Chinees | Uitdrukkingen - Reizen | De weg vinden

De weg vinden - Locatie

Jag har gått vilse.
我迷路了。(wǒ mílù le.)
Niet weten waar je bent.
Kan du visa mig var det är på kartan?
您能在地图上指给我看吗?(nín néng zài dìtú shàng zhǐ gěi wǒ kàn ma?)
Vragen naar een bepaalde plek op de kaart
Var kan jag hitta___?
我如何能找到 ___?(wǒ rúhé néng zhǎodào ___?)
Naar een bepaalde voorziening vragen
... en toalett?
…浴室?(…yùshì?)
voorziening
... en bank/ett växlingskontor?
…银行/货币兑换处?(…yínháng/huòbì duìhuàn chǔ?)
voorziening
... ett hotell?
…酒店?(…jiǔdiàn?)
voorziening
... en bensinstation?
…加油站?(…jiāyóu zhàn?)
voorziening
... ett sjukhus?
…医院?(…yīyuàn?)
voorziening
... ett apotek?
…药店?(…yàodiàn?)
voorziening
... ett varuhus?
…百货商店?(…bǎihuò shāngdiàn?)
voorziening
... ett snabbköp?
…超市?(…chāoshì?)
voorziening
... busshållplatsen?
…公交车站?(…gōngjiāo chē zhàn?)
voorziening
... tunnelbanestationen?
…地铁站?(…dìtiě zhàn?)
voorziening
... en turistinformation?
…游客中心?(…yóukè zhōngxīn?)
voorziening
... en bankomat?
…自动取款机?(…zìdòng qǔkuǎn jī?)
voorziening
Hur tar jag mig till___?
我如何去 ___?(wǒ rúhé qù ___?)
De weg vragen naar een bepaalde plek
... centrum?
…市中心?(…shì zhōngxīn?)
bepaalde plek
... tågstationen?
…火车站?(…huǒchē zhàn?)
bepaalde plek
... flygplatsen?
…机场?(…jīchǎng?)
bepaalde plek
... polisstationen?
…警察局?(…jǐngchá jú?)
bepaalde plek
... den [nationalitet] ambassaden?
…[国家]使馆?(…[guójiā] shǐguǎn?)
de ambassade van een bepaald land
Kan du rekommendera några bra___?
您能推荐一些好的 ___?(nín néng tuījiàn yīxiē hǎo de ___?)
Vragen naar tips bij het zoeken naar een bepaalde plek
... barer?
…酒吧?(…jiǔbā?)
plek
... kaféer?
…咖啡馆?(…kāfēi guǎn?)
plek
... restauranger?
…饭店?(…fàndiàn?)
plek
... nattklubbar?
…夜店?(…yèdiàn?)
plek
... hotell?
…酒店?(…jiǔdiàn?)
plek
... turistattraktioner?
…旅游景点?(…lǚyóu jǐngdiǎn?)
plek
... historiska platser?
…历史遗迹?(…lìshǐ yíjī?)
plek
... museum?
…博物馆?(…bówùguǎn?)
plek

De weg vinden - De weg vragen/wijzen

Sväng vänster.
左转。(zuǒ zhuǎn.)
De weg wijzen
Sväng höger.
右转。(yòu zhuǎn.)
De weg wijzen
Gå rakt fram.
直走。(zhí zǒu.)
De weg wijzen
Gå tillbaka.
往回走。(wǎng huí zǒu.)
De weg wijzen
Stanna.
停。(tíng.)
De weg wijzen
Gå mot ___.
朝 ___ 的方向走。(cháo ___ de fāngxiàng zǒu.)
De weg wijzen
Gå förbi___.
走过 ___。(zǒuguò___.)
De weg wijzen
Titta efter___.
看着 ___。(kànzhe ___.)
De weg wijzen
nerförsbacke
下坡(xià pō)
De weg wijzen
uppförsbacke
上坡(shàng pō)
De weg wijzen
korsning
十字路口(shízìlù kǒu)
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen
trafikljuset
交通灯(jiāotōng dēng)
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen
park
公园(gōngyuán)
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen

