Fins | Uitdrukkingen - Reizen | De weg vinden

De weg vinden - Locatie

Я заблудился. (YA zabludilsya.)
Olen eksyksissä.
Niet weten waar je bent.
Можете показать мне это на карте? (Mozhete pokazat' mne eto na karte?)
Voisitko näyttää kartalta missä sen on?
Vragen naar een bepaalde plek op de kaart
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Mistä täällä on ___?
Naar een bepaalde voorziening vragen
...ванную комнату? (...vannuyu komnatu?)
...WC?
voorziening
...банк/пункт обмена валют? (...bank/punkt obmena valyut?)
...pankki / rahanvaihtopiste?
voorziening
...отель? (...otel'?)
...hotelli?
voorziening
...заправку? (...zapravku?)
...huoltoasema?
voorziening
...больницу? (...bol'nitsu?)
...sairaala?
voorziening
...аптеку? (...apteku?)
...apteekki?
voorziening
...универмаг? (...univermag?)
...tavaratalo?
voorziening
...супермаркет? (...supermarket?)
...ruokakauppa?
voorziening
...автобусную остановку? (...avtobusnuyu ostanovku?)
...bussipysäkki?
voorziening
...станцию метро? (...stantsiyu metro?)
...metroasema?
voorziening
...пункт информации для туристов? (...punkt informatsii dlya turistov?)
...turisti-info?
voorziening
...банкомат? (...bankomat?)
...käteisautomaatti?
voorziening
Как мне добраться до___? (Kak mne dobrat'sya do ___?)
Missä päin on ___?
De weg vragen naar een bepaalde plek
...центра города? (...tsentra goroda?)
...keskusta?
bepaalde plek
...вокзала? (...vokzala?)
...juna-asema?
bepaalde plek
...аэропорта? (...aeroporta?)
...lentokenttä?
bepaalde plek
...полицейского участка? (...politseyskogo uchastka?)
...poliisiasema?
bepaalde plek
...посольства [страны]? (...posol'stva [strany]?)
...[maan] suurlähetystö?
de ambassade van een bepaald land
Вы бы могли порекомендовать хорошие___? (Vy by mogli porekomendovat' khoroshiye ___?)
Onko lähistöllä jokin hyvä ___?
Vragen naar tips bij het zoeken naar een bepaalde plek
...бары? (...bary?)
...baari?
plek
...кафе? (...kafe?)
...kahvila?
plek
...рестораны? (...restorany?)
...ravintola?
plek
...ночные клубы? (...nochnyye kluby?)
...yökerho?
plek
...отели? (...oteli?)
...hotelli?
plek
...достопримечательности? (...dostoprimechatel'nosti?)
...turistinähtävyys?
plek
...культурно-исторические памятники? (...kul'turno-istoricheskiye pamyatniki?)
...historiallinen paikka?
plek
...музеи? (...muzei?)
...museo?
plek

De weg vinden - De weg vragen/wijzen

Поверните налево. (Povernite nalevo.)
Käänny vasemmalle.
De weg wijzen
Поверните направо. (Povernite napravo.)
Käänny oikealle.
De weg wijzen
Идите прямо. (Idite pryamo.)
Jatka suoraan eteenpäin.
De weg wijzen
Вам нужно вернуться. (Vam nuzhno vernut'sya.)
Käänny takaisin.
De weg wijzen
Остановитесь. (Ostanovites'.)
Pysähdy.
De weg wijzen
Идите в сторону ___. (Idite v storonu ___.)
Mene kohti ___.
De weg wijzen
Идите мимо___. (Idite mimo ___.)
Mene ___ ohi.
De weg wijzen
Ищите ___. (Ishchite ___.)
Varo ___.
De weg wijzen
спускайтесь с горы (spuskayas' s gory)
mäkeä alas
De weg wijzen
идите в гору (idite v goru)
mäkeä ylös
De weg wijzen
перекрёсток (perekrostok)
risteys
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen
светофор (svetofor)
liikennevalot
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen
парк (park)
puisto
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen

De weg vinden - Bus/Trein

Где я могу купить билет на автобус/поезд? (Gde ya mogu kupit' bilet na avtobus/poyezd?)
Mistä voin ostaa bussi-/junalipun?
Naar een kaartjesloket vragen
Я бы хотел купить___до __[место]__,пожалуйста. (YA by khotel kupit' ___ ot __[mesto]__,pozhaluysta)
Haluaisin ostaa ___ _[paikkaan]_.
Een kaartje naar een bepaalde plaats kopen
...билет в одну сторону... (...bilet v odnu storonu...)
...yhdensuuntaisen lipun...
een kaartje met alleen heenreis
...билет туда и обратно... (...bilet tuda i obratno...)
...meno-paluu-lipun...
een kaartje met heen- en terugreis
...билет первого/второго класса...(...bilet pervogo/vtorogo klassa...)
...ensimmäisen / toisen luokan lipun...
kaartje voor de eerste klas/tweede klas
...билет на день...(...bilet na den'...)
...päivälippu...
een kaartje dat de hele dag te gebruiken is
...билет на неделю... (...bilet na nedelyu...)
...viikkolippu...
een pas die de hele week te gebruiken is
...билет на месяц... (...bilet na mesyats...)
...kuukausilippu...
een pas die een hele maand te gebruiken is
Сколько стоит билет до__(название населённого пункта)__? (Skol'ko stoit bilet do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Paljonko maksaa lippu _[kohteeseen]_?
Informeren naar de prijs van een kaartje naar een bepaalde plek
Я бы хотел забронировать место (у окна). (YA by khotel zabronirovat' mesto (u okna).)
Haluaisin varata (ikkuna)paikan.
Een bepaalde stoel reserveren
Останавливается ли этот автобус/поезд в __(название населённого пункта)__? (Ostanavlivayetsya li etot avtobus/poyezd v __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Pysähtyykö tämä bussi / juna _[paikassa]_?
Vragen o de bus of trein naar een bepaalde plek gaat
За сколько времени я доеду до __(название населённого пункта)__? (Za skol'ko vremeni ya doyedu do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Miten kauan kestää _[kohteeseen]_?
Informeren naar de reisduur
Когда отправляется автобус/поезд до__[название населённого пункта]? (Kogda otpravlyayetsya avtobus/poyezd do _[nazvaniye naselonnogo punkta]?)
Mistä _[paikkaan]_ menevä bussi lähtee?
Vragen wanneer een bepaalde bus/trein het station verlaat
Это место занято? (Eto mesto zanyato?)
Onko tämä paikka varattu?
Informeren of een stoel nog vrij is
Это моё место. (Eto moyo mesto.)
Tuo on minun paikkani.
Duidelijk maken dat je al plaatsgenomen had op de stoel of dat je een reservering hebt

