Pools | Uitdrukkingen - Reizen | De weg vinden

De weg vinden - Locatie

M-am rătăcit.
Zgubiłem/Zgubiłam się.
Niet weten waar je bent.
Îmi puteți arăta unde este pe hartă?
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie?
Vragen naar een bepaalde plek op de kaart
Unde pot găsi ___ ?
Gdzie jest ___?
Naar een bepaalde voorziening vragen
... o toaletă?
... toaleta?
voorziening
... o bancă/un schimb valutar?
... bank/kantor?
voorziening
... un hotel?
... hotel?
voorziening
... o benzinărie?
... stacja benzynowa?
voorziening
... un spital?
... szpital?
voorziening
... o farmacie?
... apteka?
voorziening
... un magazin universal?
... dom towarowy?
voorziening
... un supermarket?
... supermarket?
voorziening
... o stație de autobuz?
... przystanek autobusowy?
voorziening
... o stație de metrou?
... stacja metra?
voorziening
... un centru de informații turistice?
... centrum informacji turystycznej?
voorziening
... un ATM/bancomat?
... bankomat?
voorziening
Cum pot ajunge ___ ?
Jak dotrzeć ___?
De weg vragen naar een bepaalde plek
... în centrul orașului?
... do centrum?
bepaalde plek
... la gară?
... na dworzec kolejowy?
bepaalde plek
... la aeroport?
... na lotnisko?
bepaalde plek
... la poliție?
... na komisariat policji?
bepaalde plek
... la ambasada [țara] ?
... do ambasady [nazwa kraju]?
de ambassade van een bepaald land
Îmi puteți recomanda ___ ?
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani mi polecić (jakiś/jakąś/jakieś) ___?
Vragen naar tips bij het zoeken naar een bepaalde plek
... un bar?
... bary?
plek
... o cafenea?
... kawiarnie?
plek
... un restaurant?
... restauracje?
plek
... un club?
... kluby nocne?
plek
... un hotel?
... hotele?
plek
... anumite atracții turistice?
... atrakcje turystyczne?
plek
... anumite situri arheologice/istorice?
... atrakcje historyczne?
plek
... muzee
... muzea?
plek

De weg vinden - De weg vragen/wijzen

Viraj la stânga.
Skręć w lewo.
De weg wijzen
Viraj la dreapta.
Skręć w prawo.
De weg wijzen
Drept înainte.
Idź prosto.
De weg wijzen
Întorceți-vă.
Zawróć.
De weg wijzen
Opriți.
Zatrzymaj się.
De weg wijzen
Mergeți către ___.
Idź w kierunku ___.
De weg wijzen
Treceți pe lângă ___.
Miń ___.
De weg wijzen
Uitați-vă după ___.
Rozejrzyj się za ___.
De weg wijzen
În jos/la vale.
w dół
De weg wijzen
În sus/la deal.
w górę
De weg wijzen
Intersecție
skrzyżowanie
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen
Semafoare
światła
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen
Parc
park
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen

De weg vinden - Bus/Trein

De unde pot cumpăra un bilet de autobuz/tren?
Gdzie mogę kupić bilet na autobus/pociąg?
Naar een kaartjesloket vragen
Aș dori să cumpăr un ___ pentru _[locație]_, vă rog.
Poproszę ___ do __[cel podróży]__ .
Een kaartje naar een bepaalde plaats kopen
... bilet simplu ...
... bilet w jedną stronę ...
een kaartje met alleen heenreis
... bilet dus-întors ...
... bilet powrotny ...
een kaartje met heen- en terugreis
... un bilet la clasa întâi/a doua ...
... bilet pierwszej klasy/drugiej klasy ...
kaartje voor de eerste klas/tweede klas
... bilet pentru o zi ...
... bilet całodzienny ...
een kaartje dat de hele dag te gebruiken is
... bilet/abonament săptămânal ...
... bilet tygodniowy ...
een pas die de hele week te gebruiken is
... abonament lunar ...
... bilet miesięczny ...
een pas die een hele maand te gebruiken is
Cât costă un bilet până la _[destinație]_ ?
Ile kosztuje bilet do _[cel podróży]_?
Informeren naar de prijs van een kaartje naar een bepaalde plek
Aș dori să rezerv un loc (lângă geam).
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować miejsce (przy oknie).
Een bepaalde stoel reserveren
Acest autobuz/tren oprește în _[destinație]_ ?
Czy ten autobus/pociąg zatrzymuje się w _[nazwa miejscowości]_?
Vragen o de bus of trein naar een bepaalde plek gaat
În cât timp ajunge la _[locație]_ ?
Ile trwa podróż do _[nazwa miejscowości]_?
Informeren naar de reisduur
La ce oră pleacă trenul/autobuzul în direcția _[destinație]_ ?
Kiedy odjeżdża autobus/pociąg do _[nazwa miejscowości]_?
Vragen wanneer een bepaalde bus/trein het station verlaat
Este ocupat acest loc?
Czy to miejsce jest wolne?
Informeren of een stoel nog vrij is
Acela este locul meu.
To jest moje miejsce.
Duidelijk maken dat je al plaatsgenomen had op de stoel of dat je een reservering hebt

