Tsjechisch | Uitdrukkingen - Reizen | De weg vinden

De weg vinden - Locatie

M-am rătăcit.
Ztratil(a) jsem se.
Niet weten waar je bent.
Îmi puteți arăta unde este pe hartă?
Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě?
Vragen naar een bepaalde plek op de kaart
Unde pot găsi ___ ?
Kde můžu najít___?
Naar een bepaalde voorziening vragen
... o toaletă?
... záchod?
voorziening
... o bancă/un schimb valutar?
... banku/směnárnu?
voorziening
... un hotel?
... hotel?
voorziening
... o benzinărie?
... čerpací stanici?
voorziening
... un spital?
... nemocnici?
voorziening
... o farmacie?
... lékárnu?
voorziening
... un magazin universal?
... obchodní dům?
voorziening
... un supermarket?
... supermarket?
voorziening
... o stație de autobuz?
... autobusovou zastávku?
voorziening
... o stație de metrou?
... zastávku metra?
voorziening
... un centru de informații turistice?
... turistické informace?
voorziening
... un ATM/bancomat?
... bankomat?
voorziening
Cum pot ajunge ___ ?
Jak se dostanu ___?
De weg vragen naar een bepaalde plek
... în centrul orașului?
... do centra?
bepaalde plek
... la gară?
... na vlakové nádraží?
bepaalde plek
... la aeroport?
... na letiště?
bepaalde plek
... la poliție?
... na policejní stanici?
bepaalde plek
... la ambasada [țara] ?
... na ambasádu [země]?
de ambassade van een bepaald land
Îmi puteți recomanda ___ ?
Můžete/Můžeš mi doporučit nějaké dobré ___?
Vragen naar tips bij het zoeken naar een bepaalde plek
... un bar?
... bary?
plek
... o cafenea?
... kavárny?
plek
... un restaurant?
... restaurace?
plek
... un club?
... noční kluby?
plek
... un hotel?
... hotely?
plek
... anumite atracții turistice?
... turistické atrakce?
plek
... anumite situri arheologice/istorice?
... historické památky?
plek
... muzee
... muzea?
plek

De weg vinden - De weg vragen/wijzen

Viraj la stânga.
Zahni doleva.
De weg wijzen
Viraj la dreapta.
Zahni doprava.
De weg wijzen
Drept înainte.
Jdi rovně.
De weg wijzen
Întorceți-vă.
Jdi zpátky.
De weg wijzen
Opriți.
Zastav.
De weg wijzen
Mergeți către ___.
Jdi směrem ___.
De weg wijzen
Treceți pe lângă ___.
Jdi kolem ___.
De weg wijzen
Uitați-vă după ___.
Vyhlížej ___.
De weg wijzen
În jos/la vale.
dolů z kopce
De weg wijzen
În sus/la deal.
nahoru do kopce
De weg wijzen
Intersecție
křižovatka
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen
Semafoare
semafor
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen
Parc
park
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen

