Russisch | Uitdrukkingen - Reizen | De weg vinden

De weg vinden - Locatie

Estoy perdido.
Я заблудился. (YA zabludilsya.)
Niet weten waar je bent.
¿Me puede mostrar su ubicación en el mapa?
Можете показать мне это на карте? (Mozhete pokazat' mne eto na karte?)
Vragen naar een bepaalde plek op de kaart
¿En dónde puedo encontrar____?
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Naar een bepaalde voorziening vragen
... el sanitario/servicio de baño?
...ванную комнату? (...vannuyu komnatu?)
voorziening
... un banco/casa de cambio
...банк/пункт обмена валют? (...bank/punkt obmena valyut?)
voorziening
... un hotel?
...отель? (...otel'?)
voorziening
... gasolinera?
...заправку? (...zapravku?)
voorziening
... un hospital?
...больницу? (...bol'nitsu?)
voorziening
... una farmacia?
...аптеку? (...apteku?)
voorziening
... una tienda departamental?
...универмаг? (...univermag?)
voorziening
... un supermercado?
...супермаркет? (...supermarket?)
voorziening
... la parada del autobús?
...автобусную остановку? (...avtobusnuyu ostanovku?)
voorziening
... la estación del metro?
...станцию метро? (...stantsiyu metro?)
voorziening
... una oficina de información turística?
...пункт информации для туристов? (...punkt informatsii dlya turistov?)
voorziening
... un cajero automático?
...банкомат? (...bankomat?)
voorziening
¿Cómo llego a___?
Как мне добраться до___? (Kak mne dobrat'sya do ___?)
De weg vragen naar een bepaalde plek
... al centro?
...центра города? (...tsentra goroda?)
bepaalde plek
... la estación del tren?
...вокзала? (...vokzala?)
bepaalde plek
... el aeropuerto?
...аэропорта? (...aeroporta?)
bepaalde plek
... la estación de policías?
...полицейского участка? (...politseyskogo uchastka?)
bepaalde plek
... la embajada de [país]?
...посольства [страны]? (...posol'stva [strany]?)
de ambassade van een bepaald land
¿Me puede recomendar algún buen/a___?
Вы бы могли порекомендовать хорошие___? (Vy by mogli porekomendovat' khoroshiye ___?)
Vragen naar tips bij het zoeken naar een bepaalde plek
... bar?
...бары? (...bary?)
plek
...café?
...кафе? (...kafe?)
plek
... restaurante?
...рестораны? (...restorany?)
plek
... club nocturno?
...ночные клубы? (...nochnyye kluby?)
plek
... hotel?
...отели? (...oteli?)
plek
... atracción turística?
...достопримечательности? (...dostoprimechatel'nosti?)
plek
... sitio histórico?
...культурно-исторические памятники? (...kul'turno-istoricheskiye pamyatniki?)
plek
... museo?
...музеи? (...muzei?)
plek

De weg vinden - De weg vragen/wijzen

Gire a la izquierda.
Поверните налево. (Povernite nalevo.)
De weg wijzen
Gire a la derecha.
Поверните направо. (Povernite napravo.)
De weg wijzen
Siga derecho.
Идите прямо. (Idite pryamo.)
De weg wijzen
Regrese.
Вам нужно вернуться. (Vam nuzhno vernut'sya.)
De weg wijzen
Pare.
Остановитесь. (Ostanovites'.)
De weg wijzen
Vaya hacia___.
Идите в сторону ___. (Idite v storonu ___.)
De weg wijzen
Pase el/la___.
Идите мимо___. (Idite mimo ___.)
De weg wijzen
Ponga atención a___.
Ищите ___. (Ishchite ___.)
De weg wijzen
cuesta abajo
спускайтесь с горы (spuskayas' s gory)
De weg wijzen
cuesta arriba
идите в гору (idite v goru)
De weg wijzen
intersección
перекрёсток (perekrostok)
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen
semáforos
светофор (svetofor)
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen
parque
парк (park)
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen

De weg vinden - Bus/Trein

¿En dónde puedo comprar un boleto para el autobús/tren?
Где я могу купить билет на автобус/поезд? (Gde ya mogu kupit' bilet na avtobus/poyezd?)
Naar een kaartjesloket vragen
Me gustaría comprar un___ a___[ubicación].
Я бы хотел купить___до __[место]__,пожалуйста. (YA by khotel kupit' ___ ot __[mesto]__,pozhaluysta)
Een kaartje naar een bepaalde plaats kopen
... boleto sencillo...
...билет в одну сторону... (...bilet v odnu storonu...)
een kaartje met alleen heenreis
... boleto de regreso...
...билет туда и обратно... (...bilet tuda i obratno...)
een kaartje met heen- en terugreis
... primera clase/segunda clase
...билет первого/второго класса...(...bilet pervogo/vtorogo klassa...)
kaartje voor de eerste klas/tweede klas
... pase por un día ...
...билет на день...(...bilet na den'...)
een kaartje dat de hele dag te gebruiken is
... pase semanal ...
...билет на неделю... (...bilet na nedelyu...)
een pas die de hele week te gebruiken is
... pase mensual ...
...билет на месяц... (...bilet na mesyats...)
een pas die een hele maand te gebruiken is
¿Cuánto cuesta un boleto a __[lugar]__?
Сколько стоит билет до__(название населённого пункта)__? (Skol'ko stoit bilet do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Informeren naar de prijs van een kaartje naar een bepaalde plek
Me gustaría reservar un asiento (a un lado de la ventana).
Я бы хотел забронировать место (у окна). (YA by khotel zabronirovat' mesto (u okna).)
Een bepaalde stoel reserveren
¿Éste autobús/tren se detiene en__[lugar]__ ?
Останавливается ли этот автобус/поезд в __(название населённого пункта)__? (Ostanavlivayetsya li etot avtobus/poyezd v __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Vragen o de bus of trein naar een bepaalde plek gaat
¿Cuánto falta para llegar a__[lugar]__?
За сколько времени я доеду до __(название населённого пункта)__? (Za skol'ko vremeni ya doyedu do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Informeren naar de reisduur
¿A qué hora parte el tren/autobús hacia__[lugar]__?
Когда отправляется автобус/поезд до__[название населённого пункта]? (Kogda otpravlyayetsya avtobus/poyezd do _[nazvaniye naselonnogo punkta]?)
Vragen wanneer een bepaalde bus/trein het station verlaat
¿Está ocupado éste asiento?
Это место занято? (Eto mesto zanyato?)
Informeren of een stoel nog vrij is
Ese es mi asiento.
Это моё место. (Eto moyo mesto.)
Duidelijk maken dat je al plaatsgenomen had op de stoel of dat je een reservering hebt