De weg vinden - Borden

Deschis
otwarte
Een winkel is open
Închis
zamknięte
Een winkel is dicht
Intrare
wejście
Bord voor de toegang
Ieșire
wyjście
Bord voor de uitgang
Împinge
pchaj
Trage
ciągnij
Bărbați
męski
Mannentoilet
Femei
damski
Vrouwentoilet
Ocupat
zajęte
Hotel is volgeboekt/toilet is bezet
Disponibil/Vacant
wolne
Hotelkamers vrij/toilet onbezet

De weg vinden - Taxi

Aveți un număr de telefon pentru a chema un taxi?
Jaki jest numer, żeby zadzwonić po taksówkę?
Vragen naar het nummer van een taxibedrijf
Trebuie să ajung la _[destinație]_.
Muszę dotrzeć do_[cel podróży]_ .
De taxichauffeur zeggen waar je heen wilt
Cât costă până la _[destinație]_ ?
Ile kosztuje przejazd do_[cel podróży]_?
Vragen naar de prijs van een rit naar een bepaalde plek
Puteți aștepta aici pentru un moment?
Może Pan/Pani tu chwilę zaczekać?
De taxichauffeur vragen om te wachten terwijl je je zaken regelt
Urmăriți mașina aceea!
Proszę jechać za tym samochodem!
Gebruik je als geheim agent

De weg vinden - Autohuur

De unde pot închiria o mașină?
Gdzie jest wypożyczalnia samochodów?
Vragen waar je een auto kunt huren
Aș dori să închiriez o mașină mică/mare/o dubă.
Chciałbym/Chciałabym wypożyczyć mały samochód / duży samochód / furgonetkę.
Specificeren wat voor soort auto je wilt huren
... pentru o zi/o săptămână.
... na jeden dzień/jeden tydzień.
Specificeren voor hoe lang je wilt huren
Doresc asigurare pentru toate riscurile.
Proszę o opcję z pełnym pokryciem ubezpieczeniowym.
De volledigste verzekering mogelijk vragen
Nu am nevoie de asigurare.
Nie potrzebuję ubezpieczenia.
Om geen verzekering vragen
Trebuie să aduc mașina înapoi cu rezervorul plin?
Czy przy zwracaniu auta bak musi być pełny?
Vragen of je vol moet tanken voordat je de auto terugbrengt
Unde este următoarea benzinărie?
Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa?
Vragen waar het dichtstbijzijnde tankstation is
Aș dori să includ un al doilea șofer.
Chciałbym/Chciałabym dodać drugiego kierowcę.
Vragen of een extra bestuurder kan worden toegevoegd in het huurcontract
Care este limita de viteză în orașe/pe autostradă?
Ile wynosi ograniczenie prędkości w miastach/na autostradach?
Informeren naar de snelheidslimieten in de regio
Rezervorul nu este plin.
Bak nie jest pełny.
Bezwaar maken dat de tank niet 100% vol is
Motorul face un zgomot ciudat.
Silnik wydaje dziwne odgłosy.
Bezwaar maken dat er een probleem is met de motor van de auto
Mașina este avariată.
Samochód jest zepsuty.
Bezwaar maken dat de auto beschadigd is