Portugees | Uitdrukkingen - Reizen | De weg vinden

De weg vinden - Locatie

M-am rătăcit.
Eu estou perdido (a).
Niet weten waar je bent.
Îmi puteți arăta unde este pe hartă?
Você pode me mostrar onde é isso no mapa?
Vragen naar een bepaalde plek op de kaart
Unde pot găsi ___ ?
Onde eu encontro ___?
Naar een bepaalde voorziening vragen
... o toaletă?
... um banheiro?
voorziening
... o bancă/un schimb valutar?
... um banco/uma casa de câmbio?
voorziening
... un hotel?
... um hotel?
voorziening
... o benzinărie?
... um posto de gasolina?
voorziening
... un spital?
... um hospital?
voorziening
... o farmacie?
... uma farmácia?
voorziening
... un magazin universal?
... uma loja de departamento?
voorziening
... un supermarket?
... um supermercado?
voorziening
... o stație de autobuz?
... uma parada de ônibus?
voorziening
... o stație de metrou?
... uma estação de metrô?
voorziening
... un centru de informații turistice?
... um centro de informações turísticas?
voorziening
... un ATM/bancomat?
... um caixa eletrônico?
voorziening
Cum pot ajunge ___ ?
Como eu faço para chegar ___?
De weg vragen naar een bepaalde plek
... în centrul orașului?
... ao centro da cidade?
bepaalde plek
... la gară?
... a estação de trem?
bepaalde plek
... la aeroport?
... ao aeroporto?
bepaalde plek
... la poliție?
... a delegacia de polícia?
bepaalde plek
... la ambasada [țara] ?
... a embaixada [país]?
de ambassade van een bepaald land
Îmi puteți recomanda ___ ?
Você pode recomendar algum bom ___?
Vragen naar tips bij het zoeken naar een bepaalde plek
... un bar?
... bares?
plek
... o cafenea?
... cafeterias?
plek
... un restaurant?
... restaurantes?
plek
... un club?
... boates?
plek
... un hotel?
... hotéis?
plek
... anumite atracții turistice?
... atrações turísticas?
plek
... anumite situri arheologice/istorice?
... cidades históricas?
plek
... muzee
... museus?
plek

De weg vinden - De weg vragen/wijzen

Viraj la stânga.
Vire à esquerda.
De weg wijzen
Viraj la dreapta.
Vire à direita.
De weg wijzen
Drept înainte.
Siga em frente.
De weg wijzen
Întorceți-vă.
Volte.
De weg wijzen
Opriți.
Pare.
De weg wijzen
Mergeți către ___.
Vá em direção à ___.
De weg wijzen
Treceți pe lângă ___.
Passe o ___.
De weg wijzen
Uitați-vă după ___.
Procure por ___.
De weg wijzen
În jos/la vale.
para baixo
De weg wijzen
În sus/la deal.
para cima
De weg wijzen
Intersecție
intersecção
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen
Semafoare
semáforo
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen
Parc
parque
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen

De weg vinden - Bus/Trein

De unde pot cumpăra un bilet de autobuz/tren?
Onde eu posso comprar uma passagem de ônibus/trem?
Naar een kaartjesloket vragen
Aș dori să cumpăr un ___ pentru _[locație]_, vă rog.
Eu gostaria de comprar um(a)___ para _[local]_, por favor.
Een kaartje naar een bepaalde plaats kopen
... bilet simplu ...
... bilhete único ...
een kaartje met alleen heenreis
... bilet dus-întors ...
... bilhete de ida e volta ...
een kaartje met heen- en terugreis
... un bilet la clasa întâi/a doua ...
... bilhete para primeira classe/segunda classe...
kaartje voor de eerste klas/tweede klas
... bilet pentru o zi ...
... passe de um dia ...
een kaartje dat de hele dag te gebruiken is
... bilet/abonament săptămânal ...
... bilhete semanal ...
een pas die de hele week te gebruiken is
... abonament lunar ...
... bilhete mensal ...
een pas die een hele maand te gebruiken is
Cât costă un bilet până la _[destinație]_ ?
Quanto é uma passagem para _[local]_ ?
Informeren naar de prijs van een kaartje naar een bepaalde plek
Aș dori să rezerv un loc (lângă geam).
Eu gostaria de reservar um assento (na janela).
Een bepaalde stoel reserveren
Acest autobuz/tren oprește în _[destinație]_ ?
Esse trem/ônibus para em __[local]__ ?
Vragen o de bus of trein naar een bepaalde plek gaat
În cât timp ajunge la _[locație]_ ?
Quanto tempo leva para chegar em _[local]_?
Informeren naar de reisduur
La ce oră pleacă trenul/autobuzul în direcția _[destinație]_ ?
Quando o ônibus/trem com destino para _[local]_ parte?
Vragen wanneer een bepaalde bus/trein het station verlaat
Este ocupat acest loc?
Este lugar está ocupado?
Informeren of een stoel nog vrij is
Acela este locul meu.
Este é o meu assento.
Duidelijk maken dat je al plaatsgenomen had op de stoel of dat je een reservering hebt

De weg vinden - Borden

Deschis
aberto
Een winkel is open
Închis
fechado
Een winkel is dicht
Intrare
entrada
Bord voor de toegang
Ieșire
saída
Bord voor de uitgang
Împinge
empurrar
Trage
puxar
Bărbați
homens
Mannentoilet
Femei
mulheres
Vrouwentoilet
Ocupat
ocupado
Hotel is volgeboekt/toilet is bezet
Disponibil/Vacant
livre
Hotelkamers vrij/toilet onbezet

De weg vinden - Taxi

Aveți un număr de telefon pentru a chema un taxi?
Você conhece algum número de táxi?
Vragen naar het nummer van een taxibedrijf
Trebuie să ajung la _[destinație]_.
Eu preciso ir para _[local]_.
De taxichauffeur zeggen waar je heen wilt
Cât costă până la _[destinație]_ ?
Quanto custa para ir para _[local]_?
Vragen naar de prijs van een rit naar een bepaalde plek
Puteți aștepta aici pentru un moment?
Você pode esperar aqui por um momento?
De taxichauffeur vragen om te wachten terwijl je je zaken regelt
Urmăriți mașina aceea!
Siga aquele carro!
Gebruik je als geheim agent

De weg vinden - Autohuur

De unde pot închiria o mașină?
Onde posso alugar um carro?
Vragen waar je een auto kunt huren
Aș dori să închiriez o mașină mică/mare/o dubă.
Eu gostaria de alugar um carro pequeno/carro grande/van.
Specificeren wat voor soort auto je wilt huren
... pentru o zi/o săptămână.
... por um dia/uma semana.
Specificeren voor hoe lang je wilt huren
Doresc asigurare pentru toate riscurile.
Eu quero pacote de seguro completo.
De volledigste verzekering mogelijk vragen
Nu am nevoie de asigurare.
Eu não preciso de seguro.
Om geen verzekering vragen
Trebuie să aduc mașina înapoi cu rezervorul plin?
Eu devo trazer o carro de volta com o tanque cheio?
Vragen of je vol moet tanken voordat je de auto terugbrengt
Unde este următoarea benzinărie?
Onde é o posto de gasolina mais próximo?
Vragen waar het dichtstbijzijnde tankstation is
Aș dori să includ un al doilea șofer.
Eu gostaria de registrar um segundo motorista.
Vragen of een extra bestuurder kan worden toegevoegd in het huurcontract
Care este limita de viteză în orașe/pe autostradă?
Qual é o limite de velocidade na cidade/na estrada?
Informeren naar de snelheidslimieten in de regio
Rezervorul nu este plin.
O tanque não está cheio.
Bezwaar maken dat de tank niet 100% vol is
Motorul face un zgomot ciudat.
O motor está fazendo um barulho estranho.
Bezwaar maken dat er een probleem is met de motor van de auto
Mașina este avariată.
O carro está danificado.
Bezwaar maken dat de auto beschadigd is