Grieks | Uitdrukkingen - Reizen | De weg vinden

De weg vinden - Locatie

M-am rătăcit.
Έχω χαθεί. (Ého hathí.)
Niet weten waar je bent.
Îmi puteți arăta unde este pe hartă?
Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?)
Vragen naar een bepaalde plek op de kaart
Unde pot găsi ___ ?
Πού μπορώ να βρω ___; (Pu boró na vro ___;)
Naar een bepaalde voorziening vragen
... o toaletă?
... ένα μπάνιο; (...éna bányo?)
voorziening
... o bancă/un schimb valutar?
... μια τράπεζα / ένα γραφείο συναλλάγματος; (... mya trápeza / éna grafío sinalágmatos?)
voorziening
... un hotel?
... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?)
voorziening
... o benzinărie?
... ένα βενζινάδικο; (... éna venzinádiko?)
voorziening
... un spital?
... ένα νοσοκομείο; (... éna nosokomío?)
voorziening
... o farmacie?
... ένα φαρμακείο; (... éna farmakío?)
voorziening
... un magazin universal?
... ένα πολυκατάστημα; (... éna polikatástima?)
voorziening
... un supermarket?
... μια υπεραγορά; (... mya iperagorá?)
voorziening
... o stație de autobuz?
... η στάση λεωφορείου; (... i stási leoforíu?)
voorziening
... o stație de metrou?
... o σταθμός του μετρό; (... o stathmós tu metró?)
voorziening
... un centru de informații turistice?
... ένα γραφείο τουριστικών πληροφοριών; (... éna grafío turistikón pliroforión?)
voorziening
... un ATM/bancomat?
... μιαν αυτόματη ταμειακή μηχανή; (... mian aftómati tamiakí mihaní?)
voorziening
Cum pot ajunge ___ ?
Πώς μπορώ να βρω ___; (Pos boró na vro ___?)
De weg vragen naar een bepaalde plek
... în centrul orașului?
... το κέντρο της πόλης; (to kéntro tis pólis?)
bepaalde plek
... la gară?
... ο σταθμός του τρένου; (o stathmós tu trénu?)
bepaalde plek
... la aeroport?
... το αεροδρόμιο; (... to aerodrómio?)
bepaalde plek
... la poliție?
... το αστυνομικό τμήμα; (... to astinomikó tmíma?)
bepaalde plek
... la ambasada [țara] ?
... η πρεσβεία της [χώρα]; (... i bresvía tis [hóra]?)
de ambassade van een bepaald land
Îmi puteți recomanda ___ ?
Μπορείτε να μου συστήσετε κανένα καλό ___; (Boríte na mu sistísete kanéna kaló ___?)
Vragen naar tips bij het zoeken naar een bepaalde plek
... un bar?
... μπαρ; (... bar?)
plek
... o cafenea?
... καφέ; (... kafé?)
plek
... un restaurant?
... εστιατόρια; (... estiatória?)
plek
... un club?
... νυχτερινά κέντρα; (... nihteriná kéntra?)
plek
... un hotel?
... ξενοδοχεία; (... xenodohía?)
plek
... anumite atracții turistice?
... τα τουριστικά αξιοθέατα; (... ta turistiká axiothéata?)
plek
... anumite situri arheologice/istorice?
... ιστορικές τοποθεσίες; (... istorikés topothesíes?)
plek
... muzee
... μουσεία; (... musía?)
plek

De weg vinden - De weg vragen/wijzen

Viraj la stânga.
Στρίψτε αριστερά. (Strípste aristerá.)
De weg wijzen
Viraj la dreapta.
Στρίψτε δεξιά. (Strípste dexiá.)
De weg wijzen
Drept înainte.
Πηγαίνετε ευθεία. (Pigénete efthía.)
De weg wijzen
Întorceți-vă.
Πηγαίνετε πίσω. (Pigénete píso.)
De weg wijzen
Opriți.
Σταματήστε. (Stamatíste.)
De weg wijzen
Mergeți către ___.
Πηγαίνετε προς την ___. (Pigénete pros tin ___.)
De weg wijzen
Treceți pe lângă ___.
Περνάτε το___. (Pernáte to___.)
De weg wijzen
Uitați-vă după ___.
Προσέξτε για την ___. (Proséxte ya tin ___.)
De weg wijzen
În jos/la vale.
κατηφορικός (katiforikós)
De weg wijzen
În sus/la deal.
ανηφορικός (aniforikós)
De weg wijzen
Intersecție
σταυροδρόμι (stavrodrómi)
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen
Semafoare
φώτα τροχαίας (fóta trohéas)
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen
Parc
πάρκο (párko)
Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen

