Japans | Uitdrukkingen - Reizen | De weg vinden

De weg vinden - Locatie

Tôi bị lạc (đường).
道に迷いました
Niet weten waar je bent.
Bạn có thể chỉ nó trên bản đồ cho tôi được không?
どこなのか地図で示してもらえますか?
Vragen naar een bepaalde plek op de kaart
Cho hỏi ___ ở đâu?/ Cho hỏi quanh đây có ___ nào không?
___はどこですか?
Naar een bepaalde voorziening vragen
... nhà vệ sinh?
...お手洗い?
voorziening
... ngân hàng/nơi đổi tiền?
... 銀行/外国為替取引所?
voorziening
... khách sạn?
...ホテル?
voorziening
... trạm xăng?
...ガソリンスタンド?
voorziening
... bệnh viện?
...病院?
voorziening
... nhà thuốc?
...薬局?
voorziening
... trung tâm thương mại/trung tâm mua sắm?
...デパート?
voorziening
... siêu thị?
...スーパー?
voorziening
... bến xe buýt?
...バス停?
voorziening
... bến tàu điện ngầm?
...地下鉄駅?
voorziening
... văn phòng thông tin du lịch?
...観光案内所?
voorziening
... cây rút tiền/máy ATM?
..ATM/現金取扱機?
voorziening
Làm ơn cho hỏi đường đến ___ (đi như thế nào)?
___まではどの道順を行けばいいですか?
De weg vragen naar een bepaalde plek
... khu trung tâm?
...中心地?
bepaalde plek
... ga tàu/nhà ga?
...駅?
bepaalde plek
... sân bay?
...空港?
bepaalde plek
... đồn công an?
...警察所?
bepaalde plek
... đại sứ quán [tên nước]?
...[国]大使館?
de ambassade van een bepaald land
Bạn có thể giới thiệu cho tôi ___ nào đáng đến/thú vị/nên ghé thăm không?
おすすめの___はありますか?
Vragen naar tips bij het zoeken naar een bepaalde plek
... quán bar?
...バー?
plek
... quán cafe?
...カフェ?
plek
... nhà hàng?
...レストラン?
plek
... hộp đêm/club?
...ナイトクラブ?
plek
... khách sạn?
...ホテル?
plek
... địa danh du lịch?
...観光資源?
plek
... di tích lịch sử?
... 史跡?
plek
... bảo tàng?
...美術館?
plek

De weg vinden - De weg vragen/wijzen

Rẽ trái.
左に曲がる
De weg wijzen
Rẽ phải.
右に曲がる
De weg wijzen
Đi thẳng.
まっすぐ進む
De weg wijzen
Quay lại.
戻る
De weg wijzen
Dừng (lại).
止まる
De weg wijzen
Đi về phía ___.
___へ向かう
De weg wijzen
Đi quá/qua ___.
___を過ぎる
De weg wijzen
Để ý thấy/Chú ý tìm ___.
___に注意する
De weg wijzen
xuống dốc/dưới dốc
下り坂
De weg wijzen
lên dốc/trên dốc
上り坂
De weg wijzen
ngã ba/ngã tư
交差点
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen
đèn giao thông/đèn xanh đèn đỏ
信号
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen
công viên
公園
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen

