Turks | Uitdrukkingen - Reizen | De weg vinden

De weg vinden - Locatie

Ztratil(a) jsem se.
Kayboldum.
Niet weten waar je bent.
Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě?
Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz?
Vragen naar een bepaalde plek op de kaart
Kde můžu najít___?
__ı nerede bulurum?
Naar een bepaalde voorziening vragen
... záchod?
... bir banyo?
voorziening
... banku/směnárnu?
... bir banka/döviz bürosu?
voorziening
... hotel?
... bir otel?
voorziening
... čerpací stanici?
... bir benzin istasyonu?
voorziening
... nemocnici?
... bir hastane?
voorziening
... lékárnu?
... bir eczane?
voorziening
... obchodní dům?
... bir büyük mağaza?
voorziening
... supermarket?
... bir süpermarket?
voorziening
... autobusovou zastávku?
... otobüs durağı?
voorziening
... zastávku metra?
... bir metro istasyonu?
voorziening
... turistické informace?
... bir turist bilgi ofisi?
voorziening
... bankomat?
.. bir ATM/para çekme makinası?
voorziening
Jak se dostanu ___?
__ye nasıl varırım?
De weg vragen naar een bepaalde plek
... do centra?
... eski kasaba merkezi?
bepaalde plek
... na vlakové nádraží?
... tren istasyonu?
bepaalde plek
... na letiště?
... havaalanı?
bepaalde plek
... na policejní stanici?
... polis merkezi?
bepaalde plek
... na ambasádu [země]?
... [ülke]'nin konsolosluğu?
de ambassade van een bepaald land
Můžete/Můžeš mi doporučit nějaké dobré ___?
İyi bir __ tavsiye edebilir misiniz?
Vragen naar tips bij het zoeken naar een bepaalde plek
... bary?
... barlar?
plek
... kavárny?
... kafeler?
plek
... restaurace?
... restoranlar?
plek
... noční kluby?
... gece kulüpleri?
plek
... hotely?
... oteller?
plek
... turistické atrakce?
... turistik atraksiyonlar?
plek
... historické památky?
... tarihi alanlar?
plek
... muzea?
... müzeler?
plek

De weg vinden - De weg vragen/wijzen

Zahni doleva.
Sola dön.
De weg wijzen
Zahni doprava.
Sağa dön.
De weg wijzen
Jdi rovně.
Düz git.
De weg wijzen
Jdi zpátky.
Geri git.
De weg wijzen
Zastav.
Dur.
De weg wijzen
Jdi směrem ___.
__'e doğru git.
De weg wijzen
Jdi kolem ___.
__'ı geç.
De weg wijzen
Vyhlížej ___.
__'i bekle.
De weg wijzen
dolů z kopce
yokuş aşağı
De weg wijzen
nahoru do kopce
yokuş yukarı
De weg wijzen
křižovatka
kavşak
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen
semafor
trfik ışıkları
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen
park
park
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen

De weg vinden - Bus/Trein

Kde si můžu koupit jízdenku na autobus/vlak?
Nereden bir otobüs/tren bileti bulabilirim?
Naar een kaartjesloket vragen
Chtěl(a) bych koupit ___ do __[místo]__, prosím.
_[yer]_e bir __ almak istiyorum lütfen?
Een kaartje naar een bepaalde plaats kopen
... jednosměrnou jízdenku ...
... tek bilet ...
een kaartje met alleen heenreis
... zpáteční jízdenku ...
dönüş bileti
een kaartje met heen- en terugreis
... jízdenku do první/druhé třídy ...
... birinci sınıf/ikinci sınıf bilet ...
kaartje voor de eerste klas/tweede klas
... jízdenku na den ...
... günlük ...
een kaartje dat de hele dag te gebruiken is
... jízdenku na týden ...
... haftalık ...
een pas die de hele week te gebruiken is
... měsíční jízdenku ...
... aylık ...
een pas die een hele maand te gebruiken is
Kolik stojí jízdenka do __[místo]__ ?
_[yer]_'ye bir bilet ne kadar?
Informeren naar de prijs van een kaartje naar een bepaalde plek
Chtěl(a) bych se rezervovat sedadlo (vedle okna).
(Cam kenarına) koltuk ayırtmak istiyorum.
Een bepaalde stoel reserveren
Staví tento autobus/vlak v__[lmísto]__?
Bu tren/otobüs _[yer]_'de duruyor mu?
Vragen o de bus of trein naar een bepaalde plek gaat
Jak dlouho to trvá se dostat do __[místo]__?
_[yer]_'e gitmek ne kadar sürer?
Informeren naar de reisduur
Kdy odjíždí autobus/vlak směrem na __[místo]__?
_[yer]_ otobüsü/treni ne zaman ayrılıyor?
Vragen wanneer een bepaalde bus/trein het station verlaat
Je toto místo volné?
Bu koltuk ayırtıldı mı?
Informeren of een stoel nog vrij is
Tohle je moje místo.
Bu benim koltuğum
Duidelijk maken dat je al plaatsgenomen had op de stoel of dat je een reservering hebt

