Engels | Uitdrukkingen - Reizen | Shoppen

Shoppen - Basisbenodigdheden

คุณมี____หรือเปล่า? (Khun me___rue plao?)
Do you have ___?
Naar een bepaald product vragen
ฉันสามารถหา___ได้ที่ไหน? (Chan samard ha___dai tee nhai?)
Where can I find ___?
Naar de locatie van een bepaald product vragen
อันนี้ราคาเท่าไร? (Un-nee raka tao rai?)
How much is this?
Naar de prijs van een bepaald product vragen
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้หรือเปล่า? (Khun mee arai tee took kwa nee rue plao?)
Do you have anything that is less expensive?
Naar een goedkoper product vragen
คุณเปิดหรือปิดกี่โมง? (Khun perd pid kee mong?)
What time do you open/close?
Naar de openings-/sluitingstijden vragen
ฉันแค่ดูๆทั่วไปเฉยๆ (Chan kae doo tua pai choey choey.)
I'm just browsing.
De verkoper laten weten dat je alleen rondkijkt en op het moment geen hulp nodig hebt
ฉันจะซื้ออันนี้ (Chan ja sue un nee.)
I'll buy it.
Je beslissing om iets te kopen duidelijk maken
ฉันจ่ายผ่านบัตรเครดิตได้หรือเปล่า? (Chan jai parn but credit dai rue plao?)
May I pay with credit card?
Vragen of de winkel creditcards accepteert
ฉันขอใบเสร็จได้ไหม? (Chan kor bai-sed dai mai?)
May I have the receipt, please?
Om de bon vragen
ฉันขอถุงได้ไหม? (Chan kor toong dai mai?)
May I have a bag, please?
Om een tasje vragen
ฉันต้องการคืนของ (Chan tong karn kuen kong.)
I would like to return this.
Uitleggen dat je een product wilt retourneren

Shoppen - Kleding

ฉันขอลองใส่อันนี้ได้ไหม? (Chan kor long sai un-nee dai mai?)
May I try this on, please?
Vragen of je een kledingstuk mag passen
ห้องลองอยู่ที่ไหน? (Hong long yu tee nhai?)
Where are the changing rooms?
Naar de kleedkamers vragen
คุณมีแบบนี้ไซส์___หรือเปล่า? (Khun mee bab nee size___ rue plao?)
Do you have this in ___?
Naar een bepaalde maat vragen
...เล็ก? (lek?)
... small?
Kledingmaat
...กลาง? (klang?)
... medium?
Kledingmaat
... ใหญ่? (yai?)
... large?
Kledingmaat
...ไซส์เอ็กซ์แอล? (XL?)
... extra large?
Kledingmaat
คุณมีรองเท้าคู่นี้ในไซส์___หรือเปล่า? (Khun mee rong tao ku nee nai size___ rue plao?)
Do you have these shoes in size ___?
Naar een bepaalde schoenmaat vragen
มันเล็กเกินไป (Mun lek gern pai.)
It's too small.
Meedelen dat het kledingstuk te klein is
มันใหญ่เกินไป (Mun yai pai.)
It's too big.
Meedelen dat het kledingstuk te groot is
ฉันใส่แล้วดูดีไหม? (Chan sai laew doo dee mai?)
Does this look good on me?
Vragen naar een mening over hoe het kledingstuk er bij jou uitziet

Shoppen - Afdingen

ชิ้นนี้ ฉันให้คุณ___. (Chan hai khun___.)
I'll give you _[amount]_ for this.
Een startbedrag noemen
นั่นแพงเกินไป! (Nun pang gern pai!)
That's way too expensive!
Bezwaar tegen een prijs maken omdat die te hoog is
ฉันเห็นชิ้นนี้ในราคา_[ราคา]_ที่อื่น. (Chan hen chin nee nai raka____tee auen.)
I saw this for _[amount]_ somewhere else.
Laten weten dat een andere winkel een lagere prijs hanteert
_[ราคา]_ นั้นเป็นออฟเฟ่อร์สุดท้ายของฉัน (_[amount]_nun pen offer sud tai kong chan.)
_[amount]_ is my final offer!
Een laatste bod doen
ถ้าอย่างนั้นฉันไม่สนใจ (Ta yang nun chan mai son jai.)
Then I'm not interested.
Desinteresse tonen
งั้นฉันจะไปดูที่อื่น (Ngun chan ja pai doo tee auen.)
Then I will go somewhere else.
Desinteresse tonen door te waarschuwen dat je weggaat
ฉันไม่มีตังค์! (Chan mai me tung!)
I can't afford it!
Bezwaar maken tegen een prijs door te zeggen dat je niet genoeg geld hebt
นั่นมันเกินงบที่ฉันตั้งเอาไว้ แต่ฉันจะซื้อ (Nun mun gern ngob tee chan tung aow wai tae chan ja sue.)
That's more than I can really afford but I'll take it.
Met geveinsde spijt de deal sluiten.