De weg vinden - Borden

открыто (otkryto)
auki
Een winkel is open
закрыто (zakryto)
kiinni
Een winkel is dicht
вход (vkhod)
sisäänkäynti
Bord voor de toegang
выход (vykhod)
uloskäynti
Bord voor de uitgang
от себя (ot sebya)
työnnä
на себя (na sebya)
vedä
для мужчин (dlya muzhchin)
miehet
Mannentoilet
для женщин (dlya zhenshchin)
naiset
Vrouwentoilet
занято (zanyato)
varattu
Hotel is volgeboekt/toilet is bezet
свободно (svobodno)
vapaa
Hotelkamers vrij/toilet onbezet

De weg vinden - Taxi

Вы знаете номер, по которому можно заказать такси? (Vy znayete nomer, po kotoromu mozhno zakazat' taksi?)
Tiedätkö mistä numerosta saa taksin?
Vragen naar het nummer van een taxibedrijf
Мне нужно доехать до __[место]__. (Mne nuzhno doyekhat' do __[mesto]__.)
Minun täytyy mennä _[paikkaan]_.
De taxichauffeur zeggen waar je heen wilt
Сколько стоит доехать до__[место]__? (Skol'ko stoit doyekhat' do __[mesto]__?)
Paljonko maksaa _[paikkaan]_?
Vragen naar de prijs van een rit naar een bepaalde plek
Не могли бы Вы минуту подождать? (Ne mogli by Vy minutu podozhdat'?)
Voitko odottaa tässä hetken?
De taxichauffeur vragen om te wachten terwijl je je zaken regelt
Следуйте за этой машиной! (Sleduyte za etoy mashinoy!)
Seuraa tuota autoa!
Gebruik je als geheim agent

De weg vinden - Autohuur

Где тут прокат автомобилей? (Gde tut prokat avtomobiley?)
Missä täällä on autovuokraamo?
Vragen waar je een auto kunt huren
Я бы хотел взять напрокат маленькую машину/машину побольше/фургон. (YA by khotel vzyat' naprokat malen'kuyu mashinu/mashinu pobol'she/furgon.)
Haluaisin vuokrata pienen auton / ison auton / pakettiauton.
Specificeren wat voor soort auto je wilt huren
...на один день/одну неделю. (...na odin den'/odnu nedelyu.)
... päiväksi / viikoksi.
Specificeren voor hoe lang je wilt huren
Я хочу страховку c полным покрытием. (YA khochu strakhovku s polnym pokrytiyem.)
Haluan täyden vakuutuksen.
De volledigste verzekering mogelijk vragen
Мне не нужна страховка (Mne ne nuzhna strakhovka)
En tarvitse vakuutusta.
Om geen verzekering vragen
Я должен вернуть машину с полным баком? (YA dolzhen vernut' mashinu s polnym bakom?)
Palautetaanko auto täydellä tankilla?
Vragen of je vol moet tanken voordat je de auto terugbrengt
Где следующая заправочная станция? (Gde sleduyushchaya zapravochnaya stantsiya?)
Missä on lähin bensa-asema?
Vragen waar het dichtstbijzijnde tankstation is
Я бы хотел вписать второго водителя (YA by khotel vpisat' vtorogo voditelya)
Haluaisin lisätä toisen kuskin
Vragen of een extra bestuurder kan worden toegevoegd in het huurcontract
Какое ограничение скорости в городе/на автостраде? (Kakoye ogranicheniye skorosti v gorode/na avtostrade?)
Mikä on nopeusrajoitus kaupungeissa / moottoriteillä?
Informeren naar de snelheidslimieten in de regio
Бак не полный (Bak ne polnyy)
Tankki ei ole täynnä.
Bezwaar maken dat de tank niet 100% vol is
Двигатель издаёт странные звуки. (Dvigatel' izdayot strannyye zvuki.)
Moottorista kuuluu omituinen ääni.
Bezwaar maken dat er een probleem is met de motor van de auto
Машина сломана. (Mashina slomana.)
Auto on vahingoittunut.
Bezwaar maken dat de auto beschadigd is