Turks | Uitdrukkingen - Reizen | Shoppen

Shoppen - Basisbenodigdheden

Έχετε ___; (Éhete ___?)
__in var mı?
Naar een bepaald product vragen
Πού μπορώ να βρω ___; (Pu boró na vro ___?)
Nereden __ bulabilirim?
Naar de locatie van een bepaald product vragen
Πόσο κάνει; (Póso káni?)
Bu ne kadar?
Naar de prijs van een bepaald product vragen
Έχετε κάτι που είναι λιγότερο ακριβό; (Éhete káti pu íne ligótero akrivó?)
Daha düşük fiyatlı bir şey var mı?
Naar een goedkoper product vragen
Τι ώρα ανοίγετε / κλείνετε; (Ti óra anígete / klínete?)
Ne zaman açıyorsunuz/kapatıyorsunuz?
Naar de openings-/sluitingstijden vragen
Απλώς κοιτάζω. (Aplós kitázo.)
Sadece bakıyorum.
De verkoper laten weten dat je alleen rondkijkt en op het moment geen hulp nodig hebt
Θα το αγοράσω. (Tha to agoráso.)
Onu alıcam.
Je beslissing om iets te kopen duidelijk maken
Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?)
Kredi kartıyla ödeyebilir miyim?
Vragen of de winkel creditcards accepteert
Μπορώ να έχω την απόδειξη, παρακαλώ; (Boró na ého tin apódixi parakaló?)
Fiş alabilir miyim lütfen?
Om de bon vragen
Μπορώ να έχω μια τσάντα, παρακαλώ; (Boró na ého mya tsánda parakaló?)
Bir poşet alabilir miyim lütfen?
Om een tasje vragen
Θα ήθελα να το επιστρέψω. (Tha íthela na to epistrépso.)
Bunu geri vermek istiyorum.
Uitleggen dat je een product wilt retourneren

Shoppen - Kleding

Μπορώ να το δοκιμάσω, παρακαλώ; (Boró na to dokimáso, parakaló?)
Bunu üstümde deniyebilir miyim lütfen?
Vragen of je een kledingstuk mag passen
Πού είναι τα δοκιμαστήρια; (Pu íne ta dokimastíria?)
Soyunma odaları nerede?
Naar de kleedkamers vragen
Το έχετε σε ____; (To éhete se ____?)
Bundan __da var mı?
Naar een bepaalde maat vragen
... μικρο; (...mikró?)
.. küçük?
Kledingmaat
...μεσαίο; (...meséo?)
... orta?
Kledingmaat
...μεγάλο; (...megálo?)
... geniş?
Kledingmaat
...πολύ μεγάλο; (...polí megálo?)
... extra geniş?
Kledingmaat
Έχετε αυτά τα παπούτσια σε ___; (Éhete aftá ta papútsia se ___?)
Bu ayakkabılardan __ bedende var mı?
Naar een bepaalde schoenmaat vragen
Είναι πολύ μικρό. (Íne polí mikró.)
O çok küçük.
Meedelen dat het kledingstuk te klein is
Είναι πολύ μεγάλο. (Íne polí megálo.)
O çok büyük.
Meedelen dat het kledingstuk te groot is
Μου πάει; (Mu pái?)
Bu bende güzel duruyor mu?
Vragen naar een mening over hoe het kledingstuk er bij jou uitziet

Shoppen - Afdingen

Σας δίνω _[ποσό]_για αυτό; (Sas díno _[posó]_ ya aftó? )
Bunun için size _[miktar]_ vereceğim.
Een startbedrag noemen
Αυτό είναι πολύ ακριβό! (Aftó íne polí akrivó!)
Bu çok pahalı!
Bezwaar tegen een prijs maken omdat die te hoog is
Το είδα αυτό για _[ποσό]_ κάπου αλλού. (To ída aftó ya _[posó]_ kápu allú.)
Bunu başka bir yerde _[miktar]_e gördüm.
Laten weten dat een andere winkel een lagere prijs hanteert
_[Ποσό]_ είναι η τελική μου προσφορά! (_[Posó]_ íne i telikí mu prosforá!)
_[miktar]_ benim son teklifim!
Een laatste bod doen
Τότε δεν ενδιαφέρομαι. (Tóte den endiaférome.)
O zaman ilgilenmiyorum.
Desinteresse tonen
Τότε θα πάω κάπου αλλού. (Tóte tha páo kápu allú.)
O zaman başka bir yere gideceğim.
Desinteresse tonen door te waarschuwen dat je weggaat
δεν έχω την οικονομική δυνατότητα! (Den ého tin ikonomikí dinatótita!)
Ona param yetmez!
Bezwaar maken tegen een prijs door te zeggen dat je niet genoeg geld hebt
Είναι παραπάνω από ότι μπορώ να δώσω αλλά θα το πάρω. (Íne parapáno apó óti boró na dóso allá tha to páro.)
Bu alabileceğimin gerçekten çok üzerinde ama onu alıcam.
Met geveinsde spijt de deal sluiten.