De weg vinden - Bus/Trein

De unde pot cumpăra un bilet de autobuz/tren?
Πού μπορώ να αγοράσω ένα εισιτήριο λεωφορείου / τρένου; (Pu boró na agoráso éna isitírio leoforíu / trénu?)
Naar een kaartjesloket vragen
Aș dori să cumpăr un ___ pentru _[locație]_, vă rog.
Θα ήθελα να αγοράσω ένα ___ για _[τοποθεσία]_, παρακαλώ. (Tha íthela na agoráso éna ___ ya _[topothesía]_, parakaló.)
Een kaartje naar een bepaalde plaats kopen
... bilet simplu ...
... απλό εισιτήριo... (... apló isitírio...)
een kaartje met alleen heenreis
... bilet dus-întors ...
... εισιτήριο με επιστροφή ... (... isitírio me epistrofí ...)
een kaartje met heen- en terugreis
... un bilet la clasa întâi/a doua ...
...εισιτήριο πρώτης τάξης/δεύτερης τάξης... (... isitírio prótis táxis/défteris táxis...)
kaartje voor de eerste klas/tweede klas
... bilet pentru o zi ...
... ημερήσιο εισιτήριο ... (... imerísyo isitírio ...)
een kaartje dat de hele dag te gebruiken is
... bilet/abonament săptămânal ...
... εβδομαδιαία κάρτα ... (... evdomadiéa kárta ...)
een pas die de hele week te gebruiken is
... abonament lunar ...
... μηνιαία κάρτα ... (... miniéa kárta ...)
een pas die een hele maand te gebruiken is
Cât costă un bilet până la _[destinație]_ ?
Πόσα είναι το εισιτήριο για __ [προορισμός] __; (Pósa íne to isitírio ya __ [proorismós] __;)
Informeren naar de prijs van een kaartje naar een bepaalde plek
Aș dori să rezerv un loc (lângă geam).
Θα ήθελα να κρατήσω μια θέση (δίπλα στο παράθυρο). (Tha íthela na kratíso mya thési (dípla sto paráthiro).)
Een bepaalde stoel reserveren
Acest autobuz/tren oprește în _[destinație]_ ?
Κάνει αυτό το λεωφορείο στάση σε __[προορισμός]__; (Káni aftó to leoforío stási se __[proorismós]__?)
Vragen o de bus of trein naar een bepaalde plek gaat
În cât timp ajunge la _[locație]_ ?
Πόση ώρα για να φθάσουμε στο __[προορισμός]__; (Pósi óra ya na fthásume sto __[proorismós]__? )
Informeren naar de reisduur
La ce oră pleacă trenul/autobuzul în direcția _[destinație]_ ?
Πότε φεύγει το λεωφορείο/τρένο για __[προορισμός]__; (Póte févgi to leoforío/tréno ya __[proorismós]__?)
Vragen wanneer een bepaalde bus/trein het station verlaat
Este ocupat acest loc?
Είναι κρατημένη αυτή η θέση; (Íne kratiméni aftí i thési?)
Informeren of een stoel nog vrij is
Acela este locul meu.
Αυτή είναι η θέση μου. (Aftí íne i thési mu.)
Duidelijk maken dat je al plaatsgenomen had op de stoel of dat je een reservering hebt

De weg vinden - Borden

Deschis
ανοιχτό (anihtó)
Een winkel is open
Închis
κλειστό (klistó)
Een winkel is dicht
Intrare
είσοδος (ísodos)
Bord voor de toegang
Ieșire
έξοδος (éxodos)
Bord voor de uitgang
Împinge
σπρώξτε (spróxte)
Trage
τραβήξτε (travíxte)
Bărbați
άνδρες (ándres)
Mannentoilet
Femei
γυναίκες (ginékes)
Vrouwentoilet
Ocupat
γεμάτο/κατειλημμένο (gemáto/katiliméno)
Hotel is volgeboekt/toilet is bezet
Disponibil/Vacant
άδειο/ελεύθερο (ádyo/eléfthero)
Hotelkamers vrij/toilet onbezet

