Grieks | Uitdrukkingen - Reizen | De weg vinden

De weg vinden - Locatie

Tôi bị lạc (đường).
Έχω χαθεί. (Ého hathí.)
Niet weten waar je bent.
Bạn có thể chỉ nó trên bản đồ cho tôi được không?
Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?)
Vragen naar een bepaalde plek op de kaart
Cho hỏi ___ ở đâu?/ Cho hỏi quanh đây có ___ nào không?
Πού μπορώ να βρω ___; (Pu boró na vro ___;)
Naar een bepaalde voorziening vragen
... nhà vệ sinh?
... ένα μπάνιο; (...éna bányo?)
voorziening
... ngân hàng/nơi đổi tiền?
... μια τράπεζα / ένα γραφείο συναλλάγματος; (... mya trápeza / éna grafío sinalágmatos?)
voorziening
... khách sạn?
... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?)
voorziening
... trạm xăng?
... ένα βενζινάδικο; (... éna venzinádiko?)
voorziening
... bệnh viện?
... ένα νοσοκομείο; (... éna nosokomío?)
voorziening
... nhà thuốc?
... ένα φαρμακείο; (... éna farmakío?)
voorziening
... trung tâm thương mại/trung tâm mua sắm?
... ένα πολυκατάστημα; (... éna polikatástima?)
voorziening
... siêu thị?
... μια υπεραγορά; (... mya iperagorá?)
voorziening
... bến xe buýt?
... η στάση λεωφορείου; (... i stási leoforíu?)
voorziening
... bến tàu điện ngầm?
... o σταθμός του μετρό; (... o stathmós tu metró?)
voorziening
... văn phòng thông tin du lịch?
... ένα γραφείο τουριστικών πληροφοριών; (... éna grafío turistikón pliroforión?)
voorziening
... cây rút tiền/máy ATM?
... μιαν αυτόματη ταμειακή μηχανή; (... mian aftómati tamiakí mihaní?)
voorziening
Làm ơn cho hỏi đường đến ___ (đi như thế nào)?
Πώς μπορώ να βρω ___; (Pos boró na vro ___?)
De weg vragen naar een bepaalde plek
... khu trung tâm?
... το κέντρο της πόλης; (to kéntro tis pólis?)
bepaalde plek
... ga tàu/nhà ga?
... ο σταθμός του τρένου; (o stathmós tu trénu?)
bepaalde plek
... sân bay?
... το αεροδρόμιο; (... to aerodrómio?)
bepaalde plek
... đồn công an?
... το αστυνομικό τμήμα; (... to astinomikó tmíma?)
bepaalde plek
... đại sứ quán [tên nước]?
... η πρεσβεία της [χώρα]; (... i bresvía tis [hóra]?)
de ambassade van een bepaald land
Bạn có thể giới thiệu cho tôi ___ nào đáng đến/thú vị/nên ghé thăm không?
Μπορείτε να μου συστήσετε κανένα καλό ___; (Boríte na mu sistísete kanéna kaló ___?)
Vragen naar tips bij het zoeken naar een bepaalde plek
... quán bar?
... μπαρ; (... bar?)
plek
... quán cafe?
... καφέ; (... kafé?)
plek
... nhà hàng?
... εστιατόρια; (... estiatória?)
plek
... hộp đêm/club?
... νυχτερινά κέντρα; (... nihteriná kéntra?)
plek
... khách sạn?
... ξενοδοχεία; (... xenodohía?)
plek
... địa danh du lịch?
... τα τουριστικά αξιοθέατα; (... ta turistiká axiothéata?)
plek
... di tích lịch sử?
... ιστορικές τοποθεσίες; (... istorikés topothesíes?)
plek
... bảo tàng?
... μουσεία; (... musía?)
plek

De weg vinden - De weg vragen/wijzen

Rẽ trái.
Στρίψτε αριστερά. (Strípste aristerá.)
De weg wijzen
Rẽ phải.
Στρίψτε δεξιά. (Strípste dexiá.)
De weg wijzen
Đi thẳng.
Πηγαίνετε ευθεία. (Pigénete efthía.)
De weg wijzen
Quay lại.
Πηγαίνετε πίσω. (Pigénete píso.)
De weg wijzen
Dừng (lại).
Σταματήστε. (Stamatíste.)
De weg wijzen
Đi về phía ___.
Πηγαίνετε προς την ___. (Pigénete pros tin ___.)
De weg wijzen
Đi quá/qua ___.
Περνάτε το___. (Pernáte to___.)
De weg wijzen
Để ý thấy/Chú ý tìm ___.
Προσέξτε για την ___. (Proséxte ya tin ___.)
De weg wijzen
xuống dốc/dưới dốc
κατηφορικός (katiforikós)
De weg wijzen
lên dốc/trên dốc
ανηφορικός (aniforikós)
De weg wijzen
ngã ba/ngã tư
σταυροδρόμι (stavrodrómi)
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen
đèn giao thông/đèn xanh đèn đỏ
φώτα τροχαίας (fóta trohéas)
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen
công viên
πάρκο (párko)
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen

De weg vinden - Bus/Trein

Tôi có thể mua vé xe buýt/vé tàu ở đâu?
Πού μπορώ να αγοράσω ένα εισιτήριο λεωφορείου / τρένου; (Pu boró na agoráso éna isitírio leoforíu / trénu?)
Naar een kaartjesloket vragen
Làm ơn cho tôi một ___ tới _[điểm đến]_.
Θα ήθελα να αγοράσω ένα ___ για _[τοποθεσία]_, παρακαλώ. (Tha íthela na agoráso éna ___ ya _[topothesía]_, parakaló.)
Een kaartje naar een bepaalde plaats kopen
... vé một chiều...
... απλό εισιτήριo... (... apló isitírio...)
een kaartje met alleen heenreis
... vé khứ hồi...
... εισιτήριο με επιστροφή ... (... isitírio me epistrofí ...)
een kaartje met heen- en terugreis
... vé hạng nhất/hạng nhì...
...εισιτήριο πρώτης τάξης/δεύτερης τάξης... (... isitírio prótis táxis/défteris táxis...)
kaartje voor de eerste klas/tweede klas
... vé ngày...
... ημερήσιο εισιτήριο ... (... imerísyo isitírio ...)
een kaartje dat de hele dag te gebruiken is
... vé tuần...
... εβδομαδιαία κάρτα ... (... evdomadiéa kárta ...)
een pas die de hele week te gebruiken is
... vé tháng...
... μηνιαία κάρτα ... (... miniéa kárta ...)
een pas die een hele maand te gebruiken is
Cho hỏi vé đi _[địa điểm]_ giá bao nhiêu?
Πόσα είναι το εισιτήριο για __ [προορισμός] __; (Pósa íne to isitírio ya __ [proorismós] __;)
Informeren naar de prijs van een kaartje naar een bepaalde plek
Tôi muốn đặt chỗ ngồi (cạnh cửa sổ).
Θα ήθελα να κρατήσω μια θέση (δίπλα στο παράθυρο). (Tha íthela na kratíso mya thési (dípla sto paráthiro).)
Een bepaalde stoel reserveren
Xe buýt/Tàu này có dừng ở _[địa điểm]_ không?
Κάνει αυτό το λεωφορείο στάση σε __[προορισμός]__; (Káni aftó to leoforío stási se __[proorismós]__?)
Vragen o de bus of trein naar een bepaalde plek gaat
Đi đến _[địa điểm]_ mất bao lâu?
Πόση ώρα για να φθάσουμε στο __[προορισμός]__; (Pósi óra ya na fthásume sto __[proorismós]__? )
Informeren naar de reisduur
Khi nào thì xe buýt/tàu đi _[địa điểm]_ chạy?
Πότε φεύγει το λεωφορείο/τρένο για __[προορισμός]__; (Póte févgi to leoforío/tréno ya __[proorismós]__?)
Vragen wanneer een bepaalde bus/trein het station verlaat
Chỗ này có ai ngồi chưa?
Είναι κρατημένη αυτή η θέση; (Íne kratiméni aftí i thési?)
Informeren of een stoel nog vrij is
Đó là ghế của tôi
Αυτή είναι η θέση μου. (Aftí íne i thési mu.)
Duidelijk maken dat je al plaatsgenomen had op de stoel of dat je een reservering hebt

De weg vinden - Borden

mở cửa
ανοιχτό (anihtó)
Een winkel is open
đóng cửa
κλειστό (klistó)
Een winkel is dicht
lối vào
είσοδος (ísodos)
Bord voor de toegang
lối ra
έξοδος (éxodos)
Bord voor de uitgang
đẩy (vào)
σπρώξτε (spróxte)
kéo (ra)
τραβήξτε (travíxte)
nam
άνδρες (ándres)
Mannentoilet
nữ
γυναίκες (ginékes)
Vrouwentoilet
có người/hết phòng/hết chỗ
γεμάτο/κατειλημμένο (gemáto/katiliméno)
Hotel is volgeboekt/toilet is bezet
trống/còn phòng/còn chỗ
άδειο/ελεύθερο (ádyo/eléfthero)
Hotelkamers vrij/toilet onbezet

