Italiaans | Uitdrukkingen - Reizen | De weg vinden

De weg vinden - Locatie

Я заблудился. (YA zabludilsya.)
Mi sono perso.
Niet weten waar je bent.
Можете показать мне это на карте? (Mozhete pokazat' mne eto na karte?)
Può mostrarmi dov'è sulla cartina?
Vragen naar een bepaalde plek op de kaart
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Dove posso trovare ____?
Naar een bepaalde voorziening vragen
...ванную комнату? (...vannuyu komnatu?)
... un bagno?
voorziening
...банк/пункт обмена валют? (...bank/punkt obmena valyut?)
... una banca/sportello di cambio
voorziening
...отель? (...otel'?)
... un albergo?
voorziening
...заправку? (...zapravku?)
... un benzinaio?
voorziening
...больницу? (...bol'nitsu?)
... un ospedale?
voorziening
...аптеку? (...apteku?)
... una farmacia?
voorziening
...универмаг? (...univermag?)
... un grande magazzino?
voorziening
...супермаркет? (...supermarket?)
... un supermercato?
voorziening
...автобусную остановку? (...avtobusnuyu ostanovku?)
... la fermata dell'autobus?
voorziening
...станцию метро? (...stantsiyu metro?)
... la fermata della metro?
voorziening
...пункт информации для туристов? (...punkt informatsii dlya turistov?)
... un ufficio di informazione turistica?
voorziening
...банкомат? (...bankomat?)
... un bancomat/sportello bancario automatico?
voorziening
Как мне добраться до___? (Kak mne dobrat'sya do ___?)
Come si arriva __?
De weg vragen naar een bepaalde plek
...центра города? (...tsentra goroda?)
... al centro?
bepaalde plek
...вокзала? (...vokzala?)
... alla stazione del treno?
bepaalde plek
...аэропорта? (...aeroporta?)
... all'aeroporto?
bepaalde plek
...полицейского участка? (...politseyskogo uchastka?)
... alla centrale di polizia?
bepaalde plek
...посольства [страны]? (...posol'stva [strany]?)
... all'ambasciata di [paese]?
de ambassade van een bepaald land
Вы бы могли порекомендовать хорошие___? (Vy by mogli porekomendovat' khoroshiye ___?)
Ci può consigliare un buon ___?
Vragen naar tips bij het zoeken naar een bepaalde plek
...бары? (...bary?)
... bar?
plek
...кафе? (...kafe?)
... caffé?
plek
...рестораны? (...restorany?)
... ristorante?
plek
...ночные клубы? (...nochnyye kluby?)
... night club?
plek
...отели? (...oteli?)
... albergo?
plek
...достопримечательности? (...dostoprimechatel'nosti?)
... attrazione turistica?
plek
...культурно-исторические памятники? (...kul'turno-istoricheskiye pamyatniki?)
... sito storico?
plek
...музеи? (...muzei?)
... museo?
plek

De weg vinden - De weg vragen/wijzen

Поверните налево. (Povernite nalevo.)
Gira a sinistra.
De weg wijzen
Поверните направо. (Povernite napravo.)
Gira a destra.
De weg wijzen
Идите прямо. (Idite pryamo.)
Sempre dritto.
De weg wijzen
Вам нужно вернуться. (Vam nuzhno vernut'sya.)
Torna indietro.
De weg wijzen
Остановитесь. (Ostanovites'.)
Fermati.
De weg wijzen
Идите в сторону ___. (Idite v storonu ___.)
Vai verso ___.
De weg wijzen
Идите мимо___. (Idite mimo ___.)
Vai oltre ___.
De weg wijzen
Ищите ___. (Ishchite ___.)
Cerca il/la ___.
De weg wijzen
спускайтесь с горы (spuskayas' s gory)
in discesa
De weg wijzen
идите в гору (idite v goru)
in salita
De weg wijzen
перекрёсток (perekrostok)
incrocio
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen
светофор (svetofor)
semafori
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen
парк (park)
parco
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen

De weg vinden - Bus/Trein

Где я могу купить билет на автобус/поезд? (Gde ya mogu kupit' bilet na avtobus/poyezd?)
Dove posso comprare un biglietto per l'autobus/per il treno?
Naar een kaartjesloket vragen
Я бы хотел купить___до __[место]__,пожалуйста. (YA by khotel kupit' ___ ot __[mesto]__,pozhaluysta)
Vorrei comprare un ___ per ___[destinazione]___.
Een kaartje naar een bepaalde plaats kopen
...билет в одну сторону... (...bilet v odnu storonu...)
... biglietto solo andata...
een kaartje met alleen heenreis
...билет туда и обратно... (...bilet tuda i obratno...)
... andata e ritorno...
een kaartje met heen- en terugreis
...билет первого/второго класса...(...bilet pervogo/vtorogo klassa...)
... biglietto di prima/seconda classe...
kaartje voor de eerste klas/tweede klas
...билет на день...(...bilet na den'...)
... biglietto giornaliero...
een kaartje dat de hele dag te gebruiken is
...билет на неделю... (...bilet na nedelyu...)
... un abbonamento settimanale...
een pas die de hele week te gebruiken is
...билет на месяц... (...bilet na mesyats...)
... un abbonamento mensile ...
een pas die een hele maand te gebruiken is
Сколько стоит билет до__(название населённого пункта)__? (Skol'ko stoit bilet do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Quanto costa un biglietto per ___[destinazione]___?
Informeren naar de prijs van een kaartje naar een bepaalde plek
Я бы хотел забронировать место (у окна). (YA by khotel zabronirovat' mesto (u okna).)
Vorrei prenotare un posto (lato finestrino).
Een bepaalde stoel reserveren
Останавливается ли этот автобус/поезд в __(название населённого пункта)__? (Ostanavlivayetsya li etot avtobus/poyezd v __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Si ferma a ___[luogo]___?
Vragen o de bus of trein naar een bepaalde plek gaat
За сколько времени я доеду до __(название населённого пункта)__? (Za skol'ko vremeni ya doyedu do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Quanto ci metteremo per arrivare a __[destinazione]__?
Informeren naar de reisduur
Когда отправляется автобус/поезд до__[название населённого пункта]? (Kogda otpravlyayetsya avtobus/poyezd do _[nazvaniye naselonnogo punkta]?)
Quando parte l'autobus/il treno per __[destinazione]__?
Vragen wanneer een bepaalde bus/trein het station verlaat
Это место занято? (Eto mesto zanyato?)
È occupato questo posto?
Informeren of een stoel nog vrij is
Это моё место. (Eto moyo mesto.)
Questo è il mio posto.
Duidelijk maken dat je al plaatsgenomen had op de stoel of dat je een reservering hebt