De weg vinden - Bus/Trein

De unde pot cumpăra un bilet de autobuz/tren?
Kde si můžu koupit jízdenku na autobus/vlak?
Naar een kaartjesloket vragen
Aș dori să cumpăr un ___ pentru _[locație]_, vă rog.
Chtěl(a) bych koupit ___ do __[místo]__, prosím.
Een kaartje naar een bepaalde plaats kopen
... bilet simplu ...
... jednosměrnou jízdenku ...
een kaartje met alleen heenreis
... bilet dus-întors ...
... zpáteční jízdenku ...
een kaartje met heen- en terugreis
... un bilet la clasa întâi/a doua ...
... jízdenku do první/druhé třídy ...
kaartje voor de eerste klas/tweede klas
... bilet pentru o zi ...
... jízdenku na den ...
een kaartje dat de hele dag te gebruiken is
... bilet/abonament săptămânal ...
... jízdenku na týden ...
een pas die de hele week te gebruiken is
... abonament lunar ...
... měsíční jízdenku ...
een pas die een hele maand te gebruiken is
Cât costă un bilet până la _[destinație]_ ?
Kolik stojí jízdenka do __[místo]__ ?
Informeren naar de prijs van een kaartje naar een bepaalde plek
Aș dori să rezerv un loc (lângă geam).
Chtěl(a) bych se rezervovat sedadlo (vedle okna).
Een bepaalde stoel reserveren
Acest autobuz/tren oprește în _[destinație]_ ?
Staví tento autobus/vlak v__[lmísto]__?
Vragen o de bus of trein naar een bepaalde plek gaat
În cât timp ajunge la _[locație]_ ?
Jak dlouho to trvá se dostat do __[místo]__?
Informeren naar de reisduur
La ce oră pleacă trenul/autobuzul în direcția _[destinație]_ ?
Kdy odjíždí autobus/vlak směrem na __[místo]__?
Vragen wanneer een bepaalde bus/trein het station verlaat
Este ocupat acest loc?
Je toto místo volné?
Informeren of een stoel nog vrij is
Acela este locul meu.
Tohle je moje místo.
Duidelijk maken dat je al plaatsgenomen had op de stoel of dat je een reservering hebt

De weg vinden - Borden

Deschis
otevřeno
Een winkel is open
Închis
zavřeno
Een winkel is dicht
Intrare
vchod
Bord voor de toegang
Ieșire
východ
Bord voor de uitgang
Împinge
tam
Trage
sem
Bărbați
muži
Mannentoilet
Femei
ženy
Vrouwentoilet
Ocupat
obsazeno
Hotel is volgeboekt/toilet is bezet
Disponibil/Vacant
volno
Hotelkamers vrij/toilet onbezet

De weg vinden - Taxi

Aveți un număr de telefon pentru a chema un taxi?
Víte číslo na taxi?
Vragen naar het nummer van een taxibedrijf
Trebuie să ajung la _[destinație]_.
Potřebuji se dostat do __[místo]__.
De taxichauffeur zeggen waar je heen wilt
Cât costă până la _[destinație]_ ?
Kolik to stojí do __[místo]__?
Vragen naar de prijs van een rit naar een bepaalde plek
Puteți aștepta aici pentru un moment?
Můžete tady na mě chvilku počkat?
De taxichauffeur vragen om te wachten terwijl je je zaken regelt
Urmăriți mașina aceea!
Sledujte to auto!
Gebruik je als geheim agent

De weg vinden - Autohuur

De unde pot închiria o mașină?
Kde je půjčovna aut?
Vragen waar je een auto kunt huren
Aș dori să închiriez o mașină mică/mare/o dubă.
Chtěl(a) bych si pronajmout malé auto/velké auto/dodávku.
Specificeren wat voor soort auto je wilt huren
... pentru o zi/o săptămână.
... na jeden den/jeden týden.
Specificeren voor hoe lang je wilt huren
Doresc asigurare pentru toate riscurile.
Chci plné pojistné krytí.
De volledigste verzekering mogelijk vragen
Nu am nevoie de asigurare.
Nepotřebuji pojištění.
Om geen verzekering vragen
Trebuie să aduc mașina înapoi cu rezervorul plin?
Mám přivést zpět auto s plnou nádrží?
Vragen of je vol moet tanken voordat je de auto terugbrengt
Unde este următoarea benzinărie?
Kde je nejbližší čerpací stanice?
Vragen waar het dichtstbijzijnde tankstation is
Aș dori să includ un al doilea șofer.
Chtěl(a) bych zahrnout dalšího řidiče.
Vragen of een extra bestuurder kan worden toegevoegd in het huurcontract
Care este limita de viteză în orașe/pe autostradă?
Jaký je rychlostní limit ve městě/na dálnici?
Informeren naar de snelheidslimieten in de regio
Rezervorul nu este plin.
Nádrž není plná.
Bezwaar maken dat de tank niet 100% vol is
Motorul face un zgomot ciudat.
Motor dělá divné zvuky.
Bezwaar maken dat er een probleem is met de motor van de auto
Mașina este avariată.
Auto je poničené.
Bezwaar maken dat de auto beschadigd is