Deens | Uitdrukkingen - Reizen | Shoppen

Shoppen - Basisbenodigdheden

คุณมี____หรือเปล่า? (Khun me___rue plao?)
Har du ___?
Naar een bepaald product vragen
ฉันสามารถหา___ได้ที่ไหน? (Chan samard ha___dai tee nhai?)
Hvor kan jeg finde ___?
Naar de locatie van een bepaald product vragen
อันนี้ราคาเท่าไร? (Un-nee raka tao rai?)
Hvor meget koster dette?
Naar de prijs van een bepaald product vragen
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้หรือเปล่า? (Khun mee arai tee took kwa nee rue plao?)
Har du noget der er mindre dyrt?
Naar een goedkoper product vragen
คุณเปิดหรือปิดกี่โมง? (Khun perd pid kee mong?)
Hvornår åbner/lukker I?
Naar de openings-/sluitingstijden vragen
ฉันแค่ดูๆทั่วไปเฉยๆ (Chan kae doo tua pai choey choey.)
Jeg kigger bare.
De verkoper laten weten dat je alleen rondkijkt en op het moment geen hulp nodig hebt
ฉันจะซื้ออันนี้ (Chan ja sue un nee.)
Jeg vil gerne købe det.
Je beslissing om iets te kopen duidelijk maken
ฉันจ่ายผ่านบัตรเครดิตได้หรือเปล่า? (Chan jai parn but credit dai rue plao?)
Kan jeg betale med kreditkort?
Vragen of de winkel creditcards accepteert
ฉันขอใบเสร็จได้ไหม? (Chan kor bai-sed dai mai?)
Kan jeg få kvitteringen, tak?
Om de bon vragen
ฉันขอถุงได้ไหม? (Chan kor toong dai mai?)
Kan jeg få en pose, tak?
Om een tasje vragen
ฉันต้องการคืนของ (Chan tong karn kuen kong.)
Jeg vil gerne returnere dette.
Uitleggen dat je een product wilt retourneren

Shoppen - Kleding

ฉันขอลองใส่อันนี้ได้ไหม? (Chan kor long sai un-nee dai mai?)
Må jeg prøve denne, tak?
Vragen of je een kledingstuk mag passen
ห้องลองอยู่ที่ไหน? (Hong long yu tee nhai?)
Hvor er prøverummene?
Naar de kleedkamers vragen
คุณมีแบบนี้ไซส์___หรือเปล่า? (Khun mee bab nee size___ rue plao?)
Har du denne i ___?
Naar een bepaalde maat vragen
...เล็ก? (lek?)
... small?
Kledingmaat
...กลาง? (klang?)
... medium?
Kledingmaat
... ใหญ่? (yai?)
... large?
Kledingmaat
...ไซส์เอ็กซ์แอล? (XL?)
... extra large?
Kledingmaat
คุณมีรองเท้าคู่นี้ในไซส์___หรือเปล่า? (Khun mee rong tao ku nee nai size___ rue plao?)
Har du disse sko i størrelse ___?
Naar een bepaalde schoenmaat vragen
มันเล็กเกินไป (Mun lek gern pai.)
Den er for lille.
Meedelen dat het kledingstuk te klein is
มันใหญ่เกินไป (Mun yai pai.)
Den er for stor.
Meedelen dat het kledingstuk te groot is
ฉันใส่แล้วดูดีไหม? (Chan sai laew doo dee mai?)
Ser denne her godt ud på mig?
Vragen naar een mening over hoe het kledingstuk er bij jou uitziet

Shoppen - Afdingen

ชิ้นนี้ ฉันให้คุณ___. (Chan hai khun___.)
Jeg vil give dig_[beløb]_ for denne.
Een startbedrag noemen
นั่นแพงเกินไป! (Nun pang gern pai!)
Det er alt for dyrt!
Bezwaar tegen een prijs maken omdat die te hoog is
ฉันเห็นชิ้นนี้ในราคา_[ราคา]_ที่อื่น. (Chan hen chin nee nai raka____tee auen.)
Jeg så denne til _[beløb]_ et andet sted.
Laten weten dat een andere winkel een lagere prijs hanteert
_[ราคา]_ นั้นเป็นออฟเฟ่อร์สุดท้ายของฉัน (_[amount]_nun pen offer sud tai kong chan.)
_[beløb]_ er mit endelige bud!
Een laatste bod doen
ถ้าอย่างนั้นฉันไม่สนใจ (Ta yang nun chan mai son jai.)
Så er jeg ikke interesseret.
Desinteresse tonen
งั้นฉันจะไปดูที่อื่น (Ngun chan ja pai doo tee auen.)
Så går jeg et andet sted hen.
Desinteresse tonen door te waarschuwen dat je weggaat
ฉันไม่มีตังค์! (Chan mai me tung!)
Jeg har ikke råd til det!
Bezwaar maken tegen een prijs door te zeggen dat je niet genoeg geld hebt
นั่นมันเกินงบที่ฉันตั้งเอาไว้ แต่ฉันจะซื้อ (Nun mun gern ngob tee chan tung aow wai tae chan ja sue.)
Det er mere end jeg har råd til men jeg tager den.
Met geveinsde spijt de deal sluiten.