Duits | Uitdrukkingen - Reizen | De weg vinden

De weg vinden - Locatie

Ztratil(a) jsem se.
Ich habe mich verirrt.
Niet weten waar je bent.
Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě?
Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist?
Vragen naar een bepaalde plek op de kaart
Kde můžu najít___?
Wo kann ich ___ finden?
Naar een bepaalde voorziening vragen
... záchod?
... ein Badezimmer?
voorziening
... banku/směnárnu?
... eine Bank/Wechselstube?
voorziening
... hotel?
... ein Hotel?
voorziening
... čerpací stanici?
... eine Tankstelle?
voorziening
... nemocnici?
... ein Krankenhaus?
voorziening
... lékárnu?
... eine Apotheke?
voorziening
... obchodní dům?
... ein Kaufhaus?
voorziening
... supermarket?
... ein Supermarkt?
voorziening
... autobusovou zastávku?
... eine Bushaltestelle?
voorziening
... zastávku metra?
... eine Bahnstation?
voorziening
... turistické informace?
... die Touristeninformation?
voorziening
... bankomat?
... einen Geldautomaten?
voorziening
Jak se dostanu ___?
Wie komme ich zum/zur ___?
De weg vragen naar een bepaalde plek
... do centra?
... die Stadtmitte?
bepaalde plek
... na vlakové nádraží?
... der Bahnhof?
bepaalde plek
... na letiště?
... der Flughafen?
bepaalde plek
... na policejní stanici?
... die Polizeiwache?
bepaalde plek
... na ambasádu [země]?
... die Botschaft von [Land]?
de ambassade van een bepaald land
Můžete/Můžeš mi doporučit nějaké dobré ___?
Können Sie eine gute/ein gutes ___ empfehlen?
Vragen naar tips bij het zoeken naar een bepaalde plek
... bary?
... Bars?
plek
... kavárny?
... Cafés?
plek
... restaurace?
... Restaurants?
plek
... noční kluby?
... Diskotheken?
plek
... hotely?
... Hotels?
plek
... turistické atrakce?
... Touristenattraktionen?
plek
... historické památky?
... historische Sehenswürdigkeiten?
plek
... muzea?
... Museums?
plek

De weg vinden - De weg vragen/wijzen

Zahni doleva.
Nach links.
De weg wijzen
Zahni doprava.
Nach rechts.
De weg wijzen
Jdi rovně.
Geradeaus gehen.
De weg wijzen
Jdi zpátky.
Geh zurück.
De weg wijzen
Zastav.
Anhalten.
De weg wijzen
Jdi směrem ___.
Gehe zum/zur ___.
De weg wijzen
Jdi kolem ___.
Geh an ___ vorbei.
De weg wijzen
Vyhlížej ___.
Halte Ausschau nach der/dem ___.
De weg wijzen
dolů z kopce
bergab
De weg wijzen
nahoru do kopce
bergauf
De weg wijzen
křižovatka
Kreuzung
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen
semafor
Ampel
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen
park
Park
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen

De weg vinden - Bus/Trein

Kde si můžu koupit jízdenku na autobus/vlak?
Wo kann ich ein Busticket/Zugticket kaufen?
Naar een kaartjesloket vragen
Chtěl(a) bych koupit ___ do __[místo]__, prosím.
I würde gern ein ___ nach _[Ort]_ kaufen, bitte,
Een kaartje naar een bepaalde plaats kopen
... jednosměrnou jízdenku ...
... Einzelfahrschein ...
een kaartje met alleen heenreis
... zpáteční jízdenku ...
... Rückfahrkarte ...
een kaartje met heen- en terugreis
... jízdenku do první/druhé třídy ...
... Fahrkarte für dich erste Klasse/zweite Klasse ...
kaartje voor de eerste klas/tweede klas
... jízdenku na den ...
... Tageskarte ...
een kaartje dat de hele dag te gebruiken is
... jízdenku na týden ...
... Wochenkarte ...
een pas die de hele week te gebruiken is
... měsíční jízdenku ...
... Monatskarte ...
een pas die een hele maand te gebruiken is
Kolik stojí jízdenka do __[místo]__ ?
Wie viel kostet eine Fahrkarte nach __[Ort]__?
Informeren naar de prijs van een kaartje naar een bepaalde plek
Chtěl(a) bych se rezervovat sedadlo (vedle okna).
Ich würde gern einen Platz (am Fenster) reservieren.
Een bepaalde stoel reserveren
Staví tento autobus/vlak v__[lmísto]__?
Hält der Bus/Zug in __[Ort]__?
Vragen o de bus of trein naar een bepaalde plek gaat
Jak dlouho to trvá se dostat do __[místo]__?
Wie lange dauert es bis nach __[Ort]__?
Informeren naar de reisduur
Kdy odjíždí autobus/vlak směrem na __[místo]__?
Wann fährt der Bus/Zug nach __[Ort]__ ab?
Vragen wanneer een bepaalde bus/trein het station verlaat
Je toto místo volné?
Ist dieser Platz besetzt?
Informeren of een stoel nog vrij is
Tohle je moje místo.
Das ist mein Platz.
Duidelijk maken dat je al plaatsgenomen had op de stoel of dat je een reservering hebt

