Portugees | Uitdrukkingen - Reizen | Shoppen

Shoppen - Basisbenodigdheden

Czy mają Państwo ___?
Você tem ___?
Naar een bepaald product vragen
Gdzie mogę znaleźć ___?
Onde eu encontro ___?
Naar de locatie van een bepaald product vragen
Ile to kosztuje?
Quanto custa isso?
Naar de prijs van een bepaald product vragen
Czy mają Państwo coś w niższej cenie?
Você tem alguma coisa mais barata?
Naar een goedkoper product vragen
Od której do której sklep jest czynny?
Que horas você abre/fecha?
Naar de openings-/sluitingstijden vragen
Tylko się rozglądam.
Estou apenas olhando.
De verkoper laten weten dat je alleen rondkijkt en op het moment geen hulp nodig hebt
Wezmę to.
Eu vou levar.
Je beslissing om iets te kopen duidelijk maken
Czy mogę zapłacić kartą kredytową?
Posso pagar com cartão de crédito?
Vragen of de winkel creditcards accepteert
Czy mogę prosić o paragon?
Você pode me dar o recibo, por favor?
Om de bon vragen
Czy mógłbym/mogłabym dostać siatkę?
Você pode me dar uma sacola, por favor?
Om een tasje vragen
Chciałbym/Chciałabym to zwrócić.
Eu gostaria de devolver isso.
Uitleggen dat je een product wilt retourneren

Shoppen - Kleding

Czy mogę to przymierzyć?
Posso provar esta roupa, por favor?
Vragen of je een kledingstuk mag passen
Gdzie jest przebieralnia?
Onde estão os provadores?
Naar de kleedkamers vragen
Czy mają to Państwo w rozmiarze ___?
Você tem essa peça em ___?
Naar een bepaalde maat vragen
... S?
... tamanho menor?
Kledingmaat
... M?
... tamanho médio?
Kledingmaat
... L?
... tamanho grande?
Kledingmaat
... XL?
... tamanho extra grande?
Kledingmaat
Czy mają Państwo te buty w rozmiarze ___?
Você tem esses sapatos em tamanho ___?
Naar een bepaalde schoenmaat vragen
Za małe (mała, mały).
É muito pequeno.
Meedelen dat het kledingstuk te klein is
Za duże (duża, duży).
É muito grande.
Meedelen dat het kledingstuk te groot is
Czy dobrze w tym wyglądam?
Fico bem nessa roupa?
Vragen naar een mening over hoe het kledingstuk er bij jou uitziet

Shoppen - Afdingen

Za to dam najwyżej _[suma]_ .
Eu te darei _[quantia]_ por isto.
Een startbedrag noemen
To zdecydowanie za drogo!
Isso é muito caro!
Bezwaar tegen een prijs maken omdat die te hoog is
Widziałem/Widziałam to za _[suma]_ gdzie indziej.
Eu vi isso por _[quantia]_ em outro lugar.
Laten weten dat een andere winkel een lagere prijs hanteert
_[suma]_ i ani grosza więcej!
_[quantia]_ é minha oferta final!
Een laatste bod doen
No to dziękuję, jednak tego nie wezmę.
Então eu não estou interessado/interessada.
Desinteresse tonen
Dziękuję, pójdę do innego sklepu.
Vou para outra loja.
Desinteresse tonen door te waarschuwen dat je weggaat
Nie mogę sobie na to pozwolić!
Eu não posso pagar por isso!
Bezwaar maken tegen een prijs door te zeggen dat je niet genoeg geld hebt
To więcej niż przewidywał mój budżet, ale wezmę to.
Isso é muito mais do que posso pagar, mas eu vou levar.
Met geveinsde spijt de deal sluiten.