De weg vinden - Borden

abierto
открыто (otkryto)
Een winkel is open
cerrado
закрыто (zakryto)
Een winkel is dicht
entrada
вход (vkhod)
Bord voor de toegang
salida
выход (vykhod)
Bord voor de uitgang
empuje
от себя (ot sebya)
jale
на себя (na sebya)
hombres/caballeros
для мужчин (dlya muzhchin)
Mannentoilet
mujeres/damas
для женщин (dlya zhenshchin)
Vrouwentoilet
lleno/ocupado
занято (zanyato)
Hotel is volgeboekt/toilet is bezet
Habitaciones libres/desocupado
свободно (svobodno)
Hotelkamers vrij/toilet onbezet

De weg vinden - Taxi

¿Conoce el número de algún servicio de taxis?
Вы знаете номер, по которому можно заказать такси? (Vy znayete nomer, po kotoromu mozhno zakazat' taksi?)
Vragen naar het nummer van een taxibedrijf
Necesito ir a__[lugar]__.
Мне нужно доехать до __[место]__. (Mne nuzhno doyekhat' do __[mesto]__.)
De taxichauffeur zeggen waar je heen wilt
¿Cuál es el precio para ir a__[lugar]__?
Сколько стоит доехать до__[место]__? (Skol'ko stoit doyekhat' do __[mesto]__?)
Vragen naar de prijs van een rit naar een bepaalde plek
¿Puede esperar aquí por un momento?
Не могли бы Вы минуту подождать? (Ne mogli by Vy minutu podozhdat'?)
De taxichauffeur vragen om te wachten terwijl je je zaken regelt
¡Siga ese carro!
Следуйте за этой машиной! (Sleduyte za etoy mashinoy!)
Gebruik je als geheim agent

De weg vinden - Autohuur

¿En dónde puedo alquilar un automóvil?
Где тут прокат автомобилей? (Gde tut prokat avtomobiley?)
Vragen waar je een auto kunt huren
Me gustaría alquilar un coche/camioneta grande
Я бы хотел взять напрокат маленькую машину/машину побольше/фургон. (YA by khotel vzyat' naprokat malen'kuyu mashinu/mashinu pobol'she/furgon.)
Specificeren wat voor soort auto je wilt huren
... por un día/una semana
...на один день/одну неделю. (...na odin den'/odnu nedelyu.)
Specificeren voor hoe lang je wilt huren
Quisiera un seguro de cobertura total.
Я хочу страховку c полным покрытием. (YA khochu strakhovku s polnym pokrytiyem.)
De volledigste verzekering mogelijk vragen
No necesito seguro.
Мне не нужна страховка (Mne ne nuzhna strakhovka)
Om geen verzekering vragen
¿Necesito entregar el coche con el tanque lleno?
Я должен вернуть машину с полным баком? (YA dolzhen vernut' mashinu s polnym bakom?)
Vragen of je vol moet tanken voordat je de auto terugbrengt
¿En dónde se encuentra la siguiente gasolinera?
Где следующая заправочная станция? (Gde sleduyushchaya zapravochnaya stantsiya?)
Vragen waar het dichtstbijzijnde tankstation is
Me gustaría incluir un conductor extra
Я бы хотел вписать второго водителя (YA by khotel vpisat' vtorogo voditelya)
Vragen of een extra bestuurder kan worden toegevoegd in het huurcontract
¿Cuál es la velocidad máxima en la ciudad o carreteras?
Какое ограничение скорости в городе/на автостраде? (Kakoye ogranicheniye skorosti v gorode/na avtostrade?)
Informeren naar de snelheidslimieten in de regio
El tanque no está lleno.
Бак не полный (Bak ne polnyy)
Bezwaar maken dat de tank niet 100% vol is
El motor hace un sonido extraño.
Двигатель издаёт странные звуки. (Dvigatel' izdayot strannyye zvuki.)
Bezwaar maken dat er een probleem is met de motor van de auto
El coche se encuentra dañado.
Машина сломана. (Mashina slomana.)
Bezwaar maken dat de auto beschadigd is