De weg vinden - Taxi

Bạn có biết số hãng taxi nào không?
Γνωρίζετε τον αριθμό για να καλέσει κάποιος ταξί; (Gnorízete ton arithmó ya na kalési kápyos taxí?)
Vragen naar het nummer van een taxibedrijf
Cho tôi đến _[địa điểm]_.
Πρέπει να πάω στο __ [προορισμός] __. (Prépi na páo sto __ [proorismós] __.)
De taxichauffeur zeggen waar je heen wilt
Đi đến _[địa điểm]_ mất bao nhiêu tiền?
Πόσα για να με πάρετε στο __ [προορισμός] __; (Pósa ya na me párete sto __ [proorismós] __.)
Vragen naar de prijs van een rit naar een bepaalde plek
Làm ơn chờ tôi ở đây một chút được không?
Μπορείτε να περιμένετε εδώ για μια στιγμή; (Boríte na periménete edó ya mya stigmi?)
De taxichauffeur vragen om te wachten terwijl je je zaken regelt
Đuổi theo xe kia!
Ακολουθήστε αυτό το αυτοκίνητο! (Akoluthíste aftó to aftokínito!)
Gebruik je als geheim agent

De weg vinden - Autohuur

Ở đây có chỗ nào cho thuê ô tô không?
Πού μπορώ να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο; (Pu boró na nikiáso éna aftokínito?)
Vragen waar je een auto kunt huren
Tôi muốn thuê một chiếc xe nhỏ/xe lớn/xe tải
Θα ήθελα να νοικιάσω ένα μικρό αυτοκίνητο / μεγάλο αυτοκίνητο / βαν. (Tha íthela na nikiáso éna mikró aftokínito / megálo aftokínito / van.)
Specificeren wat voor soort auto je wilt huren
... trong một ngày/một tuần.
... για μία ημέρα / μία εβδομάδα. (ya mya iméra / mya evdomáda.)
Specificeren voor hoe lang je wilt huren
Tôi muốn bảo hiểm toàn diện.
Θέλω πλήρη ασφαλιστική κάλυψη. (Thélo plíri asfalistikí kálipsi.)
De volledigste verzekering mogelijk vragen
Tôi không cần bảo hiểm.
Δεν χρειάζομαι ασφάλιση. (Den hriázome asfálisi.)
Om geen verzekering vragen
Tôi có phải đổ đầy bình xăng khi trả xe không?
Πρέπει να φέρω το αυτοκίνητο πίσω με γεμάτο ντεπόζιτο; (Prépi na féro to aftokínito píso me gemáto ntepózito?)
Vragen of je vol moet tanken voordat je de auto terugbrengt
Gần đây có trạm xăng nào không?
Πού είναι το κοντινότερο βενζινάδικο; (Pu íne to kontinótero venzinádiko?)
Vragen waar het dichtstbijzijnde tankstation is
Tôi muốn có tài xế thứ hai.
Θα ήθελα να περιλάβω ένα δεύτερο οδηγό. (Tha íthela na perilávo éna déftero odigó.)
Vragen of een extra bestuurder kan worden toegevoegd in het huurcontract
Giới hạn tốc độ trong thành phố/trên đường cao tốc là bao nhiêu?
Ποιο είναι το όριο ταχύτητας στις πόλεις / στους αυτοκινητόδρομους; (Pyo íne to ório tahítitas stis pólis / stus aftokinitódrumus?)
Informeren naar de snelheidslimieten in de regio
Bình xăng chưa được đổ đầy.
Το ντεπόζιτο δεν είναι γεμάτο. (To depózito den íne gemáto.)
Bezwaar maken dat de tank niet 100% vol is
Động cơ có tiếng kêu lạ.
Η μηχανή κάνει ένα παράξενο θόρυβο. (I mihaní káni éna paráxeno thórivo.)
Bezwaar maken dat er een probleem is met de motor van de auto
Xe bị hỏng.
Το αυτοκίνητο έχει υποστεί βλάβη. (To aftokínito éhi ipostí vlávi.)
Bezwaar maken dat de auto beschadigd is