Hindi | Uitdrukkingen - Reizen | De weg vinden

De weg vinden - Locatie

Я заблудился. (YA zabludilsya.)
Niet weten waar je bent.
Можете показать мне это на карте? (Mozhete pokazat' mne eto na karte?)
Vragen naar een bepaalde plek op de kaart
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Naar een bepaalde voorziening vragen
...ванную комнату? (...vannuyu komnatu?)
voorziening
...банк/пункт обмена валют? (...bank/punkt obmena valyut?)
voorziening
...отель? (...otel'?)
voorziening
...заправку? (...zapravku?)
voorziening
...больницу? (...bol'nitsu?)
voorziening
...аптеку? (...apteku?)
voorziening
...универмаг? (...univermag?)
voorziening
...супермаркет? (...supermarket?)
voorziening
...автобусную остановку? (...avtobusnuyu ostanovku?)
voorziening
...станцию метро? (...stantsiyu metro?)
voorziening
...пункт информации для туристов? (...punkt informatsii dlya turistov?)
voorziening
...банкомат? (...bankomat?)
voorziening
Как мне добраться до___? (Kak mne dobrat'sya do ___?)
De weg vragen naar een bepaalde plek
...центра города? (...tsentra goroda?)
bepaalde plek
...вокзала? (...vokzala?)
bepaalde plek
...аэропорта? (...aeroporta?)
bepaalde plek
...полицейского участка? (...politseyskogo uchastka?)
bepaalde plek
...посольства [страны]? (...posol'stva [strany]?)
de ambassade van een bepaald land
Вы бы могли порекомендовать хорошие___? (Vy by mogli porekomendovat' khoroshiye ___?)
Vragen naar tips bij het zoeken naar een bepaalde plek
...бары? (...bary?)
plek
...кафе? (...kafe?)
plek
...рестораны? (...restorany?)
plek
...ночные клубы? (...nochnyye kluby?)
plek
...отели? (...oteli?)
plek
...достопримечательности? (...dostoprimechatel'nosti?)
plek
...культурно-исторические памятники? (...kul'turno-istoricheskiye pamyatniki?)
plek
...музеи? (...muzei?)
plek

De weg vinden - De weg vragen/wijzen

Поверните налево. (Povernite nalevo.)
De weg wijzen
Поверните направо. (Povernite napravo.)
De weg wijzen
Идите прямо. (Idite pryamo.)
De weg wijzen
Вам нужно вернуться. (Vam nuzhno vernut'sya.)
De weg wijzen
Остановитесь. (Ostanovites'.)
De weg wijzen
Идите в сторону ___. (Idite v storonu ___.)
De weg wijzen
Идите мимо___. (Idite mimo ___.)
De weg wijzen
Ищите ___. (Ishchite ___.)
De weg wijzen
спускайтесь с горы (spuskayas' s gory)
De weg wijzen
идите в гору (idite v goru)
De weg wijzen
перекрёсток (perekrostok)
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen
светофор (svetofor)
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen
парк (park)
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen

De weg vinden - Bus/Trein

Где я могу купить билет на автобус/поезд? (Gde ya mogu kupit' bilet na avtobus/poyezd?)
Naar een kaartjesloket vragen
Я бы хотел купить___до __[место]__,пожалуйста. (YA by khotel kupit' ___ ot __[mesto]__,pozhaluysta)
Een kaartje naar een bepaalde plaats kopen
...билет в одну сторону... (...bilet v odnu storonu...)
een kaartje met alleen heenreis
...билет туда и обратно... (...bilet tuda i obratno...)
een kaartje met heen- en terugreis
...билет первого/второго класса...(...bilet pervogo/vtorogo klassa...)
kaartje voor de eerste klas/tweede klas
...билет на день...(...bilet na den'...)
een kaartje dat de hele dag te gebruiken is
...билет на неделю... (...bilet na nedelyu...)
een pas die de hele week te gebruiken is
...билет на месяц... (...bilet na mesyats...)
een pas die een hele maand te gebruiken is
Сколько стоит билет до__(название населённого пункта)__? (Skol'ko stoit bilet do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Informeren naar de prijs van een kaartje naar een bepaalde plek
Я бы хотел забронировать место (у окна). (YA by khotel zabronirovat' mesto (u okna).)
Een bepaalde stoel reserveren
Останавливается ли этот автобус/поезд в __(название населённого пункта)__? (Ostanavlivayetsya li etot avtobus/poyezd v __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Vragen o de bus of trein naar een bepaalde plek gaat
За сколько времени я доеду до __(название населённого пункта)__? (Za skol'ko vremeni ya doyedu do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Informeren naar de reisduur
Когда отправляется автобус/поезд до__[название населённого пункта]? (Kogda otpravlyayetsya avtobus/poyezd do _[nazvaniye naselonnogo punkta]?)
Vragen wanneer een bepaalde bus/trein het station verlaat
Это место занято? (Eto mesto zanyato?)
Informeren of een stoel nog vrij is
Это моё место. (Eto moyo mesto.)
Duidelijk maken dat je al plaatsgenomen had op de stoel of dat je een reservering hebt