De weg vinden - Taxi

Aveți un număr de telefon pentru a chema un taxi?
Γνωρίζετε τον αριθμό για να καλέσει κάποιος ταξί; (Gnorízete ton arithmó ya na kalési kápyos taxí?)
Vragen naar het nummer van een taxibedrijf
Trebuie să ajung la _[destinație]_.
Πρέπει να πάω στο __ [προορισμός] __. (Prépi na páo sto __ [proorismós] __.)
De taxichauffeur zeggen waar je heen wilt
Cât costă până la _[destinație]_ ?
Πόσα για να με πάρετε στο __ [προορισμός] __; (Pósa ya na me párete sto __ [proorismós] __.)
Vragen naar de prijs van een rit naar een bepaalde plek
Puteți aștepta aici pentru un moment?
Μπορείτε να περιμένετε εδώ για μια στιγμή; (Boríte na periménete edó ya mya stigmi?)
De taxichauffeur vragen om te wachten terwijl je je zaken regelt
Urmăriți mașina aceea!
Ακολουθήστε αυτό το αυτοκίνητο! (Akoluthíste aftó to aftokínito!)
Gebruik je als geheim agent

De weg vinden - Autohuur

De unde pot închiria o mașină?
Πού μπορώ να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο; (Pu boró na nikiáso éna aftokínito?)
Vragen waar je een auto kunt huren
Aș dori să închiriez o mașină mică/mare/o dubă.
Θα ήθελα να νοικιάσω ένα μικρό αυτοκίνητο / μεγάλο αυτοκίνητο / βαν. (Tha íthela na nikiáso éna mikró aftokínito / megálo aftokínito / van.)
Specificeren wat voor soort auto je wilt huren
... pentru o zi/o săptămână.
... για μία ημέρα / μία εβδομάδα. (ya mya iméra / mya evdomáda.)
Specificeren voor hoe lang je wilt huren
Doresc asigurare pentru toate riscurile.
Θέλω πλήρη ασφαλιστική κάλυψη. (Thélo plíri asfalistikí kálipsi.)
De volledigste verzekering mogelijk vragen
Nu am nevoie de asigurare.
Δεν χρειάζομαι ασφάλιση. (Den hriázome asfálisi.)
Om geen verzekering vragen
Trebuie să aduc mașina înapoi cu rezervorul plin?
Πρέπει να φέρω το αυτοκίνητο πίσω με γεμάτο ντεπόζιτο; (Prépi na féro to aftokínito píso me gemáto ntepózito?)
Vragen of je vol moet tanken voordat je de auto terugbrengt
Unde este următoarea benzinărie?
Πού είναι το κοντινότερο βενζινάδικο; (Pu íne to kontinótero venzinádiko?)
Vragen waar het dichtstbijzijnde tankstation is
Aș dori să includ un al doilea șofer.
Θα ήθελα να περιλάβω ένα δεύτερο οδηγό. (Tha íthela na perilávo éna déftero odigó.)
Vragen of een extra bestuurder kan worden toegevoegd in het huurcontract
Care este limita de viteză în orașe/pe autostradă?
Ποιο είναι το όριο ταχύτητας στις πόλεις / στους αυτοκινητόδρομους; (Pyo íne to ório tahítitas stis pólis / stus aftokinitódrumus?)
Informeren naar de snelheidslimieten in de regio
Rezervorul nu este plin.
Το ντεπόζιτο δεν είναι γεμάτο. (To depózito den íne gemáto.)
Bezwaar maken dat de tank niet 100% vol is
Motorul face un zgomot ciudat.
Η μηχανή κάνει ένα παράξενο θόρυβο. (I mihaní káni éna paráxeno thórivo.)
Bezwaar maken dat er een probleem is met de motor van de auto
Mașina este avariată.
Το αυτοκίνητο έχει υποστεί βλάβη. (To aftokínito éhi ipostí vlávi.)
Bezwaar maken dat de auto beschadigd is