Duits | Uitdrukkingen - Reizen | Shoppen

Shoppen - Basisbenodigdheden

___を持っていますか?
Haben Sie ___?
Naar een bepaald product vragen
___はどこで探せますか?
Wo kann ich ___ finden?
Naar de locatie van een bepaald product vragen
これはいくらですか?
Wieviel kostet das?
Naar de prijs van een bepaald product vragen
もっと値段が低いものはありませんか?
Haben Sie etwas, dass nicht so teuer ist?
Naar een goedkoper product vragen
開店/閉店時間はいつですか?
Um wieviel Uhr öffnen/schließen Sie?
Naar de openings-/sluitingstijden vragen
見てるだけです
Ich schaue mich nur um.
De verkoper laten weten dat je alleen rondkijkt en op het moment geen hulp nodig hebt
買います
Ich werde es kaufen.
Je beslissing om iets te kopen duidelijk maken
クレジットカードで払ってもいいですか?
Kann ich mit Kreditkarte zahlen?
Vragen of de winkel creditcards accepteert
レシートをください
Kann ich den Beleg haben, bitte?
Om de bon vragen
袋をください
Kann ich bitte eine Tüte haben?
Om een tasje vragen
これを返却したいです
Ich möchte das gerne umtauschen.
Uitleggen dat je een product wilt retourneren

Shoppen - Kleding

これを試着してもいいですか?
Kann ich das bitte einmal anprobieren?
Vragen of je een kledingstuk mag passen
試着室はどこですか?
Wo sind die Umkleidekabinen?
Naar de kleedkamers vragen
この服の___サイズはありますか?
Haben Sie das auch in ___?
Naar een bepaalde maat vragen
... S?
... S?
Kledingmaat
... M?
... M?
Kledingmaat
... L?
... L?
Kledingmaat
... XL?
... XL
Kledingmaat
この靴の___サイズはありますか?
Haben Sie diese Schuhe in Größe ___?
Naar een bepaalde schoenmaat vragen
小さすぎます
Es ist zu klein.
Meedelen dat het kledingstuk te klein is
大きすぎます
Es ist zu groß.
Meedelen dat het kledingstuk te groot is
この服は私に似合っていますか?
Steht mir das?
Vragen naar een mening over hoe het kledingstuk er bij jou uitziet

Shoppen - Afdingen

_[値段]_で買います
Ich gebe Ihnen _[Menge]_ dafür.
Een startbedrag noemen
それは値段が高すぎる!
Das ist viel zu teuer!
Bezwaar tegen een prijs maken omdat die te hoog is
_[値段]_の価格で他の店で売られているのを見つけました
Ich habe das für _[Menge]_ woanders gesehen.
Laten weten dat een andere winkel een lagere prijs hanteert
[値段]_が最後のオファーだ!
_[Menge]_ ist mein letztes Angebot!
Een laatste bod doen
私は興味がありません
Dann bin ich nicht interessiert.
Desinteresse tonen
どこか他のところに行きます
Dann werde ich woanders hingehen.
Desinteresse tonen door te waarschuwen dat je weggaat
払えません!
Das kann ich mir nicht leisten!
Bezwaar maken tegen een prijs door te zeggen dat je niet genoeg geld hebt
私が払える金額を超えているけれども、買います。
Das ist mehr als ich mir leisten kann, aber ich nehme es.
Met geveinsde spijt de deal sluiten.