De weg vinden - Borden

otevřeno
açık
Een winkel is open
zavřeno
kapalı
Een winkel is dicht
vchod
giriş
Bord voor de toegang
východ
çıkış
Bord voor de uitgang
tam
itiniz
sem
çekiniz
muži
erkekler
Mannentoilet
ženy
kadınlar
Vrouwentoilet
obsazeno
dolu
Hotel is volgeboekt/toilet is bezet
volno
boş
Hotelkamers vrij/toilet onbezet

De weg vinden - Taxi

Víte číslo na taxi?
Taksi çağırmak için numarayı biliyor musunuz?
Vragen naar het nummer van een taxibedrijf
Potřebuji se dostat do __[místo]__.
_[yer]_ 'e gitmem gerekiyor.
De taxichauffeur zeggen waar je heen wilt
Kolik to stojí do __[místo]__?
_[yer]_'e gitmek ne kadar?
Vragen naar de prijs van een rit naar een bepaalde plek
Můžete tady na mě chvilku počkat?
Burada bir dakika bekleyebilir misiniz?
De taxichauffeur vragen om te wachten terwijl je je zaken regelt
Sledujte to auto!
Şu arabayı takip et!
Gebruik je als geheim agent

De weg vinden - Autohuur

Kde je půjčovna aut?
Araba nereden kiralanıyor?
Vragen waar je een auto kunt huren
Chtěl(a) bych si pronajmout malé auto/velké auto/dodávku.
Büyük araba/küçük araba/kamyon kiralamak istiyorum.
Specificeren wat voor soort auto je wilt huren
... na jeden den/jeden týden.
... bir gün/bir hafta için.
Specificeren voor hoe lang je wilt huren
Chci plné pojistné krytí.
Tam kapsamlı sigorta istiyorum.
De volledigste verzekering mogelijk vragen
Nepotřebuji pojištění.
Sigortaya ihtiyacım yok.
Om geen verzekering vragen
Mám přivést zpět auto s plnou nádrží?
Arabayı geriye dolu bir banzin deposuyla mı getirmeliyim?
Vragen of je vol moet tanken voordat je de auto terugbrengt
Kde je nejbližší čerpací stanice?
Bir sonraki petrol istasyonu nerede?
Vragen waar het dichtstbijzijnde tankstation is
Chtěl(a) bych zahrnout dalšího řidiče.
İkinci bir şoför dahil etmek istiyorum.
Vragen of een extra bestuurder kan worden toegevoegd in het huurcontract
Jaký je rychlostní limit ve městě/na dálnici?
Şehirde/otoyollarda hız limiti ne?
Informeren naar de snelheidslimieten in de regio
Nádrž není plná.
Depo dolu değil.
Bezwaar maken dat de tank niet 100% vol is
Motor dělá divné zvuky.
Motordan garip bir ses geliyor.
Bezwaar maken dat er een probleem is met de motor van de auto
Auto je poničené.
Araba hasarlı.
Bezwaar maken dat de auto beschadigd is