De weg vinden - Borden

otevřeno
geöffnet
Een winkel is open
zavřeno
geschlossen
Een winkel is dicht
vchod
Eingang
Bord voor de toegang
východ
Ausgang
Bord voor de uitgang
tam
Drücken
sem
Ziehen
muži
Männer
Mannentoilet
ženy
Damen
Vrouwentoilet
obsazeno
Besetzt
Hotel is volgeboekt/toilet is bezet
volno
Frei
Hotelkamers vrij/toilet onbezet

De weg vinden - Taxi

Víte číslo na taxi?
Wissen Sie die Telefonnummer, um ein Taxi zu bestellen?
Vragen naar het nummer van een taxibedrijf
Potřebuji se dostat do __[místo]__.
Ich muss zum/zur __[Ort]__.
De taxichauffeur zeggen waar je heen wilt
Kolik to stojí do __[místo]__?
Wie viel kostet es nach/zum/zur __[Ort]__?
Vragen naar de prijs van een rit naar een bepaalde plek
Můžete tady na mě chvilku počkat?
Können Sie hier einen Moment warten?
De taxichauffeur vragen om te wachten terwijl je je zaken regelt
Sledujte to auto!
Folgen Sie dem Auto!
Gebruik je als geheim agent

De weg vinden - Autohuur

Kde je půjčovna aut?
Wo ist die Autovermietung?
Vragen waar je een auto kunt huren
Chtěl(a) bych si pronajmout malé auto/velké auto/dodávku.
Ich würde gern einen Kleinwagen/ein großes Auto/einen Lieferwagen mieten.
Specificeren wat voor soort auto je wilt huren
... na jeden den/jeden týden.
... für einen Tag/eine Woche.
Specificeren voor hoe lang je wilt huren
Chci plné pojistné krytí.
Ich möchte Vollkaskoversicherung.
De volledigste verzekering mogelijk vragen
Nepotřebuji pojištění.
Ich brauche keine Versicherung.
Om geen verzekering vragen
Mám přivést zpět auto s plnou nádrží?
Sollte ich das Auto mit vollem Tank zurückbringen?
Vragen of je vol moet tanken voordat je de auto terugbrengt
Kde je nejbližší čerpací stanice?
Wo ist die die nächste Tankstelle?
Vragen waar het dichtstbijzijnde tankstation is
Chtěl(a) bych zahrnout dalšího řidiče.
Ich würde gern einen zweiten Fahrer hinzufügen.
Vragen of een extra bestuurder kan worden toegevoegd in het huurcontract
Jaký je rychlostní limit ve městě/na dálnici?
Was ist die Geschwindigkeitsbegrenzung in der Stadt/auf der Autobahn?
Informeren naar de snelheidslimieten in de regio
Nádrž není plná.
Der Tank ist nicht voll.
Bezwaar maken dat de tank niet 100% vol is
Motor dělá divné zvuky.
Der Motor macht komische Geräusche.
Bezwaar maken dat er een probleem is met de motor van de auto
Auto je poničené.
Das Auto ist kaputt.
Bezwaar maken dat de auto beschadigd is