De weg vinden - Bus/Trein

Var kan jag köpa en buss/tågbiljett?
我可以从哪里买到公交/火车票?(wǒ kěyǐ cóng nǎlǐ mǎi dào gōngjiāo/huǒchē piào?)
Naar een kaartjesloket vragen
Jag skulle vilja köpa en___ till [destination], tack.
我想买一张到__[地点]__ 的____,谢谢。(wǒ xiǎng mǎi yī zhāng dào__[dìdiǎn]__ de____, xièxiè.)
Een kaartje naar een bepaalde plaats kopen
... enkelbiljett ...
…单程票…(…dān chéng piào…)
een kaartje met alleen heenreis
... tur- och returbiljett ...
…往返票…(…wǎngfǎn piào…)
een kaartje met heen- en terugreis
... första klass/andra klassbiljett ...
…一等/二等座票…(…yī děng/èr děng zuò piào…)
kaartje voor de eerste klas/tweede klas
... dags/dygnsbiljett ...
…天票…(…tiān piào…)
een kaartje dat de hele dag te gebruiken is
... veckobiljett ...
…周票…(…zhōu piào…)
een pas die de hele week te gebruiken is
... ett månadskort ...
…月票…(…yuèpiào…)
een pas die een hele maand te gebruiken is
Hur mycket kostar en biljett till __ [destination] __?
到__[地点]__的车票多少钱?(dào__[dìdiǎn]__de chē piào duōshǎo qián?)
Informeren naar de prijs van een kaartje naar een bepaalde plek
Jag skulle vilja reservera en plats (vid fönstret).
我想预定一个(靠窗户的)座位。(wǒ xiǎng yùdìng yīgè (kào chuānghù de) zuòwèi.)
Een bepaalde stoel reserveren
Stannar den här bussen/det här tåget i __[destination]__?
这趟公交/火车在__[地点]__停站吗?(zhè tàng gōngjiāo/huǒchē zài__[dìdiǎn]__tíng zhàn ma?)
Vragen o de bus of trein naar een bepaalde plek gaat
Hur lång tid tar det att ta sig till __[destination]__?
去__[地点]__需要多长时间?(qù__[dìdiǎn]__xūyào duō cháng shíjiān?)
Informeren naar de reisduur
När går bussen/tåget mot __ [destination] __?
去__[地点]__ 的公交/火车几点出发?(qù__[dìdiǎn]__ de gōngjiāo/huǒchē jǐ diǎn chūfā?)
Vragen wanneer een bepaalde bus/trein het station verlaat
Är den här platsen ledig?
这个座位有人坐了吗?(zhège zuòwèi yǒurén zuòle ma?)
Informeren of een stoel nog vrij is
Det där är min plats.
这是我的座位。(zhè shì wǒ de zuòwèi.)
Duidelijk maken dat je al plaatsgenomen had op de stoel of dat je een reservering hebt

De weg vinden - Borden

öppet
营业中(yíngyè zhōng)
Een winkel is open
stängt
关门(guānmén)
Een winkel is dicht
ingång
入口处(rùkǒu chù)
Bord voor de toegang
utgång
出口(chūkǒu)
Bord voor de uitgang
tryck
推(tuī)
drag
拉(lā)
herrar
男士(nánshì)
Mannentoilet
damer
女士(nǚshì)
Vrouwentoilet
upptaget
正在使用(zhèngzài shǐyòng)
Hotel is volgeboekt/toilet is bezet
ledigt
空闲(kòng xián)
Hotelkamers vrij/toilet onbezet

De weg vinden - Taxi

Har du taxinumret?
您知道预订出租车的电话吗?(nín zhīdào yùdìng chūzū chē de diànhuà ma?)
Vragen naar het nummer van een taxibedrijf
Ta mig till __ [destination] __, tack.
我要去__[地点]__。(wǒ yào qù__[dìdiǎn]__.)
De taxichauffeur zeggen waar je heen wilt
Hur mycket kostar det att åka till __ [destination] __?
去__[地点]__要花多少钱?(qù__[dìdiǎn]__yào huā duōshǎo qián?)
Vragen naar de prijs van een rit naar een bepaalde plek
Kan du vänta här en stund?
您能在这边稍微等一会吗?(nín néng zài zhè biān shāowéi děng yī huǐ ma?)
De taxichauffeur vragen om te wachten terwijl je je zaken regelt
Följ den där bilen!
跟着那辆车。(gēnzhe nà liàng chē.)
Gebruik je als geheim agent

De weg vinden - Autohuur

Var hittar jag en hyrbilsfirma?
在哪里可以租车?(zài nǎlǐ kěyǐ zūchē?)
Vragen waar je een auto kunt huren
Jag skulle vilja hyra en liten bil/stor bil/skåpbil.
我想租一辆小车/大车/卡车。(wǒ xiǎng zū yī liàng xiǎochē/dà chē/kǎchē.)
Specificeren wat voor soort auto je wilt huren
... för en dag/en vecka.
…租一天/一周(…zū yītiān/yīzhōu)
Specificeren voor hoe lang je wilt huren
Jag vill ha en fullständig försäkring.
我想要全套保险。(wǒ xiǎng yào quántào bǎoxiǎn.)
De volledigste verzekering mogelijk vragen
Jag behöver ingen försäkring.
我不需要保险。(wǒ bù xūyào bǎoxiǎn.)
Om geen verzekering vragen
Ska jag återlämna bilen med tanken full?
还车时我需要把油箱加满吗?(huán chē shí wǒ xūyào bǎ yóuxiāng jiā mǎn ma?)
Vragen of je vol moet tanken voordat je de auto terugbrengt
Var finns den närmsta bensinstationen?
下一个加油站在哪里?(xià yīgè jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?)
Vragen waar het dichtstbijzijnde tankstation is
Jag skulle vilja inkludera en andra förare.
我想要多添加一个司机。(wǒ xiǎng yào duō tiānjiā yīgè sījī.)
Vragen of een extra bestuurder kan worden toegevoegd in het huurcontract
Vad är det för hastighetsbegränsning i städer/på motorvägen?
城市/高速路上的限速是多少?(chéngshì/gāosù lùshàng de xiànsù shì duōshǎo?)
Informeren naar de snelheidslimieten in de regio
Tanken är inte full.
油箱并不满。(yóuxiāng bìng bùmǎn.)
Bezwaar maken dat de tank niet 100% vol is
Motorn låter konstigt.
引擎发出奇怪的声音。(yǐnqíng fāchū qíguài de shēngyīn.)
Bezwaar maken dat er een probleem is met de motor van de auto
Bilen är skadad.
车坏了。(chē huàile.)
Bezwaar maken dat de auto beschadigd is