açıyorsunuz/kapatıyorsunuz?
Naar de openings-/sluitingstijden vragen
Jenom se koukám.
Sadece bakıyorum.
De verkoper laten weten dat je alleen rondkijkt en op het moment geen hulp nodig hebt
Koupím si to.
Onu alıcam.
Je beslissing om iets te kopen duidelijk maken
Můžu platit kreditní kartou?
Kredi kartıyla ödeyebilir miyim?
Vragen of de winkel creditcards accepteert
Mohu mít účtenku, prosím?
Fiş alabilir miyim lütfen?
Om de bon vragen
Mohu dostat tašku, prosím?
Bir poşet alabilir miyim lütfen?
Om een tasje vragen
Chtěla bych tohle vrátit.
Bunu geri vermek istiyorum.
Uitleggen dat je een product wilt retourneren

Shoppen - Kleding

Mohu si toto vyzkoušet, prosím?
Bunu üstümde deniyebilir miyim lütfen?
Vragen of je een kledingstuk mag passen
Kde jsou kabinky?
Soyunma odaları nerede?
Naar de kleedkamers vragen
Máte tohle v ___?
Bundan __da var mı?
Naar een bepaalde maat vragen
... S?
.. küçük?
Kledingmaat
... M?
... orta?
Kledingmaat
... L?
... geniş?
Kledingmaat
... XL
... extra geniş?
Kledingmaat
Máte tyto boty ve velikosti ___?
Bu ayakkabılardan __ bedende var mı?
Naar een bepaalde schoenmaat vragen
Je to příliš malé.
O çok küçük.
Meedelen dat het kledingstuk te klein is
Je to příliš velké.
O çok büyük.
Meedelen dat het kledingstuk te groot is
Vypadá to na mě dobře?
Bu bende güzel duruyor mu?
Vragen naar een mening over hoe het kledingstuk er bij jou uitziet

Shoppen - Afdingen

Dám ti za to _[částka]_
Bunun için size _[miktar]_ vereceğim.
Een startbedrag noemen
To je příliš drahé!
Bu çok pahalı!
Bezwaar tegen een prijs maken omdat die te hoog is
Viděla jsem to jinde za _[částka]_.
Bunu başka bir yerde _[miktar]_e gördüm.
Laten weten dat een andere winkel een lagere prijs hanteert
_[částka]_ je moje poslední nabídka!
_[miktar]_ benim son teklifim!
Een laatste bod doen
Tak nemám zájem.
O zaman ilgilenmiyorum.
Desinteresse tonen
Tak půjdu někam jinam.
O zaman başka bir yere gideceğim.
Desinteresse tonen door te waarschuwen dat je weggaat
Nemůžu si to dovolit!
Ona param yetmez!
Bezwaar maken tegen een prijs door te zeggen dat je niet genoeg geld hebt
To je víc, než si mohu dovolit, ale vezmu to.
Bu alabileceğimin gerçekten çok üzerinde ama onu alıcam.
Met geveinsde spijt de deal sluiten.