Russisch | Uitdrukkingen - Reizen | Shoppen

Shoppen - Basisbenodigdheden

Van ______?
У Вас есть__? (U Vas yest'__?)
Naar een bepaald product vragen
Hol találom a ___?
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Naar de locatie van een bepaald product vragen
Mennyibe kerül?
Сколько это стоит? (Skol'ko eto stoit?)
Naar de prijs van een bepaald product vragen
Van valamijük, ami kevésbé drága?
У Вас есть что-нибудь подешевле? (U Vas yest' chto-nibud' podeshevle?)
Naar een goedkoper product vragen
Hány órakor nyitnak / zárnak?
Во сколько Вы открываетесь/закрываетесь? (Vo skol'ko Vy otkryvayetes'/zakryvayetes'?)
Naar de openings-/sluitingstijden vragen
Csak nézelődök.
Я просто смотрю. (YA prosto smotryu.)
De verkoper laten weten dat je alleen rondkijkt en op het moment geen hulp nodig hebt
Megveszem.
Я это куплю. (YA eto kuplyu.)
Je beslissing om iets te kopen duidelijk maken
Lehet kártyával fizetni?
Могу я расплатиться кредитной картой? (Mogu ya rasplatit'sya kreditnoy kartoy?)
Vragen of de winkel creditcards accepteert
Megkaphatnám a számlát?
Можно мне чек, пожалуйста? (Mozhno mne chek, pozhaluysta?)
Om de bon vragen
Kaphatnék egy zacskót / táskát?
Можно мне пакет, пожалуйста? (Mozhno mne paket, pozhaluysta?)
Om een tasje vragen
Vissza szeretném ezt cserélni.
Я бы хотел это вернуть. (YA by khotel eto vernut'.)
Uitleggen dat je een product wilt retourneren

Shoppen - Kleding

Felpróbálhatnám ezt?
Могу я это примерить, пожалуйста? (Mogu ya eto primerit', pozhaluysta?)
Vragen of je een kledingstuk mag passen
Hol van a próbafülke?
Где здесь раздевалки? (Gde zdes' razdevalki?)
Naar de kleedkamers vragen
Van ez a ruha _______-ban/ben?
У Вас есть это размера ___? (U Vas yest' eto razmera ___?)
Naar een bepaalde maat vragen
...S-es?
...S?
Kledingmaat
M-es?
...M?
Kledingmaat
L-es?
...L?
Kledingmaat
XL-es?
...XL?
Kledingmaat
Van ez a cipő ______ méretben?
У Вас есть эти туфли ... размера? (U Vas yest' eti tufli ... razmera?)
Naar een bepaalde schoenmaat vragen
Túl kicsi.
Этот слишком маленький. (Etot slishkom malen'kiy.)
Meedelen dat het kledingstuk te klein is
Túl nagy.
Этот слишком велик. (Etot slishkom velik.)
Meedelen dat het kledingstuk te groot is
Jól áll?
Мне это идёт? (Mne eto idot?)
Vragen naar een mening over hoe het kledingstuk er bij jou uitziet

Shoppen - Afdingen

Adok _[összeg]_ ezért.
Я дам Вам_(количество)_за это. (YA dam Vam_(kolichestvo)_za eto.)
Een startbedrag noemen
Ez túl drága!
Это очень дорого! (Eto ochen' dorogo!)
Bezwaar tegen een prijs maken omdat die te hoog is
Ugyanezt láttam _[összeg]_ valahol máshol.
Я видел это за __(цена)__ в другом месте. (YA videl eto za __(tsena)__ v drugom meste.)
Laten weten dat een andere winkel een lagere prijs hanteert
_[összeg]_ a végső ajánlatom!
__(цена)__моё последнее предложение! (__(tsena)__moyo posledneye predlozheniye!)
Een laatste bod doen
Akkor nem érdekel.
Тогда меня это не интересует. (Togda menya eto ne interesuyet.)
Desinteresse tonen
Akkor átmegyek máshova.
Тогда я пойду в другое место. (Togda ya poydu v drugoye mesto.)
Desinteresse tonen door te waarschuwen dat je weggaat
Ezt nem engedhetem meg!
Я не могу себе это позволить! (YA ne mogu sebe eto pozvolit'!)
Bezwaar maken tegen een prijs door te zeggen dat je niet genoeg geld hebt
Ez több, mint amit megengedhetnék magamnak, de azért megveszem.
Это больше, чем я могу себе позволить, но я все-таки возьму. (Eto bol'she, chem ya mogu sebe pozvolit', no ya vse-taki voz'mu.)
Met geveinsde spijt de deal sluiten.