De weg vinden - Bus/Trein

Tôi có thể mua vé xe buýt/vé tàu ở đâu?
どこでバス/電車の切符が買えますか?
Naar een kaartjesloket vragen
Làm ơn cho tôi một ___ tới _[điểm đến]_.
__[場所]__行きの___をください
Een kaartje naar een bepaalde plaats kopen
... vé một chiều...
...片道切符...
een kaartje met alleen heenreis
... vé khứ hồi...
...往復切符...
een kaartje met heen- en terugreis
... vé hạng nhất/hạng nhì...
...ファーストクラス/セカンドクラス切符...
kaartje voor de eerste klas/tweede klas
... vé ngày...
...一日券...
een kaartje dat de hele dag te gebruiken is
... vé tuần...
...一週間券...
een pas die de hele week te gebruiken is
... vé tháng...
...一ヶ月券...
een pas die een hele maand te gebruiken is
Cho hỏi vé đi _[địa điểm]_ giá bao nhiêu?
__[場所]__へのチケットはいくらですか?
Informeren naar de prijs van een kaartje naar een bepaalde plek
Tôi muốn đặt chỗ ngồi (cạnh cửa sổ).
(窓際の)席を予約したいです
Een bepaalde stoel reserveren
Xe buýt/Tàu này có dừng ở _[địa điểm]_ không?
このバス/電車は__[場所]__で止まりますか?
Vragen o de bus of trein naar een bepaalde plek gaat
Đi đến _[địa điểm]_ mất bao lâu?
__[場所]__まではどの位かかりますか?
Informeren naar de reisduur
Khi nào thì xe buýt/tàu đi _[địa điểm]_ chạy?
__[場所]__行きのバス/電車はいつ出発しますか?
Vragen wanneer een bepaalde bus/trein het station verlaat
Chỗ này có ai ngồi chưa?
この席は空いていますか?
Informeren of een stoel nog vrij is
Đó là ghế của tôi
これは私の席です
Duidelijk maken dat je al plaatsgenomen had op de stoel of dat je een reservering hebt

De weg vinden - Borden

mở cửa
営業中
Een winkel is open
đóng cửa
閉店
Een winkel is dicht
lối vào
入り口
Bord voor de toegang
lối ra
出口
Bord voor de uitgang
đẩy (vào)
押す
kéo (ra)
引く
nam
Mannentoilet
nữ
Vrouwentoilet
có người/hết phòng/hết chỗ
使用中
Hotel is volgeboekt/toilet is bezet
trống/còn phòng/còn chỗ
空き
Hotelkamers vrij/toilet onbezet

De weg vinden - Taxi

Bạn có biết số hãng taxi nào không?
タクシーの電話番号を知っていますか?
Vragen naar het nummer van een taxibedrijf
Cho tôi đến _[địa điểm]_.
__[場所]__へ行きたいです
De taxichauffeur zeggen waar je heen wilt
Đi đến _[địa điểm]_ mất bao nhiêu tiền?
__[場所]__へ行くにはいくらかかりますか?
Vragen naar de prijs van een rit naar een bepaalde plek
Làm ơn chờ tôi ở đây một chút được không?
ここで少し待っててもらえますか?
De taxichauffeur vragen om te wachten terwijl je je zaken regelt
Đuổi theo xe kia!
あの車を追って!
Gebruik je als geheim agent

De weg vinden - Autohuur

Ở đây có chỗ nào cho thuê ô tô không?
レンタカー業者はどこですか?
Vragen waar je een auto kunt huren
Tôi muốn thuê một chiếc xe nhỏ/xe lớn/xe tải
小型車/大型車/トラックをレンタルしたいです
Specificeren wat voor soort auto je wilt huren
... trong một ngày/một tuần.
...一日/一週間
Specificeren voor hoe lang je wilt huren
Tôi muốn bảo hiểm toàn diện.
完全補償型保険がほしいです
De volledigste verzekering mogelijk vragen
Tôi không cần bảo hiểm.
保険は必要ないです
Om geen verzekering vragen
Tôi có phải đổ đầy bình xăng khi trả xe không?
ガソリン満タンにして車を返せばいいですか?
Vragen of je vol moet tanken voordat je de auto terugbrengt
Gần đây có trạm xăng nào không?
一番近くのガソリンスタンドはどこですか?
Vragen waar het dichtstbijzijnde tankstation is
Tôi muốn có tài xế thứ hai.
もう一人のドライバーを追加したいと思います
Vragen of een extra bestuurder kan worden toegevoegd in het huurcontract
Giới hạn tốc độ trong thành phố/trên đường cao tốc là bao nhiêu?
都市/高速でのスピードリミットは何ですか?
Informeren naar de snelheidslimieten in de regio
Bình xăng chưa được đổ đầy.
ガソリンタンクが満タンではない
Bezwaar maken dat de tank niet 100% vol is
Động cơ có tiếng kêu lạ.
エンジンから奇妙な音がします
Bezwaar maken dat er een probleem is met de motor van de auto
Xe bị hỏng.
車が損傷されている
Bezwaar maken dat de auto beschadigd is