De weg vinden - Borden

открыто (otkryto)
aperto
Een winkel is open
закрыто (zakryto)
chiuso
Een winkel is dicht
вход (vkhod)
entrata
Bord voor de toegang
выход (vykhod)
uscita
Bord voor de uitgang
от себя (ot sebya)
spingere
на себя (na sebya)
tirare
для мужчин (dlya muzhchin)
uomini
Mannentoilet
для женщин (dlya zhenshchin)
donne
Vrouwentoilet
занято (zanyato)
pieno/occupato
Hotel is volgeboekt/toilet is bezet
свободно (svobodno)
libero
Hotelkamers vrij/toilet onbezet

De weg vinden - Taxi

Вы знаете номер, по которому можно заказать такси? (Vy znayete nomer, po kotoromu mozhno zakazat' taksi?)
Sa il numero per chiamare un taxi?
Vragen naar het nummer van een taxibedrijf
Мне нужно доехать до __[место]__. (Mne nuzhno doyekhat' do __[mesto]__.)
Devo andare a ___[destinazione]__.
De taxichauffeur zeggen waar je heen wilt
Сколько стоит доехать до__[место]__? (Skol'ko stoit doyekhat' do __[mesto]__?)
Quanto costa andare a ___[destinazione]___?
Vragen naar de prijs van een rit naar een bepaalde plek
Не могли бы Вы минуту подождать? (Ne mogli by Vy minutu podozhdat'?)
Può aspettare qui un momento?
De taxichauffeur vragen om te wachten terwijl je je zaken regelt
Следуйте за этой машиной! (Sleduyte za etoy mashinoy!)
Segua quella macchina!
Gebruik je als geheim agent

De weg vinden - Autohuur

Где тут прокат автомобилей? (Gde tut prokat avtomobiley?)
Dov'è il noleggio auto?
Vragen waar je een auto kunt huren
Я бы хотел взять напрокат маленькую машину/машину побольше/фургон. (YA by khotel vzyat' naprokat malen'kuyu mashinu/mashinu pobol'she/furgon.)
Vorrei noleggiare una macchina di piccola cilindrata/di grossa cilindrata/un furgoncino.
Specificeren wat voor soort auto je wilt huren
...на один день/одну неделю. (...na odin den'/odnu nedelyu.)
... per un giorno/una settimana.
Specificeren voor hoe lang je wilt huren
Я хочу страховку c полным покрытием. (YA khochu strakhovku s polnym pokrytiyem.)
Voglio una polizza assicurativa con copertura totale
De volledigste verzekering mogelijk vragen
Мне не нужна страховка (Mne ne nuzhna strakhovka)
Non ho bisogno di assicurazione.
Om geen verzekering vragen
Я должен вернуть машину с полным баком? (YA dolzhen vernut' mashinu s polnym bakom?)
Devo riportare indietro la macchina col pieno di benzina?
Vragen of je vol moet tanken voordat je de auto terugbrengt
Где следующая заправочная станция? (Gde sleduyushchaya zapravochnaya stantsiya?)
Dov'è il prossimo benzinaio?
Vragen waar het dichtstbijzijnde tankstation is
Я бы хотел вписать второго водителя (YA by khotel vpisat' vtorogo voditelya)
Vorrei includere un secondo guidatore.
Vragen of een extra bestuurder kan worden toegevoegd in het huurcontract
Какое ограничение скорости в городе/на автостраде? (Kakoye ogranicheniye skorosti v gorode/na avtostrade?)
Qual è il limite di veocità in città/nelle autostrade?
Informeren naar de snelheidslimieten in de regio
Бак не полный (Bak ne polnyy)
Non c'è il pieno.
Bezwaar maken dat de tank niet 100% vol is
Двигатель издаёт странные звуки. (Dvigatel' izdayot strannyye zvuki.)
Il motore fa uno strano rumore.
Bezwaar maken dat er een probleem is met de motor van de auto
Машина сломана. (Mashina slomana.)
L'auto è danneggiata.
Bezwaar maken dat de auto beschadigd is