De weg vinden - Borden

открыто (otkryto)
Een winkel is open
закрыто (zakryto)
Een winkel is dicht
вход (vkhod)
Bord voor de toegang
выход (vykhod)
Bord voor de uitgang
от себя (ot sebya)
на себя (na sebya)
для мужчин (dlya muzhchin)
Mannentoilet
для женщин (dlya zhenshchin)
Vrouwentoilet
занято (zanyato)
Hotel is volgeboekt/toilet is bezet
свободно (svobodno)
Hotelkamers vrij/toilet onbezet

De weg vinden - Taxi

Вы знаете номер, по которому можно заказать такси? (Vy znayete nomer, po kotoromu mozhno zakazat' taksi?)
Vragen naar het nummer van een taxibedrijf
Мне нужно доехать до __[место]__. (Mne nuzhno doyekhat' do __[mesto]__.)
De taxichauffeur zeggen waar je heen wilt
Сколько стоит доехать до__[место]__? (Skol'ko stoit doyekhat' do __[mesto]__?)
Vragen naar de prijs van een rit naar een bepaalde plek
Не могли бы Вы минуту подождать? (Ne mogli by Vy minutu podozhdat'?)
De taxichauffeur vragen om te wachten terwijl je je zaken regelt
Следуйте за этой машиной! (Sleduyte za etoy mashinoy!)
Gebruik je als geheim agent

De weg vinden - Autohuur

Где тут прокат автомобилей? (Gde tut prokat avtomobiley?)
Vragen waar je een auto kunt huren
Я бы хотел взять напрокат маленькую машину/машину побольше/фургон. (YA by khotel vzyat' naprokat malen'kuyu mashinu/mashinu pobol'she/furgon.)
Specificeren wat voor soort auto je wilt huren
...на один день/одну неделю. (...na odin den'/odnu nedelyu.)
Specificeren voor hoe lang je wilt huren
Я хочу страховку c полным покрытием. (YA khochu strakhovku s polnym pokrytiyem.)
De volledigste verzekering mogelijk vragen
Мне не нужна страховка (Mne ne nuzhna strakhovka)
Om geen verzekering vragen
Я должен вернуть машину с полным баком? (YA dolzhen vernut' mashinu s polnym bakom?)
Vragen of je vol moet tanken voordat je de auto terugbrengt
Где следующая заправочная станция? (Gde sleduyushchaya zapravochnaya stantsiya?)
Vragen waar het dichtstbijzijnde tankstation is
Я бы хотел вписать второго водителя (YA by khotel vpisat' vtorogo voditelya)
Vragen of een extra bestuurder kan worden toegevoegd in het huurcontract
Какое ограничение скорости в городе/на автостраде? (Kakoye ogranicheniye skorosti v gorode/na avtostrade?)
Informeren naar de snelheidslimieten in de regio
Бак не полный (Bak ne polnyy)
Bezwaar maken dat de tank niet 100% vol is
Двигатель издаёт странные звуки. (Dvigatel' izdayot strannyye zvuki.)
Bezwaar maken dat er een probleem is met de motor van de auto
Машина сломана. (Mashina slomana.)
Bezwaar maken dat de auto beschadigd is