Portugees | Uitdrukkingen - Reizen | De weg vinden

De weg vinden - Locatie

Ztratil(a) jsem se.
Eu estou perdido (a).
Niet weten waar je bent.
Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě?
Você pode me mostrar onde é isso no mapa?
Vragen naar een bepaalde plek op de kaart
Kde můžu najít___?
Onde eu encontro ___?
Naar een bepaalde voorziening vragen
... záchod?
... um banheiro?
voorziening
... banku/směnárnu?
... um banco/uma casa de câmbio?
voorziening
... hotel?
... um hotel?
voorziening
... čerpací stanici?
... um posto de gasolina?
voorziening
... nemocnici?
... um hospital?
voorziening
... lékárnu?
... uma farmácia?
voorziening
... obchodní dům?
... uma loja de departamento?
voorziening
... supermarket?
... um supermercado?
voorziening
... autobusovou zastávku?
... uma parada de ônibus?
voorziening
... zastávku metra?
... uma estação de metrô?
voorziening
... turistické informace?
... um centro de informações turísticas?
voorziening
... bankomat?
... um caixa eletrônico?
voorziening
Jak se dostanu ___?
Como eu faço para chegar ___?
De weg vragen naar een bepaalde plek
... do centra?
... ao centro da cidade?
bepaalde plek
... na vlakové nádraží?
... a estação de trem?
bepaalde plek
... na letiště?
... ao aeroporto?
bepaalde plek
... na policejní stanici?
... a delegacia de polícia?
bepaalde plek
... na ambasádu [země]?
... a embaixada [país]?
de ambassade van een bepaald land
Můžete/Můžeš mi doporučit nějaké dobré ___?
Você pode recomendar algum bom ___?
Vragen naar tips bij het zoeken naar een bepaalde plek
... bary?
... bares?
plek
... kavárny?
... cafeterias?
plek
... restaurace?
... restaurantes?
plek
... noční kluby?
... boates?
plek
... hotely?
... hotéis?
plek
... turistické atrakce?
... atrações turísticas?
plek
... historické památky?
... cidades históricas?
plek
... muzea?
... museus?
plek

De weg vinden - De weg vragen/wijzen

Zahni doleva.
Vire à esquerda.
De weg wijzen
Zahni doprava.
Vire à direita.
De weg wijzen
Jdi rovně.
Siga em frente.
De weg wijzen
Jdi zpátky.
Volte.
De weg wijzen
Zastav.
Pare.
De weg wijzen
Jdi směrem ___.
Vá em direção à ___.
De weg wijzen
Jdi kolem ___.
Passe o ___.
De weg wijzen
Vyhlížej ___.
Procure por ___.
De weg wijzen
dolů z kopce
para baixo
De weg wijzen
nahoru do kopce
para cima
De weg wijzen
křižovatka
intersecção
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen
semafor
semáforo
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen
park
parque
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen

De weg vinden - Bus/Trein

Kde si můžu koupit jízdenku na autobus/vlak?
Onde eu posso comprar uma passagem de ônibus/trem?
Naar een kaartjesloket vragen
Chtěl(a) bych koupit ___ do __[místo]__, prosím.
Eu gostaria de comprar um(a)___ para _[local]_, por favor.
Een kaartje naar een bepaalde plaats kopen
... jednosměrnou jízdenku ...
... bilhete único ...
een kaartje met alleen heenreis
... zpáteční jízdenku ...
... bilhete de ida e volta ...
een kaartje met heen- en terugreis
... jízdenku do první/druhé třídy ...
... bilhete para primeira classe/segunda classe...
kaartje voor de eerste klas/tweede klas
... jízdenku na den ...
... passe de um dia ...
een kaartje dat de hele dag te gebruiken is
... jízdenku na týden ...
... bilhete semanal ...
een pas die de hele week te gebruiken is
... měsíční jízdenku ...
... bilhete mensal ...
een pas die een hele maand te gebruiken is
Kolik stojí jízdenka do __[místo]__ ?
Quanto é uma passagem para _[local]_ ?
Informeren naar de prijs van een kaartje naar een bepaalde plek
Chtěl(a) bych se rezervovat sedadlo (vedle okna).
Eu gostaria de reservar um assento (na janela).
Een bepaalde stoel reserveren
Staví tento autobus/vlak v__[lmísto]__?
Esse trem/ônibus para em __[local]__ ?
Vragen o de bus of trein naar een bepaalde plek gaat
Jak dlouho to trvá se dostat do __[místo]__?
Quanto tempo leva para chegar em _[local]_?
Informeren naar de reisduur
Kdy odjíždí autobus/vlak směrem na __[místo]__?
Quando o ônibus/trem com destino para _[local]_ parte?
Vragen wanneer een bepaalde bus/trein het station verlaat
Je toto místo volné?
Este lugar está ocupado?
Informeren of een stoel nog vrij is
Tohle je moje místo.
Este é o meu assento.
Duidelijk maken dat je al plaatsgenomen had op de stoel of dat je een reservering hebt

De weg vinden - Borden

otevřeno
aberto
Een winkel is open
zavřeno
fechado
Een winkel is dicht
vchod
entrada
Bord voor de toegang
východ
saída
Bord voor de uitgang
tam
empurrar
sem
puxar
muži
homens
Mannentoilet
ženy
mulheres
Vrouwentoilet
obsazeno
ocupado
Hotel is volgeboekt/toilet is bezet
volno
livre
Hotelkamers vrij/toilet onbezet

De weg vinden - Taxi

Víte číslo na taxi?
Você conhece algum número de táxi?
Vragen naar het nummer van een taxibedrijf
Potřebuji se dostat do __[místo]__.
Eu preciso ir para _[local]_.
De taxichauffeur zeggen waar je heen wilt
Kolik to stojí do __[místo]__?
Quanto custa para ir para _[local]_?
Vragen naar de prijs van een rit naar een bepaalde plek
Můžete tady na mě chvilku počkat?
Você pode esperar aqui por um momento?
De taxichauffeur vragen om te wachten terwijl je je zaken regelt
Sledujte to auto!
Siga aquele carro!
Gebruik je als geheim agent

De weg vinden - Autohuur

Kde je půjčovna aut?
Onde posso alugar um carro?
Vragen waar je een auto kunt huren
Chtěl(a) bych si pronajmout malé auto/velké auto/dodávku.
Eu gostaria de alugar um carro pequeno/carro grande/van.
Specificeren wat voor soort auto je wilt huren
... na jeden den/jeden týden.
... por um dia/uma semana.
Specificeren voor hoe lang je wilt huren
Chci plné pojistné krytí.
Eu quero pacote de seguro completo.
De volledigste verzekering mogelijk vragen
Nepotřebuji pojištění.
Eu não preciso de seguro.
Om geen verzekering vragen
Mám přivést zpět auto s plnou nádrží?
Eu devo trazer o carro de volta com o tanque cheio?
Vragen of je vol moet tanken voordat je de auto terugbrengt
Kde je nejbližší čerpací stanice?
Onde é o posto de gasolina mais próximo?
Vragen waar het dichtstbijzijnde tankstation is
Chtěl(a) bych zahrnout dalšího řidiče.
Eu gostaria de registrar um segundo motorista.
Vragen of een extra bestuurder kan worden toegevoegd in het huurcontract
Jaký je rychlostní limit ve městě/na dálnici?
Qual é o limite de velocidade na cidade/na estrada?
Informeren naar de snelheidslimieten in de regio
Nádrž není plná.
O tanque não está cheio.
Bezwaar maken dat de tank niet 100% vol is
Motor dělá divné zvuky.
O motor está fazendo um barulho estranho.
Bezwaar maken dat er een probleem is met de motor van de auto
Auto je poničené.
O carro está danificado.
Bezwaar maken dat de auto beschadigd is